Summit 460-NG manual Assembly Ensamblaje Assemblage

Page 7

ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE

TOOLS NEEDED:

HERRAMIENTAS REQUERIDAS:

OUTILS NECESSAIRES :

The grill illustrated may have slight differences than the model purchased.

La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado.

Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté.

mIMPORTANT: TO PROPERLY ALIGN FRAME AND DOORS, ASSEMBLE GRILL ON A FLAT AND LEVEL SURFACE.

mIMPORTANTE: PARA ALINEAR CORRECTAMENTE EL BASTIDOR Y LAS PUERTAS, ARME LA BARBACOA SOBRE UNA SUPERFICIE PLANA Y HORIZONTAL.

mIMPORTANT : POUR ALIGNER CORRECTEMENT LE CADRE ET LES PORTES, ASSEMBLEZ LE GRILL SUR UNE SURFACE PLANE ET REGULIERE.

Remove protective film from stainless surface before using grill.

Retire la película protectora de la superficie de acero inoxidable antes de utilizar la barbacoa.

Retirez la pellicule de protection de la surface inoxydable avant d’utiliser le grill.

Adjust doors, if necessary

Si fuese necesario, ajuste la puerta

Ajustez les portes, si nécessaire.

www.weber.com® 7

Image 7
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only Island Structure Configuration Options BUILT-IN Cutout DimensionsIsland Structure Configuration Options Locating Your Grill General Construction Details BUILT-IN Cutout Detailed DimensionsRotisserie Outlet Parts List Lista DE Piezas Liste DES Pieces Tools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires Assembly Ensamblaje Assemblage460 660 Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage 460660 Assembly Ensamblaje Assemblage BUILT-IN GAS Line Locations General Specifications For PipingGAS Supply GAS Line PipingTest Connections GAS Supply Connection Connection ChartConnect GAS Supply Ventilation VentilationBarbacoa de Gas Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasNota SI Usted HA Comprado UN Quemador Lateral Dimensiones DEL Corte DEL EmpotramientoOpciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS Islas Opciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS IslasSeparación DE LAS Superficies O Estructuras Dimensiones DEL Corte DE LA Estructura EmpotradaDimensiones Generales DEL Corte DEL Empotrado Ubicación DE LA BarbacoaDetalles Generales DE LA Construcción Dimensiones Detalladas DEL Corte DEL EmpotradoTomacorriente para el asador rotativo Tubería DE LA Línea DE GAS Suministro DE GASUbicaciones DE LAS Líneas DE GAS Empotradas Instalación Típica Para EL Suministro DE GAS NaturalLongitud de tubería pies Pruebe LAS ConexionesConectar EL Suministro DE GAS Conexión DEL Suministro DE GASCuadro DE Conexiones Ventilación VentilaciónMemo Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeOptions Pour LA Configuration DE LA Structure EN Ilot Dimensions Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGERemarque SI Vous Avez Achete UN Bruleur Lateral Zone DE Degagement PAR Rapport AUX Surfaces OU Structures Choisir L’EMPLACEMENT DE Votre GrillDimensions DE Decoupe Pour LA Structure Encastree Dimensions Generales Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGEGeneralites SUR LA Construction Dimensions Detaillees Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGESortie électrique de la rôtissoire Arrivee DE GAZ Emplacements DES Conduites DE GAZ EncastreesInstallation D’ARRIVEE DE GAZ Naturel Typique Emplacements Pour LA Conduite DE GAZ Integree040 460 050 720 Test DES RaccordsConnecter L’ARRIVEE DE GAZ Connexion a L’ARRIVEE DE GAZTableau DE Connexion Remarque Ces schémas ne sont fournis qu’à titre de référence Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC