Polk Audio 6500BT manual Metro Drive

Page 39

5601 Metro Drive

HBP2908

Baltimore, MD 21215

Image 39
Contents 6500BT English Please Take Inventory About your SurroundBar 6500btInside Your SurroundBar 6500 BT Carton BAr Power Bar ControlsLED Subwoofer controls Remote controlKeyhole Slots Where to locate your bar for the best soundWhere to locate your subwoofer for the best sound Overall DimensionsDigital Optical Audio Output How to Connect your BarHow to connect your subwoofer Syncing the bar and wireless subwooferHow to disconnect Bluetooth Wireless TechnologyPair and connect your Bluetooth device with the SurroundBar How to disconnect with a Bluetooth deviceFine Tuning Your Subwoofer Volume Level How to Optimize The Sound When TV Speakers Are OnVerify command works How to set up a remote control for your SurroundBarSub Volume Control on the Bar Press and release Volume Up . LED turns solid orangeTroubleshooting My audio sounds strange and distorted How do I erase previously learned remote control commands?To contact Customer Service/Technical Support What if my provided optical cable is too short?Polk Customer Service 800-377-7655 Outside USA & Canada FranÇais Merci d’avoir choisi la SurroundBar 6500bt de Polk Audio Faites l’inventaireVotre SurroundBar 6500bt Contenus de la boîte SurroundBar 6500btPanneau arrière Contrôles de la SurroundbarDEL DE Tension DE LA Surroundbar Panneau avantDEL DU Subwoofer Contrôles DU SubwooferFentes en trou de serrure OÙ Installer Votre Surroundbar Pour Maximiser LE SONDimensions hors-tout OÙ Placer Votre Subwoofer Pour Maximiser SA PerformanceComment Connecter Votre Surroundbar Comment Connecter Votre SubwooferCommunication en champ proche NFC Déconnexion Technologie sans fil BluetoothDéconnexion d’un dispositif Bluetooth Connexion automatiqueRéglage Précis DU Volume DE Votre Subwoofer Guide de programmation La SurroundBar est programmée Régler le volume du subwoofer depuis la SurroundBar BarLa télécommande IR infrarouge originale de votre télé Vérifiez si la commande fonctionneGuide DE Dépannage Le son semble anormal et distortionné. Pourquoi? Oui. Vous pouvez contrôler le volume du subwooferIl y plusieurs options de connexion audio Que faire si mon câble optique est trop court?NE PAS Ingérer LA PILE, Risque DE Brûlure Chimique ESPanol De gama completa de frecuencias Haga InventarioAcerca DE LA Surroundbar 6500bt Tiene certificación Energy StarVerde con parpadeo rápido al encender-La barra Controles DE LA BarraIndicador LED DE Alimentación DE LA Barra Modalidad Normal de FuncionamientoControl Remoto Controles DEL SubwooferIndicador LED del subwoofer Las ranuras en forma de ojo de cerradura Dimensiones generalesUbicación DEL Subwoofer Para Lograr EL Mejor Sonido Ranuras en forma de ojo de cerraduraEl botón de aprendizaje Learn Verifique que el comando funcione6 que se han indicado Nota Quite la tapa protectora antes de insertar el cable Conexión DE LA Barra Conexión DEL SubwooferSincronización de la barra y el subwoofer inalámbrico Su DVD preferidoDesconexión Tecnología Inalámbrica BluetoothDesconexión de un dispositivo Bluetooth Conexión automáticaAjustes Menores DEL Volumen DEL Subwoofer Detección Y Reparación DE Averías Hay varias maneras de conectar el audio El sonido producido es extraño y está distorsionado¿Cómo controlo la SurroundBar 6500 BT? Nota sobre rendimiento inalámbrico Limited Warranty Metro Drive