Summit 460-NG manual Assembly Ensamblaje Assemblage

Page 13

ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE

11

Now that the side vents are installed, the grill should be placed

12 directly in front of the cut-out opening (a) of the built-in structure. The grill will be pushed straight into the structure once the wheel alignment panels are installed in the following steps.

Align grill with enclosure, but do not roll grill into enclosure at this time.

Ahora que los respiraderos laterales están instalados, la barbacoa deberá colocarse directamente en frente de la abertura del corte (a) en la estructura de empotramiento.

Una vez que los paneles de alineación de las ruedas estén instalados en los siguientes pasos, la barbacoa se empujará directamente dentro de la estructura. Alinee la barbacoa con el compartimiento, pero no la ruede aún dentro del mismo.

Maintenant que les aérations latérales sont installées, le grill devrait être placé directement en face de l’ouverture découpée

(a)de la structure encastrée. Le grill sera enfoncé directement à l’intérieur de la structure une fois que les panneaux d’alignement des roues seront installés selon les étapes suivantes. Alignez le grill avec le meuble, mais ne faites pas rouler le grill à l’intérieur du meuble pour l’instant.

a

www.weber.com® 13

Image 13
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only Island Structure Configuration Options BUILT-IN Cutout DimensionsIsland Structure Configuration Options Locating Your Grill General Construction Details BUILT-IN Cutout Detailed DimensionsRotisserie Outlet Parts List Lista DE Piezas Liste DES Pieces Tools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires Assembly Ensamblaje Assemblage460 660 Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage 460660 Assembly Ensamblaje Assemblage GAS Supply General Specifications For PipingGAS Line Piping BUILT-IN GAS Line LocationsTest Connections GAS Supply Connection Connection ChartConnect GAS Supply Ventilation VentilationBarbacoa de Gas Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasOpciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS Islas Dimensiones DEL Corte DEL EmpotramientoOpciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS Islas Nota SI Usted HA Comprado UN Quemador LateralDimensiones Generales DEL Corte DEL Empotrado Dimensiones DEL Corte DE LA Estructura EmpotradaUbicación DE LA Barbacoa Separación DE LAS Superficies O EstructurasDetalles Generales DE LA Construcción Dimensiones Detalladas DEL Corte DEL EmpotradoTomacorriente para el asador rotativo Ubicaciones DE LAS Líneas DE GAS Empotradas Suministro DE GASInstalación Típica Para EL Suministro DE GAS Natural Tubería DE LA Línea DE GASLongitud de tubería pies Pruebe LAS ConexionesConectar EL Suministro DE GAS Conexión DEL Suministro DE GASCuadro DE Conexiones Ventilación VentilaciónMemo Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeOptions Pour LA Configuration DE LA Structure EN Ilot Dimensions Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGERemarque SI Vous Avez Achete UN Bruleur Lateral Dimensions DE Decoupe Pour LA Structure Encastree Choisir L’EMPLACEMENT DE Votre GrillDimensions Generales Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGE Zone DE Degagement PAR Rapport AUX Surfaces OU StructuresGeneralites SUR LA Construction Dimensions Detaillees Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGESortie électrique de la rôtissoire Installation D’ARRIVEE DE GAZ Naturel Typique Emplacements DES Conduites DE GAZ EncastreesEmplacements Pour LA Conduite DE GAZ Integree Arrivee DE GAZ040 460 050 720 Test DES RaccordsConnecter L’ARRIVEE DE GAZ Connexion a L’ARRIVEE DE GAZTableau DE Connexion Remarque Ces schémas ne sont fournis qu’à titre de référence Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC