Summit 460-NG Arrivee DE GAZ, Emplacements DES Conduites DE GAZ Encastrees, Canalisations DE GAZ

Page 42

ARRIVEE DE GAZ

EMPLACEMENTS DES CONDUITES DE GAZ ENCASTREES

Remarque : Veuillez laisser un accès dans la structure en“îlôt” pour l’entretien de l’arrivée de gaz et du régulateur ne se situant pas à l’intérieur de la structure du grill.

Remarque : La zone ne devrait contenir aucune surface tranchante, irrégulière ou extrêmement abrasive afin d’éviter toute détérioration potentielle des conduites d’arrivée de gaz.Veuillez faire preuve de prudence lorsque vous tirez les conduites de gaz à travers la structure encastrée.

INSTALLATION D’ARRIVEE DE GAZ NATUREL TYPIQUE

Nous vous recommandons de confier cette installation à un professionnel QUALIFIE.

Generalites concernant les canalisations

Remarque - Veuillez contacter votre municipalité pour vous informer sur les codes de construction qui régissent les installations de grills à gaz d’extérieur. En l’absence de Codes régionaux, votre installation doit être conforme à la dernière édition du Code national du gaz combustible ANSI Z223.1/NFPA54.

Ce grill est conçu pour fonctionner à une pression de colonne d’eau de 4,5 pouces.

Une valve de fermeture manuelle doit être installée à l’extérieur, et elle doit être accessible, et ne pas se trouver dans la structure “encastrée”. Une valve de fermeture manuelle supplémentaire devrait être installée à l’intérieur sur la conduite d’arrivée de gaz secondaire à un emplacement accessible près de la conduite d’arrivée de gaz.

mATTENTION : si de jeunes enfants sont présents dans la zone, vous devriez réfléchir à l’installation d’une valve autobloquante.

Le composé de canalisation utilisé devrait résister à l’action du gaz propane liquide lorsque les raccordements sont effectués.

Les raccords de gaz doivent être fermement fixés à une structure rigide permanente.

Remarque : Les informations fournies dans ce manuel sont des généralités adaptées aux installations typiques. Nous ne pouvons pas aborder la totalité des idées d’installation possibles.Avant l’installation, nous vous recommandons de contacter votre municipalité pour vous informer sur les codes de construction régionaux et votre service incendie pour faire vérifier votre installation.

Pour toute question, veuillez contacter le Service clientèle au 1-800-446-1071.

CANALISATIONS DE GAZ

Voir le schéma des canalisations au bas de la page précédente.

La conduite de gaz ondulée en provenance du collecteur mesure 58 pouces (1.473,2 mm). N’allongez pas la conduite de gaz.

Nous vous avons donné les moyens de faire un raccord évasé SAE de 45°. N’utilisez pas de joint pour canalisation sur ce raccord.

Si la longueur de conduite nécessaire ne dépasse pas 50 pieds, utilisez un tube dont le diamètre externe est de 5/8". Vous devriez utiliser une taille de plus pour les longueurs supérieures à 50 pieds. Voir le tableau des canalisations.

Les conduites de gaz peuvent être composées de tuyaux de cuivre, de type K ou L ; des tuyaux de plastique en polyéthylène, d’une épaisseur de paroi minimale de 0,062 pouce (1,57 mm) ; ou en acier de poids standard (plan 40) ou en fer forgé.

Les tuyaux de cuivre doivent être couverts d’étain si le gaz contient plus de 0,3 grammes de sulfure d’hydrogène pour 100 pieds cubes de gaz.

Les tuyaux de plastique conviennent uniquement pour une utilisation souterraine en extérieur.

Les conduites de gaz en contact avec la terre ou toute autre matière susceptible de les corroder doivent être protégées contre la corrosion selon une méthode homologuée.

Les canalisations souterraines doivent se trouver à une profondeur minimale de 18".

EMPLACEMENTS POUR LA CONDUITE DE GAZ INTEGREE

 

 

 

 

a

 

 

 

 

1

 

 

1

2

 

 

 

3

 

 

2

 

3 c

 

 

 

 

 

 

 

b

 

460

 

660

TOLERANCES

1

16 1/2" (419,1 mm)

 

16 1/2" (419,1 mm)

±1/8" (3,2 mm)

2

11 1/8" (282,6 mm)

 

11 1/8" (282,6 mm)

±1/8" (3,2 mm)

3

2 1/2" (63,5 mm)

 

2 1/2" (63,5 mm)

±1/8" (3,2 mm)

a

 

 

Vue plane de droite

 

b

 

 

Vue de côté

 

c

 

 

Arrivée de gaz

 

42

Image 42
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only BUILT-IN Cutout Dimensions Island Structure Configuration OptionsIsland Structure Configuration Options Locating Your Grill BUILT-IN Cutout Detailed Dimensions General Construction DetailsRotisserie Outlet Parts List Lista DE Piezas Liste DES Pieces Assembly Ensamblaje Assemblage Tools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires460 660 Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage 460660 Assembly Ensamblaje Assemblage GAS Line Piping General Specifications For PipingGAS Supply BUILT-IN GAS Line LocationsTest Connections Connection Chart GAS Supply ConnectionConnect GAS Supply Ventilation VentilationBarbacoa de Gas Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoOpciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS Islas Dimensiones DEL Corte DEL EmpotramientoOpciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS Islas Nota SI Usted HA Comprado UN Quemador LateralUbicación DE LA Barbacoa Dimensiones DEL Corte DE LA Estructura EmpotradaDimensiones Generales DEL Corte DEL Empotrado Separación DE LAS Superficies O EstructurasDimensiones Detalladas DEL Corte DEL Empotrado Detalles Generales DE LA ConstrucciónTomacorriente para el asador rotativo Instalación Típica Para EL Suministro DE GAS Natural Suministro DE GASUbicaciones DE LAS Líneas DE GAS Empotradas Tubería DE LA Línea DE GASPruebe LAS Conexiones Longitud de tubería piesConexión DEL Suministro DE GAS Conectar EL Suministro DE GASCuadro DE Conexiones Ventilación VentilaciónMemo Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane Uniquement Dimensions Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGE Options Pour LA Configuration DE LA Structure EN Ilot Remarque SI Vous Avez Achete UN Bruleur Lateral Dimensions Generales Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGE Choisir L’EMPLACEMENT DE Votre GrillDimensions DE Decoupe Pour LA Structure Encastree Zone DE Degagement PAR Rapport AUX Surfaces OU StructuresDimensions Detaillees Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGE Generalites SUR LA ConstructionSortie électrique de la rôtissoire Emplacements Pour LA Conduite DE GAZ Integree Emplacements DES Conduites DE GAZ EncastreesInstallation D’ARRIVEE DE GAZ Naturel Typique Arrivee DE GAZTest DES Raccords 040 460 050 720Connexion a L’ARRIVEE DE GAZ Connecter L’ARRIVEE DE GAZTableau DE Connexion Remarque Ces schémas ne sont fournis qu’à titre de référence Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC