Summit 460-NG manual Assembly Ensamblaje Assemblage

Page 16

 

ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE

17

Rotate front casters so that caster points (a) are facing the front

of the grill.

Gire las ruedas delanteras de manera que las puntas de las

 

ruedas (a) den cara al frente de la barbacoa.

 

Faites pivoter les roulettes avant de sorte que les points des

 

roulettes (a) se trouvent face à l’avant du grill.

a

18

16

Image 16
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only Island Structure Configuration Options BUILT-IN Cutout DimensionsIsland Structure Configuration Options Locating Your Grill General Construction Details BUILT-IN Cutout Detailed DimensionsRotisserie Outlet Parts List Lista DE Piezas Liste DES Pieces Assembly Ensamblaje Assemblage Tools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires460 660 Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage 460660 Assembly Ensamblaje Assemblage General Specifications For Piping GAS SupplyGAS Line Piping BUILT-IN GAS Line LocationsTest Connections GAS Supply Connection Connection ChartConnect GAS Supply Ventilation VentilationBarbacoa de Gas Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoDimensiones DEL Corte DEL Empotramiento Opciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS IslasOpciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS Islas Nota SI Usted HA Comprado UN Quemador LateralDimensiones DEL Corte DE LA Estructura Empotrada Dimensiones Generales DEL Corte DEL EmpotradoUbicación DE LA Barbacoa Separación DE LAS Superficies O EstructurasDetalles Generales DE LA Construcción Dimensiones Detalladas DEL Corte DEL EmpotradoTomacorriente para el asador rotativo Suministro DE GAS Ubicaciones DE LAS Líneas DE GAS EmpotradasInstalación Típica Para EL Suministro DE GAS Natural Tubería DE LA Línea DE GASPruebe LAS Conexiones Longitud de tubería piesConectar EL Suministro DE GAS Conexión DEL Suministro DE GASCuadro DE Conexiones Ventilación VentilaciónMemo Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementOptions Pour LA Configuration DE LA Structure EN Ilot Dimensions Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGERemarque SI Vous Avez Achete UN Bruleur Lateral Choisir L’EMPLACEMENT DE Votre Grill Dimensions DE Decoupe Pour LA Structure EncastreeDimensions Generales Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGE Zone DE Degagement PAR Rapport AUX Surfaces OU StructuresGeneralites SUR LA Construction Dimensions Detaillees Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGESortie électrique de la rôtissoire Emplacements DES Conduites DE GAZ Encastrees Installation D’ARRIVEE DE GAZ Naturel TypiqueEmplacements Pour LA Conduite DE GAZ Integree Arrivee DE GAZTest DES Raccords 040 460 050 720Connecter L’ARRIVEE DE GAZ Connexion a L’ARRIVEE DE GAZTableau DE Connexion Remarque Ces schémas ne sont fournis qu’à titre de référence Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC