Polk Audio 6500BT manual Conexión DE LA Barra Conexión DEL Subwoofer, Su DVD preferido

Page 32

CONEXIÓN DE LA BARRA

CONEXIÓN DEL SUBWOOFER

Esto es realmente fácil también. Es probable que usted tenga varias fuentes de audio: el televisor, el reproductor de DVD

o la caja de cable o satélite. La barra es capaz de aceptar audio de hasta cuatro fuentes diferentes. Lo más fácil es conectar la salida de audio óptica del televisor a la entrada óptica ubicada en la parte de atrás de la barra. Este método da la mayor calidad de audio independientemente de que se esté viendo televisión

o su DVD preferido.

Si el televisor no tiene salida óptica, puede conectar la salida óptica del reproductor de DVD o de la caja de cable o satélite a la entrada óptica de la barra. Luego puede conectar sus otras fuentes de audio a las otras entradas de la barra.

POWER

 

24V

 

 

 

 

 

2.5A

 

SOURCE

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

1

2

3

 

 

60W

 

 

 

 

 

El subwoofer recibe una señal de audio inalámbrica de la barra; lo único que usted tiene que hacer es enchufar el cordón de alimentación y asegurarse de que el interruptor de alimentación principal esté en la posición de encendido (ON).

 

Televisión o Caja

 

de Cable/Satélite

 

ANALOG

SYNC

AUDIO OUTPUT

 

R

 

L

DIGITAL OPTICAL

AUDIO OUTPUT

Nota: Quite la tapa protectora antes de insertar el cable.

SINCRONIZACIÓN de la barra y el subwoofer inalámbrico

La SurroundBar 6500 BT y el subwoofer inalámbrico vienen pre- establecidos de fábrica para que funcionen juntos. Si

el subwoofer inalámbrico deja de recibir la señal de audio, siga estas instrucciones para restablecer la conexión.

1.Pase el interruptor principal de corriente alterna del subwoofer a la posición de apagado (OFF).

2.Oprima y mantenga oprimido el botón SYNC ubicado

en la parte de atrás de la barra durante tres (3) segundos.

3.El indicador LED ubicado en la parte de atrás de la barra parpadea indicando que la barra y el subwoofer están preparados para conectarse.

4.Pase el interruptor principal de corriente alterna del subwoofer a la posición de encendido (ON). Cuando

el indicador LED del subwoofer se ponga verde continuo, la barra y el subwoofer están conectados y listos para usar.

Contacto de Comunicaciones de Campo Cercano (Near Field Communications, NFC)

El contacto de NFC hace posible la facilidad y conveniencia de simplemente tocar la barra con el dispositivo Bluetooth/compati- ble con NFC para sincronizar y conectar.

Independientemente de la fuente, o de que la barra esté en espe- ra, el contacto de NFC iniciará la conexión Bluetooth.

Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9am-5:30pm est

polkcs@polkaudio.com

31

Image 32
Contents 6500BT English Inside Your SurroundBar 6500 BT Carton Please Take InventoryAbout your SurroundBar 6500bt LED BAr PowerBar Controls Remote control Subwoofer controlsWhere to locate your bar for the best sound Where to locate your subwoofer for the best soundOverall Dimensions Keyhole SlotsHow to Connect your Bar How to connect your subwooferSyncing the bar and wireless subwoofer Digital Optical Audio OutputBluetooth Wireless Technology Pair and connect your Bluetooth device with the SurroundBarHow to disconnect with a Bluetooth device How to disconnectHow to Optimize The Sound When TV Speakers Are On Fine Tuning Your Subwoofer Volume LevelHow to set up a remote control for your SurroundBar Sub Volume Control on the BarPress and release Volume Up . LED turns solid orange Verify command worksTroubleshooting How do I erase previously learned remote control commands? To contact Customer Service/Technical SupportWhat if my provided optical cable is too short? My audio sounds strange and distortedPolk Customer Service 800-377-7655 Outside USA & Canada FranÇais Faites l’inventaire Votre SurroundBar 6500btContenus de la boîte SurroundBar 6500bt Merci d’avoir choisi la SurroundBar 6500bt de Polk AudioContrôles de la Surroundbar DEL DE Tension DE LA SurroundbarPanneau avant Panneau arrièreContrôles DU Subwoofer DEL DU SubwooferOÙ Installer Votre Surroundbar Pour Maximiser LE SON Dimensions hors-toutOÙ Placer Votre Subwoofer Pour Maximiser SA Performance Fentes en trou de serrureCommunication en champ proche NFC Comment Connecter Votre SurroundbarComment Connecter Votre Subwoofer Technologie sans fil Bluetooth Déconnexion d’un dispositif BluetoothConnexion automatique DéconnexionRéglage Précis DU Volume DE Votre Subwoofer Régler le volume du subwoofer depuis la SurroundBar Bar La télécommande IR infrarouge originale de votre téléVérifiez si la commande fonctionne Guide de programmation La SurroundBar est programméeGuide DE Dépannage Oui. Vous pouvez contrôler le volume du subwoofer Il y plusieurs options de connexion audioQue faire si mon câble optique est trop court? Le son semble anormal et distortionné. Pourquoi?NE PAS Ingérer LA PILE, Risque DE Brûlure Chimique ESPanol Haga Inventario Acerca DE LA Surroundbar 6500btTiene certificación Energy Star De gama completa de frecuenciasControles DE LA Barra Indicador LED DE Alimentación DE LA BarraModalidad Normal de Funcionamiento Verde con parpadeo rápido al encender-La barraIndicador LED del subwoofer Control RemotoControles DEL Subwoofer Dimensiones generales Ubicación DEL Subwoofer Para Lograr EL Mejor SonidoRanuras en forma de ojo de cerradura Las ranuras en forma de ojo de cerradura6 que se han indicado El botón de aprendizaje LearnVerifique que el comando funcione Conexión DE LA Barra Conexión DEL Subwoofer Sincronización de la barra y el subwoofer inalámbricoSu DVD preferido Nota Quite la tapa protectora antes de insertar el cableTecnología Inalámbrica Bluetooth Desconexión de un dispositivo BluetoothConexión automática DesconexiónAjustes Menores DEL Volumen DEL Subwoofer Detección Y Reparación DE Averías ¿Cómo controlo la SurroundBar 6500 BT? Hay varias maneras de conectar el audioEl sonido producido es extraño y está distorsionado Nota sobre rendimiento inalámbrico Limited Warranty Metro Drive