Polk Audio 6500BT manual El botón de aprendizaje Learn, Verifique que el comando funcione

Page 31

Ejemplo: Para enseñarle a la barra el comando de subida de volumen de su control remoto:

1La SurroundBar está encendida y el indicador LED es de color verde constante. La barra está produciendo sonido.

2Oprima y mantenga oprimido el botón de aprendizaje (LEARN) durante 2 segundos o hasta que el indicador LED parpadee de color anaranjado, luego suelte

el botón de aprendizaje (LEARN).

LEARN SOURCE

Indicador LED

Parpadea de color anaranjado

3Oprima y suelte el botón de subida de volumen “ .” El indicador LED pasa a color anaranjado constante.

MUTE

Indicador LED

Anaranjado constante

4Mantenga el control remoto del televisor de 30 a 60 cm de distancia de la SurroundBar.

30 a 60 cm

5Dele de 4 a 8 apretoncitos al botón de subida de volumen del control remoto del televisor, un apretoncito por segundo. Dele apretoncitos, no lo mantenga oprimido.

Indicador LED

Parpadea con cada golpecito

VOL

6Cuando el indicador LED parpadee de color verde durante 3 segundos, el comando ha sido aprendido. El indicador LED pasa a color verde constante.

Indicador LED

 

Parpadea de color verde,

VOL

luego pasa a color

 

 

verde constante.

 

Verifique que el comando funcione.

Repita los pasos del 1 al 6 para programar los botones de bajada de volumen ( ), fuente (Source), silenciador (Mute) y alimentación ().

Nota: Si la barra no aprende ciertos códigos de control remoto IR, el indicador LED de alimentación parpadeará de color rojo. Borre los códigos programados anteriormente (vea lo que aparece a continuación) y repita cuidadosamente los pasos

1 a 6 que se han indicado.

Procedimiento de borrado de códigos: Si ha programado la SurroundBar IHT para que responda a un control remoto y ya no desea que lo haga, borre los códigos oprimiendo el botón de aprendizaje (LEARN) durante aproximadamente dos segundos mientras la unidad se encuentre en modalidad de espera

(el indicador LED está de color rojo). Sabrá que los códigos previamente aprendidos han sido borrados cuando el indicador LED de alimentación parpadee de color anaranjado dos veces.

Nota: Este procedimiento elimina TODA la programación del control remoto de la barra. Si sólo desea cambiar la pro- gramación de algunos de los botones de la barra, siga los seis pasos previamente descritos para restablecer cualquiera

de las programaciones anteriores.

La SurroundBar continuará respondiendo al control remoto tipo tarjeta de crédito suministrado.

Control de volumen del subwoofer desde de la barra. Mientras la unidad esté encendida y el indicador LED esté de color verde constante.

1.Dele un apretoncito al botón de aprendizaje (LEARN), el indicador LED de alimentación () pasa a color anaranjado.

2.Para ajustar el volumen del subwoofer, dele apretoncitos

al botón de subida de volumen ( ) o bajada de volumen ( ).

3.Para volver al volumen principal, dele un apretoncito al botón de aprendizaje (LEARN) nuevamente.

El indicador LED de alimentación () pasa a color verde.

Nota: Los bajos también se pueden ajustar con el control remoto que se incluye.

30 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Image 31
Contents 6500BT English About your SurroundBar 6500bt Please Take InventoryInside Your SurroundBar 6500 BT Carton Bar Controls BAr PowerLED Subwoofer controls Remote controlKeyhole Slots Where to locate your bar for the best soundWhere to locate your subwoofer for the best sound Overall DimensionsDigital Optical Audio Output How to Connect your BarHow to connect your subwoofer Syncing the bar and wireless subwooferHow to disconnect Bluetooth Wireless TechnologyPair and connect your Bluetooth device with the SurroundBar How to disconnect with a Bluetooth deviceFine Tuning Your Subwoofer Volume Level How to Optimize The Sound When TV Speakers Are OnVerify command works How to set up a remote control for your SurroundBarSub Volume Control on the Bar Press and release Volume Up . LED turns solid orangeTroubleshooting My audio sounds strange and distorted How do I erase previously learned remote control commands?To contact Customer Service/Technical Support What if my provided optical cable is too short?Polk Customer Service 800-377-7655 Outside USA & Canada FranÇais Merci d’avoir choisi la SurroundBar 6500bt de Polk Audio Faites l’inventaireVotre SurroundBar 6500bt Contenus de la boîte SurroundBar 6500btPanneau arrière Contrôles de la SurroundbarDEL DE Tension DE LA Surroundbar Panneau avantDEL DU Subwoofer Contrôles DU SubwooferFentes en trou de serrure OÙ Installer Votre Surroundbar Pour Maximiser LE SONDimensions hors-tout OÙ Placer Votre Subwoofer Pour Maximiser SA PerformanceComment Connecter Votre Subwoofer Comment Connecter Votre SurroundbarCommunication en champ proche NFC Déconnexion Technologie sans fil BluetoothDéconnexion d’un dispositif Bluetooth Connexion automatiqueRéglage Précis DU Volume DE Votre Subwoofer Guide de programmation La SurroundBar est programmée Régler le volume du subwoofer depuis la SurroundBar BarLa télécommande IR infrarouge originale de votre télé Vérifiez si la commande fonctionneGuide DE Dépannage Le son semble anormal et distortionné. Pourquoi? Oui. Vous pouvez contrôler le volume du subwooferIl y plusieurs options de connexion audio Que faire si mon câble optique est trop court?NE PAS Ingérer LA PILE, Risque DE Brûlure Chimique ESPanol De gama completa de frecuencias Haga InventarioAcerca DE LA Surroundbar 6500bt Tiene certificación Energy StarVerde con parpadeo rápido al encender-La barra Controles DE LA BarraIndicador LED DE Alimentación DE LA Barra Modalidad Normal de FuncionamientoControles DEL Subwoofer Control RemotoIndicador LED del subwoofer Las ranuras en forma de ojo de cerradura Dimensiones generalesUbicación DEL Subwoofer Para Lograr EL Mejor Sonido Ranuras en forma de ojo de cerraduraVerifique que el comando funcione El botón de aprendizaje Learn6 que se han indicado Nota Quite la tapa protectora antes de insertar el cable Conexión DE LA Barra Conexión DEL SubwooferSincronización de la barra y el subwoofer inalámbrico Su DVD preferidoDesconexión Tecnología Inalámbrica BluetoothDesconexión de un dispositivo Bluetooth Conexión automáticaAjustes Menores DEL Volumen DEL Subwoofer Detección Y Reparación DE Averías El sonido producido es extraño y está distorsionado Hay varias maneras de conectar el audio¿Cómo controlo la SurroundBar 6500 BT? Nota sobre rendimiento inalámbrico Limited Warranty Metro Drive