KitchenAid KFRS271TSS, KFRU368VSS, KFRU488VSS, KFRU368TSS Chariot de bouteille de type porte

Page 50

Chariot de bouteille de type porte

Installation de la bouteille de propane de 20 lb :

1.Ouvrir les portes du placard.

2.Appuyer sur la patte de blocage du chariot d'installation de la bouteille et extraire le chariot.

A

A. Patte de blocage du chariot de la bouteille de gaz propane de 20 lb

3.Placer la collerette inférieure de bouteille de gaz propane de 20 lb dans le trou de montage du chariot.

4.Serrer la vis de blocage contre la collerette inférieure de la bouteille de gaz propane 20 lb pour l'immobiliser.

A

BC

A.Vis de blocage

B.Trou pour montage

C.Collerette inférieure de la bouteille

5.Visser l'ensemble détendeur/tuyau de raccordement sur la bouteille de gaz propane de 20 lb - voir l'illustration. (Pour la déconnexion, fermer l’alimentation en gaz à la bouteille de gaz propane de 20 lb, puis dévisser le détendeur pour le dégager de la bouteille de gaz propane de 20 lb, tel qu’illustré.)

connexion

déconnexionB

A

A. Bouteille de gaz propane de 20 lb

B. Ensemble détendeur/tuyau de raccordement

6.Ouvrir le robinet d’alimentation en gaz. Attendre quelques minutes pour que le gaz atteigne et remplisse la canalisation de gaz.

7.Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L'apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite éventuelle.

8.Réinsérer le chariot dans le placard jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

9.Les piles de secours pour l'affichage ne sont pas installées en usine. Deux piles alcalines de 1,5 volt (format “D”) se trouvent dans la boîte d'accessoires sur la grille du gril. Installer les piles et suivre les instructions présentées à la section “Remplacement des piles”.

10.Passer à la section “Branchement du gril”.

Alimentation au gaz naturel ou au gaz propane local

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Utiliser une canalisation neuve d’arrivée de gaz pour utilisation à l’extérieur approuvée par la CSA International.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 11 po (28 cm) de la colonne d’eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage,

le personnel autorisé d’une compagnie de gaz, et le personnel d’entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

L'installation doit satisfaire aux critères des codes et règlements locaux. En l'absence de code local, l'installation doit être conforme aux critères du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1, ou de la norme CAN/CGA-B149.1 Code des installations pour gaz naturel ou propane.

On peut obtenir des exemplaires des normes mentionnées ci- dessus aux adresses suivantes :

CSA International

8501 East Pleasant Valley Rd.

Cleveland, Ohio 44131-5575

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts 02269

1.Réaliser les raccordements de la canalisation de gaz.

On doit employer une combinaison de raccords pour raccorder le gril à la canalisation de gaz existante.

Si les codes locaux le permettent, pour le raccordement du gril à la canalisation de gaz rigide, utiliser un conduit de raccordement flexible en acier inoxydable, homologué par CSA International pour l'utilisation à l'extérieur. On recommande l'emploi d'une canalisation de diamètre ⁵⁄₈". À l'aide d'une clé pour serrer, raccorder l'alimentation en gaz au gril. Utiliser un composé d'étanchéité des tuyauteries sur tous les filets mâles non évasés. Veiller à ne pas écraser/déformer/endommager le conduit de raccordement flexible lors d'un déplacement du gril.

