Summit 460-NG manual Assembly Ensamblaje Assemblage

Page 17

ASSEMBLY • ENSAMBLAJE • ASSEMBLAGE

19

20

Temporarily install the front wheel alignment panel using just one screw on each side.

Instale temporalmente el panel delantero de alineación de las ruedas utilizando sólo un tornillo en cada lado.

Installez temporairement le panneau d’alignement des roues avant en utilisant juste une vis de chaque côté.

www.weber.com® 17

Image 17
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only Island Structure Configuration Options BUILT-IN Cutout DimensionsIsland Structure Configuration Options Locating Your Grill Rotisserie Outlet BUILT-IN Cutout Detailed DimensionsGeneral Construction Details Parts List Lista DE Piezas Liste DES Pieces Tools Needed Herramientas Requeridas Outils Necessaires Assembly Ensamblaje Assemblage460 660 Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage Assembly Ensamblaje Assemblage 460660 Assembly Ensamblaje Assemblage GAS Supply General Specifications For PipingGAS Line Piping BUILT-IN GAS Line LocationsTest Connections Connect GAS Supply Connection ChartGAS Supply Connection Ventilation VentilationBarbacoa de Gas Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasOpciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS Islas Dimensiones DEL Corte DEL EmpotramientoOpciones DE Configuración DE LAS Estructuras DE LAS Islas Nota SI Usted HA Comprado UN Quemador LateralDimensiones Generales DEL Corte DEL Empotrado Dimensiones DEL Corte DE LA Estructura EmpotradaUbicación DE LA Barbacoa Separación DE LAS Superficies O EstructurasTomacorriente para el asador rotativo Dimensiones Detalladas DEL Corte DEL EmpotradoDetalles Generales DE LA Construcción Ubicaciones DE LAS Líneas DE GAS Empotradas Suministro DE GASInstalación Típica Para EL Suministro DE GAS Natural Tubería DE LA Línea DE GASLongitud de tubería pies Pruebe LAS ConexionesCuadro DE Conexiones Conexión DEL Suministro DE GASConectar EL Suministro DE GAS Ventilación VentilaciónMemo Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeRemarque SI Vous Avez Achete UN Bruleur Lateral Dimensions Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGEOptions Pour LA Configuration DE LA Structure EN Ilot Dimensions DE Decoupe Pour LA Structure Encastree Choisir L’EMPLACEMENT DE Votre GrillDimensions Generales Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGE Zone DE Degagement PAR Rapport AUX Surfaces OU StructuresSortie électrique de la rôtissoire Dimensions Detaillees Pour LA Decoupe D’ENCASTRAGEGeneralites SUR LA Construction Installation D’ARRIVEE DE GAZ Naturel Typique Emplacements DES Conduites DE GAZ EncastreesEmplacements Pour LA Conduite DE GAZ Integree Arrivee DE GAZ040 460 050 720 Test DES RaccordsTableau DE Connexion Connexion a L’ARRIVEE DE GAZConnecter L’ARRIVEE DE GAZ Remarque Ces schémas ne sont fournis qu’à titre de référence Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC