Polk Audio 6500BT manual Detección Y Reparación DE Averías

Page 35

DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS

La barra no se enciende.

Asegúrese de haber enchufado la fuente de alimentación en un enchufe de pared con corriente.

Asegúrese de que todos los componentes de la fuente de alimentación estén conectados correctamente. Asegúrese de que la fuente de alimentación esté correctamente conectada a la entrada de alimentación de la barra.

Asegúrese de que el interruptor de alimentación del panel trasero esté en la posición de encendido (ON).

El subwoofer no se enciende.

Asegúrese de que el subwoofer esté enchufado en un enchufe de pared con corriente.

Asegúrese de que el interruptor de alimentación del panel trasero esté en la posición de encendido (ON).

No sale sonido por la barra.

Vea si el televisor o la caja de televisión por cable está produciendo señal. Si es necesario, pruebe con otra fuente. Asegúrese de que a la barra le esté llegando corriente

y que esté encendida. Súbale el volumen a la barra.

Revise los cables de entrada para asegurarse de que están conectados firmemente. Súbale el volumen al televisor o a la caja

de televisión por cable o satélite.

Revise el estado del silenciador: ¿Está la luz de estado de la barra parpadeando lentamente en verde? De ser así, oprima el botón MUTE de la barra.

No sale sonido por el subwoofer.

Vea la sección “El subwoofer no se enciende.” Súbale el volumen al subwoofer con el control remoto.

¿Está la luz indicadora de estado del subwoofer parpadeando de color verde? De ser así, se ha perdido la conexión inalám- brica entre la barra y el subwoofer. Apague la SurroundBar 6500 BT y el subwoofer. Luego vuelva a encenderlos para restablecer la comunicación. Si esto no resuelve el problema, consulte la sección “Sincronización de la barra

y el subwoofer inalámbrico,” que aparece en la página 31.

El sonido de la barra sale distorsionado.

Bájele el volumen a la fuente de audio, si es posible. Procesamiento de audio (vea las preguntas frecuentes que hay en la página 35). Es posible que la señal se haya procesado antes de llegar a la barra. Desactive este procesamiento.

El control remoto incluido no funciona.

Asegúrese de que se le haya quitado la lengüeta protectora de plástico.

Cámbiele la pila (CR2025)

La salida de bajos no es suficientemente alta.

Súbale el volumen al subwoofer con el control remoto. Acerque el subwoofer a una esquina de la sala. Acerque el subwoofer a la posición de audición.

La barra no aprende los comandos del control remoto.

Siga cuidadosamente las instrucciones de programación de la página anterior de este manual.

Sostenga establemente el control remoto a una distancia aproximada de 30 a 60 cm (1 a 2 pies) de la parte

de adelante de la barra.

Dele golpecitos rápidos al botón de su control remoto actual hasta que el indicador LED de estado parpadee de color verde.

Nota: La barra aprende casi todos los comandos infrarrojos, pero algunos protocolos infrarrojos no se pueden programar.

El volumen de los altavoces del televisor sube paulatina- mente hasta superar el del sistema SurroundBar 6500 BT.

Apague los altavoces del televisor según las instrucciones de la página 30 de este manual.

Es posible que, cuando el botón de volumen del control remoto se mantiene oprimido, el televisor cambie de volumen más rápido que la barra. Ajuste el volumen de la barra con sus propios botones para equilibrarlo con el de los altavoces del televisor.

La salida del subwoofer es intermitente o el sonido que produce es débil o distorsionado.

Es posible que el subwoofer inalámbrico esté demasiado lejos de la barra para que le llegue una señal lo suficien- temente fuerte. Acérquelo.

34 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)

Image 35
Contents 6500BT English Inside Your SurroundBar 6500 BT Carton Please Take InventoryAbout your SurroundBar 6500bt LED BAr PowerBar Controls Subwoofer controls Remote controlKeyhole Slots Where to locate your bar for the best soundWhere to locate your subwoofer for the best sound Overall DimensionsDigital Optical Audio Output How to Connect your BarHow to connect your subwoofer Syncing the bar and wireless subwooferHow to disconnect Bluetooth Wireless TechnologyPair and connect your Bluetooth device with the SurroundBar How to disconnect with a Bluetooth deviceFine Tuning Your Subwoofer Volume Level How to Optimize The Sound When TV Speakers Are OnVerify command works How to set up a remote control for your SurroundBarSub Volume Control on the Bar Press and release Volume Up . LED turns solid orangeTroubleshooting My audio sounds strange and distorted How do I erase previously learned remote control commands?To contact Customer Service/Technical Support What if my provided optical cable is too short?Polk Customer Service 800-377-7655 Outside USA & Canada FranÇais Merci d’avoir choisi la SurroundBar 6500bt de Polk Audio Faites l’inventaireVotre SurroundBar 6500bt Contenus de la boîte SurroundBar 6500btPanneau arrière Contrôles de la SurroundbarDEL DE Tension DE LA Surroundbar Panneau avantDEL DU Subwoofer Contrôles DU SubwooferFentes en trou de serrure OÙ Installer Votre Surroundbar Pour Maximiser LE SONDimensions hors-tout OÙ Placer Votre Subwoofer Pour Maximiser SA PerformanceCommunication en champ proche NFC Comment Connecter Votre SurroundbarComment Connecter Votre Subwoofer Déconnexion Technologie sans fil BluetoothDéconnexion d’un dispositif Bluetooth Connexion automatiqueRéglage Précis DU Volume DE Votre Subwoofer Guide de programmation La SurroundBar est programmée Régler le volume du subwoofer depuis la SurroundBar BarLa télécommande IR infrarouge originale de votre télé Vérifiez si la commande fonctionneGuide DE Dépannage Le son semble anormal et distortionné. Pourquoi? Oui. Vous pouvez contrôler le volume du subwooferIl y plusieurs options de connexion audio Que faire si mon câble optique est trop court?NE PAS Ingérer LA PILE, Risque DE Brûlure Chimique ESPanol De gama completa de frecuencias Haga InventarioAcerca DE LA Surroundbar 6500bt Tiene certificación Energy StarVerde con parpadeo rápido al encender-La barra Controles DE LA BarraIndicador LED DE Alimentación DE LA Barra Modalidad Normal de FuncionamientoIndicador LED del subwoofer Control RemotoControles DEL Subwoofer Las ranuras en forma de ojo de cerradura Dimensiones generalesUbicación DEL Subwoofer Para Lograr EL Mejor Sonido Ranuras en forma de ojo de cerradura6 que se han indicado El botón de aprendizaje LearnVerifique que el comando funcione Nota Quite la tapa protectora antes de insertar el cable Conexión DE LA Barra Conexión DEL SubwooferSincronización de la barra y el subwoofer inalámbrico Su DVD preferidoDesconexión Tecnología Inalámbrica BluetoothDesconexión de un dispositivo Bluetooth Conexión automáticaAjustes Menores DEL Volumen DEL Subwoofer Detección Y Reparación DE Averías ¿Cómo controlo la SurroundBar 6500 BT? Hay varias maneras de conectar el audioEl sonido producido es extraño y está distorsionado Nota sobre rendimiento inalámbrico Limited Warranty Metro Drive