50

Image 50
Contents Freestanding Outdoor Grills Outdoor Grill Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Table of Contents Table DES MatièresLocation Requirements Installation RequirementsTools and Parts Electrical Requirements Recommended Ground MethodGas Supply Requirements Gas Connection RequirementsLocal LP Gas Supply Conversion Door Style Tank TrayInstallation Instructions Natural Gas ConversionAttach Condiment Shelf on some models Attach Side Shelf on some modelsAttach Cabinet Doors on some models LP Gas To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankMake Gas Connection To a 20 lb LP Gas Fuel Tank Drawer Style Tank TrayGas Connection to Natural Gas or Local LP Gas Plug in Grill GAS Conversions Tools and Parts for Gas ConversionMake Grill Connections Connect Local LP Gas Supply Installation of the regulatorConversion to a Local LP Gas Supply Record ConversionConversion from LP Gas to Natural Gas Change the main grill burner valve orificesFor models with 1 rotisserie burner Change the Rotisserie-infrared burner orificesChange the Side burner orifices For models with 2 rotisserie burnersFor models equipped with sear burner Change the Sear burner orificesHook up to Natural gas and Leak Test Low Flame Adjustment Check and Adjustthe BurnersBurner Flame Characteristics Electronic Grill Display Start/ResetOutdoor Grill USE DisplayMode 3 Flame Time Feature When the 20 lb LP gas fuel tank is LowMode 2 Timer To set Flame Time mode for burn-offPrepare the Gas Supply Using Your Outdoor GrillCheck the Drip Tray Pans Inspect the 20 lb LP Gas Fuel Tank Supply HoseLighting the Grill and Infrared Sear Burner Using Your Infrared Sear BurnerUsing Your Side Burner Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear BurnersTo Use Using Your RotisserieManually lighting the side burner Lighting the Rotisserie Burner Manually Lighting the Rotisserie BurnerTrussing Poultry for the Rotisserie Rotisserie ChartRotisserie Cooking Tips Hood Lights Using Your Warming DrawerUsing Your Smoker Box Control KnobFood Setting Setting the ControlsWarming Drawer Temperature Chart Moist-Dry Slide ControlProofing Bread Warming CookwareWarming Pans and Positioning Rack Slow Cook FunctionTips for Outdoor Grilling Cooking MethodsChicken Grilling ChartTotal minutes Beef Fresh Vegetables Total minutes Fish and SeafoodTurkey Style Outdoor Grill CareReplacing the Batteries GeneralCleaning Drip Tray and Drip Tray Pans Shaped BurnersInfrared Sear Burners Knobs and Flange Area around KnobsDrawer Slides Drawer RemovalStyle 1 external hinge pin Cabinet Door Alignment Style Internal hinge OnlyCabinet Door Removal Style 2 internal hingeTroubleshooting U.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaItems Excluded from Warranty Kitchenaid Outdoor Product WarrantyLimited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSécurité DU Gril Dextérieur Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Outillage et pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Dimensions du produit Spécifications électriquesDétendeur Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de lalimentation en gaz Puissance thermique des brûleurs en altitudeChariot de type tiroir Exigences concernant le raccordement au gazAlimentation par bouteille de propane de 20 lb Chariot de type porteConversion pour lalimentation au gaz naturel Instructions DinstallationInstallation du gril dextérieur autoportant Élimination des matériaux demballage à lintérieur du grilFixation de létagère à condiments sur certains modèles Installation des portes du placard sur certains modèlesInstallation de létagère latérale sur certains modèles Gaz propane Installation de la bouteille de propane de 20 lbRaccordement au gaz Bouteille de propane de 20 lb Chariot de bouteille de type tiroirChariot de bouteille de type porte Alimentation au gaz naturel ou au gaz propane localBranchement du gril Outils nécessaires Conversions DE GAZOutillage et pièces pour la conversion Enregistrer la conversion Installation du détendeurConversion au gaz propane local Conversion de gaz propane à gaz naturel Pour les modèles avec 2 brûleurs de tournebroche Remplacement des gicleurs du brûleur latéralPour les modèles avec un brûleur de tournebroche Pour les modèles dotés dun brûleur latéralEnregistrement de la conversion Remplacement des gicleurs du brûleur à infrarougeRaccordement au gaz naturel et recherche des fuites Pour les modèles dotés dun brûleur à infrarougeBrûleur principal Contrôle et réglage des brûleursCaractéristiques des flammes sur les brûleurs Brûleau latéralRéglage pour le débit thermique minimum Tableau de commandeUtilisation DU Gril Dextérieur Afficheur Start/Reset démarrage/réinitialisationAfficheur Électronique DU Gril Lorsque le niveau de la bouteille de propane est faible Utilisation du gril dextérieurPour l’option Timed Grill on cuisson au gril minutée ÉclairageOuvrir larrivée de gaz Contrôle des plateaux dégouttementPréparation de l’alimentation en gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarougeAllumage du brûleur latéral Utilisation du brûleur à infrarougeUtilisation du brûleur latéral Allumage manuel du brûleur latéralUtilisation du tournebroche UtilisationAllumage manuel du brûleur du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheAllumage du brûleur du tournebroche Troussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Utilisation du fumoirLampes du capot Pour remplir à nouveau le fumoir pendant son utilisationTableau de commande Bouton de commandeRéglage des commandes Utilisation DU TIROIR-RÉCHAUDTableau DES Températures DU TIROIR-RÉCHAUD Ustensiles de réchauffageUstensiles de réchauffage et grille de Positionnement Ustensiles de réchauffageFonction de cuisson lente Conseils Pour Lutilisation DU Gril DextérieurLevée du pain Chauffage direct Méthodes de cuissonPendant lutilisation du gril Chauffage indirectDU Brûleur Tableau de cuisson au grilMinutes au Total BœufDinde Total AgneauPoisson et fruits de mer Légumes fraisChangement de lampoule déclairage Remplacement des pilesEntretien DU Gril Dextérieur Nettoyage général Brûleurs À Infrarouge Chapeaux ET Grille DE Brûleur LatéralBrûleurs EN Forme DE U Tiroir D’ÉGOUTTEMENT ET Plateaux DégouttementGlissières de tiroir Dépose du tiroirRemise en place de la porte Dépose de la porte du placardStyle 1 axe de charnière externe Dépose de la porte Style 2 charnière internePour les modèles à affichage électronique du gril DépannageRien ne fonctionne Le tiroir ne glisse pas correctementAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Articles Exclus DE LA Garantie Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur KitchenaidGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pasW10175731A All rights reserved Tous droits réservés
Related manuals
Manual 84 pages 12.43 Kb Manual 84 pages 12.43 Kb

