Ducane 4400 owner manual Type de gaz, Qu’est-ce que le Gaz naturel?, Installation portative

Page 49

RACCORDEMENT Grills à gaz naturel

Type de gaz

Votre grill à Gaz naturel est conçu en usine pour fonctionner en utilisant uniquement du Gaz naturel. Ne tentez jamais de faire fonctionner votre grill avec des gaz différents du type spécifié sur les plaques nominales du grill.

Votre grill fonctionne avec une pression de colonne d’eau de 7”. Si le remplacement du tuyau devient nécessaire, les pièces spécifiées par l’usine sont nécessaires. Veuillez vous renseigner auprès du revendeur le plus proche.

Pour des raisons de sécurité et de conception, la conversion d’un grill Ducane® d’un fonctionnement au Gaz naturel à un fonctionnement au gaz PL nécessite le remplacement de la totalité du dispositif d’arrivée de gaz du grill. Si cela devient nécessaire, veuillez consulter votre revendeur pour plus de renseignements.

Qu’est-ce que le Gaz naturel?

Le Gaz naturel, souvent appelé méthane, est un combustible moderne et sûr. Le Gaz naturel est fourni par votre service public local et devrait être disponible si votre maison est déjà chauffée au gaz.

Installation portative

Une mobilité restreinte peut être apportée à la tête du grill lorsqu’elle est montée sur le chariot portatif. Toutes les têtes de grills montées sur ce chariot portatif et tous les grills à placard ainsi équipés peuvent être déplacés à une distance d’environ 10 pieds par rapport à l’admission de gaz principale. Ducane recommande de déplacer le grill

àune distance d’au moins deux (2) pieds par rapport à l’admission de gaz et à toute surface inflammable.

Une fois que l’admission de gaz a fait l’objet d’un contrôle de détection des fuites conformément aux instructions de montage, vous être prêt à faire des grillades. Pour raccorder le tuyau à l’admission de gaz, tirez sur le raccord externe, insérez le raccord du tuyau jusqu’au bout et relâchez le raccord externe. Cette procédure produira un joint de sortie de gaz.

Suivez les instructions de stockage spécifiques situées dans la section Astuces de ce mode d’emploi pour faire preuve de la prudence qui convient par rapport à votre grill et à son tuyau de gaz.

GUIDE DE L’INSTALLATEUR DE GAZ NATUREL

Ce guide contient des recommandations pour les installations de gaz naturel. Il conseille l’installateur en ce qui concerne la taille des canalisations nécessaires sur une installation au gaz naturel en fonction de la distance séparant le grill de la maison. Toutes les canalisations devraient être en cuivre recouvert d’étain anticorrosif ou dans une matière alternative homologuée par l’AGA. La pression de fonctionnement du grill est de 7” de colonne d’eau. Ceci devrait être vérifi é une fois que l’installation est terminée. Une canalisation de fer noir de même taille est également acceptable pour les conduites de gaz naturel.

Distance

Taille de la conduite

1 - 25 pieds

3/8"

1

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

6

7

 

 

 

1

 

Point de contact des torches

2

 

Raccord pivotant

3Mettez les couvercles en place lorsque le tuyau est déconnecté

4

Valve de fermeture

5Enduisez le manchon de cette canalisation de pâte à joints

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Douille

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raccord mâle

 

1

 

 

 

 

 

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FLOW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FLOW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FLOW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Douille

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fiche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Enfoncez la fi che jusqu’à ce que la manche s’avance et bloque la fi che

 

dans la douille. (Ceci ferme automatiquement le gaz.)

 

 

2

26 - 50 pieds

1/2"

51- 100 pieds

2/3 de la longueur de 3/4" à 1/2"

 

 

101 pieds ou plus

3/4"

1

FLOW

FLOW

3

Détection des fuites de gaz

Avant d’utiliser votre grill, effectuez une vérification attentive pour être certain que tous les raccords sont serrés et qu’il n’existe aucune fuite de gaz. N’utilisez jamais d’allumette pour détecter les fuites. Utilisez de l’eau savonneuse ou une solution de test. Badigeonnez la solution sur les points de raccord et recherchez attentivement les bulles indiquant que du gaz s’échappe. Si vous détectez des fuites, fermez la valve de l’arrivée de gaz principale et resserrez bien les raccords, ensuite recommencez le test de détection des fuites.

ATTENTION: L’appareil et sa valve de fermeture individuelle doivent être déconnectés du système de canalisations d’alimentation en gaz pendant tout test de pression de ce système à des pressions de test supérieures à 1/2 psig (3,5 kPa). ATTENTION: L’appareil doit être isolé du système de canalisations d’alimentation en gaz par le biais de la fermeture de sa valve de fermeture manuelle individuelle pendant tout test de pression du système de canalisations d’alimentation en gaz à des pressions de test égales ou inférieures à 1/2 psig (3,5 kPa).

1

Douille

2

Manche

3

Reculez la manche

Lorsque l’assemblage a été effectué correctement, il est impossible de retirer la fi che

sans pousser la manche en arrière.

Pour déconnecter, poussez la manche vers l’arrière et tirez sur la fi che.

(Ceci ferme automatiquement le gaz.)

AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais de flamme nue lorsque vous détectez les fuites de gaz ! L’utilisation d’une flamme nue pourrait entraîner des blessures graves, la mort, un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.

49

Image 49
Contents Natural GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productFive-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3400 4400 3400 4400 10 11 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ¡Nota! Apriete completamente todos los sujetadores ahora 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Assembly Safety InformationCalifornia Proposition Location of Your GrillPortable Installation What is Natural Gas?Type of Gas Gas Leaks ChecksGas Leak Checks Re-install Control PanelCheck Normal Operation Side Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerMatch Lighting Your Rotisserie Burner Using the RotisserieCooking with the Rotisserie Operating the RotisserieHelpful Hints Troubleshooting Maintenance Inspection of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensBattery Replacement of Burner Igniter Cleaning the Main BurnerReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Natural Peligro Peligros Y AdvertenciasAdvertencia Propuesta 65 DE California Información Sobre LA SeguridadUbicación de la barbacoa Ensamblaje¿Qué es el gas natural? Tipo de gasInstalación portátil Detección de fugas de gasReinstale el panel de control ReviseOperación Normal Encendido electrónico del quemador lateral Un cerilloEncendido electrónico del quemador del asador giratorio Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoaEncendido con cerillo del quemador del asador giratorio AdvertenciasUso del asador giratorio Cómo cocinar con el asador giratorio Operación del asador giratorioConsejos Útiles Resolución DE Problemas Mantenimiento Inspección de las mallas contra arañas e insectos Mantenimiento AnualPatrón de la llama del quemador principal Limpieza de las mallas contra arañas e insectosReemplazo de los quemadores principales Limpieza del quemador principalGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement AvertissementInformations Relatives a LA Securite Choix de l’emplacement de votre grillMontage Nivelage du solType de gaz Installation portativeQu’est-ce que le Gaz naturel? Détection des fuites de gazVérifiez Remettez le panneau de commande en placeUtilisation Normale Allumage électronique du brûleur latéral Allumage électronique du brûleur de la rôtissoire Allumage du brûleur de votre rôtissoire avec une allumette AvertissementsUtilisation de la rôtissoire Cuisson avec la rôtissoire Avertissment AstucesGuide DE Depannage Nettoyage du couvercle Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyage de la grille de cuisson en acier inoxydable Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleurInspection des Grilles anti araignées/insectes Maintenance AnnuelleAspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesRemplacement de la pile de l’Allumeur du brûleur Remplacement des brûleurs principauxNettoyage du brûleur principal Page First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL