Polk Audio 6500BT manual ESPanol

Page 26

ESPanol

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer estrictas normas de calidad y seguridad. Sin embargo, hay ciertas precauciones de operación e instalación que usted debe tener en cuenta en particular.

1.Lea las instrucciones. Todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse antes de operar ­el sistema.

2.Guarde las instrucciones. Las instrucciones de seguridad y operación deben guardarse para poder consultarlas en el futuro.

3.Respete las advertencias. Todas las advertencias escritas en los aparatos

yen las instrucciones de operación deben respetarse.

4.Siga las instrucciones. Todas las instrucciones de operación y uso deben seguirse.

5.Limpieza. Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo del tomacorriente. No use limpiadores líquidos ni en aerosol. Limpie el producto con un paño húmedo.

6.Agregados. No utilice agregados que el fabricante del producto no haya recomendado, porque pueden causar peligros.

7.Agua y humedad. No use el aparato cerca del agua; por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavandería, en un subterráneo húmedo, ni cerca de una piscina o lugares similares.

8.Accesorios. No coloque el aparato en carritos, pedestales, trípodes, soportes o mesas inestables. El producto de audio/video puede caerse y causar lesiones graves a niños

oadultos y daños graves al producto. Use el aparato solamente con el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido con el aparato. Todo montaje del aparato se debe hacer siguiendo las instrucciones del fabricante y con los accesorios de montaje recomendados por el fabricante.

9.Ventilación. Las ranuras y aberturas de la caja son para ventilar el aparato, asegurar su funcionamiento confiable y evitar que se sobrecaliente; por lo tanto, no se deben ni bloquear ni cubrir. Las aberturas no se deben bloquear nunca poniendo el aparato en una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este producto no se debe colocar nunca sobre un radiador o una rejilla de calefacción. Este producto no se debe instalar en una estructura empotrada, tal como una estantería o un librero, a menos que se le dé ventilación apropiada o se respeten las instrucciones del fabricante.

10.Fuentes de alimentación. Este producto debe funcionar conectado exclusivamente

auna fuente de alimentación del tipo indicado en sus etiquetas. Si no está seguro del tipo de fuente de ali mentación de su casa, consulte al distribuidor de aparatos

oa la compañía local de electricidad.

11.(Sólo América del Norte) Conexión a tierra o polarización. Este producto viene equipado con enchufes de línea de alimentación de corriente alterna polarizados (una pata más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe entra en el tomacorriente de una manera solamente. Si no puede insertar completamente el enchufe, déle vuelta. Si aun así no entra, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto. No anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado.

12.Protección del cordón de alimentación. Encamine el cordón de alimentación de manera que sea poco probable que sea pisado o aplastado por objetos que se le coloquen encima

ose le apoyen, en particular cerca del enchufe, cerca del tomacorriente y en el punto en que el cordón sale del aparato.

13.Rayos. Para aumentar la protección de este producto de audio/video durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje solo o no se use durante largos períodos de tiempo, desenchúfelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños al producto causados por rayos o subidas de voltaje.

14.Líneas de alta tensión. El sistema de antena exterior no debe colocarse cerca de líneas

de alta tensión suspendidas u otros circuitos de alimentación o luz eléctrica, ni donde al caer pueda hacer contacto con tales líneas o circuitos de alimentación. Cuando instale un sistema de antena externa, debe tener sumo cuidado de evitar tocar tales circuitos o líneas de alta tensión, pues tal contacto puede ser mortal.

15.Sobrecarga. No sobrecargue los tomacorrientes ni las extensiones, pues esto puede dar como resultado un peligro de incendio o descarga eléctrica.

16.Entrada de objetos y líquidos. Nunca meta objetos de ningún tipo en este producto

através de las aberturas, pues pueden hacer contacto con puntos de voltajes peligrosos

ohacer corto-circuitos que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre este producto de audio/video.

17.Servicio. No intente hacerle servicio a este producto usted mismo, pues abrirlo o quitarle las cubiertas puede exponerlo a usted a voltajes peligrosos u otros peligros. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado.

18.Daños que requieren servicio. Desenchufe el producto y encargue el servicio al personal de servicio calificado cuando:

a.Se haya dañado el enchufe o el cordón de alimentación.

b.Hayan caído líquidos u objetos dentro del aparato.

c.El producto haya sido expuesto a la lluvia o a la humedad.

d.El producto haya dejado de funcionar normalmente a pesar de que se hayan seguido las instrucciones. Ajuste sólo los controles mencionados en las instrucciones de operación, pues ajustar incorrectamente otros controles puede causar daños y, a menudo, restablecer el funcionamiento normal del producto requerirá un extenso

trabajo técnico calificado.

e. El producto se haya dejado caer o la caja haya sido dañada.

f.El producto manifieste un cambio notable de rendimiento; esto indica la necesidad de servicio.

19.Piezas de repuesto. Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio haya utilizado las piezas de repuesto especificadas por el fabricante o que las piezas tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas pueden dar como resultado un incendio, una descarga eléctrica u otros peligros.

PRECAUCIÓN: Peligro de explosion si las bateria se reemplaza incorrectamente. Sustituir las baterias solo con el mismo tipo or similar. (CR2025)

Advertencia: No exponer las pilas o baterias al calor excesivo como el contacto directo con el sol, fuego o similares.

20.Revisión de seguridad. Al terminar cualquier servicio o reparación de este producto, pídale al técnico de servicio que lleve a cabo verificaciones de seguridad para determinar que el producto esté en buenas condiciones de funcionamiento.

21.Carritos y pedestales. El aparato se debe utilizar solamente con el carrito

o pedestal recomendado por el fabricante. Las combinaciones de aparato y carrito deben moverse cuidadosamente. Parar repentinamente, ejercer demasiada fuerza y pasar por superficies desniveladas puede hacer que la combinación de aparato y carrito se vuelque. Tenga cuidado cuando mueva la combinación de aparato y carrito para evitar lesiones causadas por volcamiento.

22.Este producto no es para usar al aire libre.

23.Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

Los avisos de PRECAUCIÓN que se muestran aquí se encuentran en la parte de atrás del sistema de altavoz SurroundBar®.

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la pata ancha del enchufe con la ranura ancha del receptáculo e inserte el enchufe completamente.

PRECAUCIÓN: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de este producto.

PRECAUCIÓN: El fabricante no es responsable por ninguna interferencia de radio o TV causada

por modificaciones no autorizadas de este equipo. Tales modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.

Declaración de exposición a la radiación. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radia- ción de la FCC en ambientes no controlados y también con la Parte 15 del Reglamento de RF

de la FCC. Este equipo se debe instalar y hacer funcionar con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo.

Límites De Emisiones Clase B

Este aparato digital Clase B satisface todos los reglamentos canadienses sobre equipo que causa interferencia.

Funcionamiento

Este equipo cumple con Parte 15 del Reglamento de RF de la FCC y la norma RSS-210 de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:

1.Este dispositivo no debe causar interferencia

2.Este dispositivo debe aceptar toda interferencia,

incluso la que pueda causar funcionamiento no deseado.

El dispositivo satisface la exención de los límites de evaluación de rutina estipulados en la sección 2.5 de la norma RSS 102 y cumple con la norma RSS-102 de exposición a la RF, los usuarios pueden obten- er información canadiense sobre cumplimiento de normas y exposición a la RF.

Eliminación Del Producto

Es posible que haya leyes y/o reglamentos internacionales, nacionales y/o locales sobre la eliminación de este producto. Para obtener información más detallada, comuníquese con el distribuidor a quien le compró este producto de Polk Audio o al­ importador o distribuidor en su país. Puede obtener una lista de importadores y distri-buidores de Polk Audio en el sitio Web de Polk Audio, www.polkaudio.com, o comuni-cándose con Polk Audio: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA. Teléfono: +1 410 358-3600.

NOTA:

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede tratar

de corregir la interferencia por medio de una o varias de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena de recepción. Alejar el receptor del equipo. Enchufar el equipo en un tomacorriente

de un circuito que no sea el circuito al cual está conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y televisión para que lo asista.

Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9am-5:30pm est

polkcs@polkaudio.com

25

Image 26
Contents 6500BT English Inside Your SurroundBar 6500 BT Carton Please Take InventoryAbout your SurroundBar 6500bt LED BAr PowerBar Controls Remote control Subwoofer controlsOverall Dimensions Where to locate your bar for the best soundWhere to locate your subwoofer for the best sound Keyhole SlotsSyncing the bar and wireless subwoofer How to Connect your BarHow to connect your subwoofer Digital Optical Audio OutputHow to disconnect with a Bluetooth device Bluetooth Wireless TechnologyPair and connect your Bluetooth device with the SurroundBar How to disconnectHow to Optimize The Sound When TV Speakers Are On Fine Tuning Your Subwoofer Volume LevelPress and release Volume Up . LED turns solid orange How to set up a remote control for your SurroundBarSub Volume Control on the Bar Verify command worksTroubleshooting What if my provided optical cable is too short? How do I erase previously learned remote control commands?To contact Customer Service/Technical Support My audio sounds strange and distortedPolk Customer Service 800-377-7655 Outside USA & Canada FranÇais Contenus de la boîte SurroundBar 6500bt Faites l’inventaireVotre SurroundBar 6500bt Merci d’avoir choisi la SurroundBar 6500bt de Polk AudioPanneau avant Contrôles de la SurroundbarDEL DE Tension DE LA Surroundbar Panneau arrièreContrôles DU Subwoofer DEL DU SubwooferOÙ Placer Votre Subwoofer Pour Maximiser SA Performance OÙ Installer Votre Surroundbar Pour Maximiser LE SONDimensions hors-tout Fentes en trou de serrureCommunication en champ proche NFC Comment Connecter Votre SurroundbarComment Connecter Votre Subwoofer Connexion automatique Technologie sans fil BluetoothDéconnexion d’un dispositif Bluetooth DéconnexionRéglage Précis DU Volume DE Votre Subwoofer Vérifiez si la commande fonctionne Régler le volume du subwoofer depuis la SurroundBar BarLa télécommande IR infrarouge originale de votre télé Guide de programmation La SurroundBar est programméeGuide DE Dépannage Que faire si mon câble optique est trop court? Oui. Vous pouvez contrôler le volume du subwooferIl y plusieurs options de connexion audio Le son semble anormal et distortionné. Pourquoi?NE PAS Ingérer LA PILE, Risque DE Brûlure Chimique ESPanol Tiene certificación Energy Star Haga InventarioAcerca DE LA Surroundbar 6500bt De gama completa de frecuenciasModalidad Normal de Funcionamiento Controles DE LA BarraIndicador LED DE Alimentación DE LA Barra Verde con parpadeo rápido al encender-La barraIndicador LED del subwoofer Control RemotoControles DEL Subwoofer Ranuras en forma de ojo de cerradura Dimensiones generalesUbicación DEL Subwoofer Para Lograr EL Mejor Sonido Las ranuras en forma de ojo de cerradura6 que se han indicado El botón de aprendizaje LearnVerifique que el comando funcione Su DVD preferido Conexión DE LA Barra Conexión DEL SubwooferSincronización de la barra y el subwoofer inalámbrico Nota Quite la tapa protectora antes de insertar el cableConexión automática Tecnología Inalámbrica BluetoothDesconexión de un dispositivo Bluetooth DesconexiónAjustes Menores DEL Volumen DEL Subwoofer Detección Y Reparación DE Averías ¿Cómo controlo la SurroundBar 6500 BT? Hay varias maneras de conectar el audioEl sonido producido es extraño y está distorsionado Nota sobre rendimiento inalámbrico Limited Warranty Metro Drive