KFRU271VSS, KFRU368VSS, KFRU365VSS, KFRU361VSS, KFRS271TSS specifications

The KitchenAid KFRU488TSS, KFRU488VSS, KFRS361TSS, KFRU368TSS, and KFRS271TSS represent a range of high-performance refrigerators designed for modern kitchens that demand style, functionality, and advanced technology. Each model is fortified with unique features that cater to various culinary needs while showcasing KitchenAid's commitment to quality and innovation.

The KFRU488TSS and KFRU488VSS are distinguished by their spacious French door design, which offers unparalleled access to fresh and frozen foods. Both models feature a generous capacity, allowing users to store large quantities of groceries effortlessly. A key highlight is the Preserva Food Care System, which uses a combination of a two-tiered cooling system and humidity-controlled crisper drawers to maintain optimal conditions for different food types. This technology extends the freshness of produce and prevents cross-contamination of odors.

The KFRS361TSS and KFRU368TSS models come equipped with the signature KitchenAid salt/pepper shakers and ice dispensers, bridging practicality with design. They boast the ExtendFresh Temperature Management System that monitors and adjusts temperatures in both fresh and frozen compartments, ensuring food retains its taste and texture. Additionally, these refrigerators feature an internal water dispenser, giving convenient access to chilled water without sacrificing space on the door.

For consumers focused on energy efficiency, the KFRS271TSS stands out with its Energy Star certification, signifying lower energy consumption without compromising performance. This model also incorporates a sleek, stainless steel finish that not only complements any kitchen aesthetic but also resists fingerprints and smudges for easy maintenance.

Another commonality among these KitchenAid models is their intuitive digital controls, which allow for precise temperature regulation and user-friendly navigation of different settings. Moreover, the LED lighting illuminates every corner of the refrigerator, making it easy to locate items.

In summary, the KitchenAid KFRU488TSS, KFRU488VSS, KFRS361TSS, KFRU368TSS, and KFRS271TSS embody a fusion of style, technology, and practicality, catering to the needs of modern households. With advanced preservation systems, energy efficiency, and user-centric features, these refrigerators exemplify KitchenAid's dedication to enhancing the culinary experience.