DCS BGB" Series manual Acier Inoxydable, Électrodes, Nettoyage DU Brûleur DU Gril

Page 68

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ACIER INOXYDABLE :

Le gril est fait d'acier inoxydable non magnétique. Après l'utilisation initiale, certaines parties du gril peuvent se décolorer à cause de la chaleur intense dégagée par les brûleurs. Ceci est normal. On trouve toute sorte de nettoyants pour acier inoxydable sur le marché. Employez toujours la méthode de nettoyage la plus douce au début, en frottant dans le sens du grain. Pour réparer des égratignures visibles à l'œil nu, frottez très légèrement avec du papier de verre 100, dans le sens du grain. Des taches de graisse peuvent s'accumuler et s'incruster sur les surfaces en acier inoxydable sous l'effet de la cuisson, ce qui peut ressembler à de la rouille. Pour les enlever, utilisez un tampon abrasif (Scotch Brite par exemple) conjointement avec un nettoyant pour acier inoxydable. Frottez toujours dans le sens du grain.

ÉLECTRODE

(DOIT ÊTRE GARDÉ PROPRE)

FIG. 45

Remarque :

L'acier inoxydable a tendance à se corroder en présence de chlorures et de sul- fures, spécialement dans les régions côtières. Pour prévenir les risques de corro- sion, lavez toutes les surfaces en acier inoxydable toutes les 3 à 4 semaines à l'aide d'eau douce et d'un nettoyant pour acier inoxydable. Gardez le gril couvert quand il n'est pas utilisé.

ÉLECTRODES :

Essuyez à l'aide d'un coton-tige imbibé d'eau. Faites attention de ne pas endommager l'électrode (voir Fig. 45).

BRÛLEUR DU GRIL :

FIG. 46

Assurez-vous que l'alimentation en gaz est éteinte. Retirez les grilles de l'appareil, puis soulevez le plateau radiant du gril. Saisissez le brûleur, tirez- le vers le haut et légèrement vers l'arrière de l'appareil, de manière à ce que la tête du brûleur se dégage de l'orifice en laiton situé à l'avant; inclinez le brûleur latéralement et retirez-le.

DÉPOSER DES BRÛLEURS EN U POUR LE NETTOYAGE

Saisissez le brûleur en U comme l'indique la photo (Fig. 46) et appuyez vers le bas avec les pouces sur le support à l'arrière tout en soulevant sur le brûleur en U. Dans certains cas, il peut être nécessaire d'utiliser un tournevis pour ouvrir la fente afin de libérer le brûleur en U. Après le nettoyage, lors du remontage du brûleur en U, veillez à ce que celui-ci soit complètement de niveau et bloqué en place. Ceci, pour s'assurer que le gril offre une performance de cuisson uniforme.

FIG. 47

NETTOYAGE DU BRÛLEUR DU GRIL :

Nettoyez l'extérieur du brûleur à l'aide d'une brosse métallique en acier inoxydable. Éliminez le tartre coriace à l'aide d'un racloir métallique. Dégagez les ports bouchés avec une trombone déployée. N'utilisez jamais de cure- dent en bois car il pourrait se casser et bloquer le port. Secouez les débris à travers l'obturateur d'air. Inspectez l'entrée du brûleur à l'aide d'une lampe de poche pour vérifier qu'il n'est pas bloqué. Si des obstructions sont visibles, servez-vous d'un cintre métallique déployé au préalable (Voir Fig. 47).

NETTOYAGE DE L'ORIFICE :

Le brûleur étant retiré, enlevez l'orifice et inspectez l'ouverture avec une lampe de poche pour vous assurer qu'elle n'est pas bloquée. Dégagez les débris à l'aide d'une aiguille. Faites extrêmement attention de ne pas élargir le trou ou de casser l'aiguille.

31

Image 68
Contents Professional 36/48 BGB Grill Page Message to OUR Customers Please Retain this Manual for Future ReferenceTable of Contents Safety Practices & Precautions Important Safety NoticeGrill Placement Preferred AIR FlowSafety Practices & Precautions Grill Models Location InstallationLocating GRILL/BUILT-IN Clearances Clearances to Non-Combustible Construction Clearances to Non-Combustible ConstructionInsulated Jacket Clearances to Combustible ConstructionGeneral BUILT-IN Construction Details Access Drawers Cutout dimensions GAS HOOK-UP LP Tank Requirements LP GasLP Tank Restraint for BUILT-IN Installation 18 maxStep To Test Leak TestingBefore Testing Burner Adjustment Grill Burner AIR AdjustmentLOW Flame Setting Adjustment Grill Burner Flame HeightRadiant Assembly Radiant Asssembly InstallationInstaller Checklist These InstructionsTo Light the Grill Burner Using the GrillLighting Instructions Grilling DIRECT/INDIRECT Cooking NotesBurner Burner OffShaped Grate Radius Grate Grilling HintsDUAL-SIDED Grates Wood Chips Using the Smoker SystemTo Light the Smoker Burner Using the Rotisserie ROD LightPreparation RecommendedWorking Area Meat PreparationTo Light the Rotisserie Burner Before Cooking Manual LightingCooking on Rotisserie Care and Maintenance To Remove the U-BURNERS for Cleaning Grill Burner CleaningOrifice Cleaning Stainless SteelSide Burners BGB48 BQR Model Smoker BurnerTroubleshooting Before Calling for ServiceGrill WON’T Light When the Ignition Button is Pushed LOW Heat with Knob in HI/SEAR PositionService HOW to Obtain ServiceWarranty Limited WarrantyHOW Long does this Limited Warranty LAST? This Warranty does not CoverNo Other Warranties HOW to GET ServiceCommercial USE LE Gril DE Série Professionnelle BGB 36/48 PO Lintention DE NOS Clients Veuillez Conserver CE Manuel À Titre DE RéférenceTable DES Matières Mesures DE Sécurité ET DE Précaution AutocollantDe ventilation Emplacement DU Gril Flux Dévent DE SortieRemarque Modèles DE Gril Emplacement DU Gril ET DES Dégagements EmplacementEspaces de dégagement pour une construction non combustible Généralités Enveloppe IsoléeDétails Dune Construction Intégrée Disposition standard pour une enceinte non combustibleModèle Branchement DU GAZ Exigences Concernant LE GAZBranchement DU GAZ Naturel Pour Connecter LES Raccords Fournis Avec LE GrilMise EN Garde Exigences Concernant LA Bouteille DE PropaneRemarque Placez le dispositif de retenue de bouteille dans lîlot Fig Pour tester Test DE Détection DES FuitesAvant la vérification Réglages DES Brûleurs Réglage Dair DU Brûleur DU GrilHauteur DES Flammes DU Brûleur DU Gril Réglages Pour Niveau BASInstallation DE Lensemble DU Radiant Installation DE Lensemble DU RadiantListe DE Contrôle DE Linstallateur Utilisation DU Gril Instructions DallumagePour Allumer LE Brûleur DU Gril Allumage du gril à lallumetteInstructions DALLUMAGE/CUISSON SUR Gril Allumage des brûleurs latéraux avec une allumetteBrûleurs latéraux GrilCuisson SUR Gril Conseils AU Sujet DU GrilGrilles Double Face Grille EN Forme DE « W » Grille ArondieCopeaux DE Bois Utilisation DU Système À FumoirPour Allumer LE Brûleur À Fumoir Utilisation DE LA Rôtissoire Recommandé PréparationPour Allumer LE Brûleur DE Rôtisserie Avant DE Faire Cuire Allumage ManuelCuisson SUR LA Rôtissoire Entretien ET Nettoyage Acier Inoxydable ÉlectrodesBrûleur DU Gril Déposer DES Brûleurs EN U Pour LE NettoyageBrûleurs Latéraux BGB48 BQR Modele Brûleur À FumoirAvant Dappeler LE Service Technique DépannageLE Gril NE Sallume PAS Lorsquon Enfonce LE Bouton Dallumage Chaleur Faible Avec LE Bouton EN Position « SEAR/HI »Pour Lobtention DU Service DE Garantie Garantie Garantie LimitéeFisher & Paykel Sengage À Quelle EST LA Durée DE Cette Garantie LIMITÉE?Aucune Autre Garantie Pour Obtenir DES RéparationsUtilisation Commerciale Remarque Page Litho in USA 09/2001