Ducane 4400 owner manual Utilisation Normale

Page 51

UTILISATION NORMALE

Rodage de votre grill

Lorsque vous allumez votre grill pour la première fois, il est recommandé de faire fonctionner le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux sur “HI” pendant 20 minutes avec la hotte abaissée puis d’éteindre les brûleurs principaux (“OFF”). Ensuite, faites fonctionner le Brûleur de la rôtissoire (si le grill en est équipé) sur “HI” pendant 20 minutes avec la hotte abaissée puis éteignez le Brûleur de la rôtissoire (“OFF”). Ceci dégraisse le grill.

Allumage de votre grill

AVERTISSEMENT: Avant chaque utilisation de votre grill, il est important d’inspecter la longueur totale du tuyau d’admission de gaz. Si l’existence d’une abrasion ou d’une usure excessive est évidente, ou si le tuyau est coupé, celui- ci doit être remplacé avant la mise en marche de l’appareil.

DANGER: Assurez-vous que le couvercle est entièrement ouvert à chaque fois que vous tentez d’allumer votre grill. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un retard d’allumage susceptible de provoquer une blessure grave, la mort ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.

Vérifiez votre liste de pièces ou renseignez-vous auprès de votre revendeur agréé pour remplacer correctement l’ensemble du tuyau. Pour les grills à placard inférieur, il sera nécessaire de passer derrière votre grill pour vérifier le tuyau.

Préchauffage du grill

Il est extrêmement important que votre grill soit amené à température avant que vous commenciez à l’utiliser. Après l’allumage, fermez le couvercle et préchauffez le grill sur “HI” pendant 10 minutes. Ce préchauffage garantira que la grille de cuisson soit suffisamment chaude pour une grillade correcte.

AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais un grill sans surveillance pour empêcher que les éventuels feux de friture ne deviennent incontrôlables. Les feux de friture peuvent être graves et provoquer une détérioration du grill, des dommages à la propriété et des blessures.

Fermez le couvercle pour faire des grillades

Nous vous recommandons de toujours cuisiner avec le couvercle FERME si vous vous trouvez dans une zone ventée ou si le climat est froid. Votre grill à gaz Ducane® a été conçu et fabriqué pour vous donner un maximum de souplesse et de performance de cuisson. Soyez créatif, essayez différentes méthodes de cuisson sur votre grill afin de définir ce qui convient le mieux à vos besoins… il n’existe pas de “bonne” ou de “mauvaise” façon de cuisiner… juste des styles individuels différents.

bon sens et d’une certaine prudence lorsque vous effectuez des grillades sur ce produit. Nous suggérons que vos mains soient couvertes et protégées pendant l’utilisation du grill.

Ne déplacez pas votre grill pendant son utilisation ou s’il est chaud au toucher. Patientez jusqu’à ce que votre appareil soit éteint et correctement refroidi avant de le déplacer. Le non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner des blessures.

Post-chauffage du grill

Afin d’aider au nettoyage de votre grille de cuisson et de vaporiser complètement le jus restant, post-chauffez le grill pendant 10 minutes en réglant les brûleurs sur “HI” et en maintenant le couvercle fermé.

ATTENTION: Ne couvrez pas la grille de cuisson pendant la période de post-chauffage.

Une fois que le post-chauffage de votre grill est terminé, positionnez les boutons de commande sur “OFF”.

AVERTISSEMENT: Veuillez vous souvenir que ce grill est un appareil de cuisson à gaz d’extérieur. De nombreuses zones du grill génèrent une chaleur extrême. Nous avons pris toutes les précautions afin de vous protéger des zones de contact. Toutefois, il est impossible d’isoler toutes les zones à haute température. Veuillez donc faire preuve de

Allumage du brûleur principal

Suivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux de votre grill :

1.Ouvrez le couvercle et assurez-vous que tous les brûleurs sont positionnés sur “OFF”.

2.Ouvrez l’arrivée de gaz principale.

3.Enfoncez le bouton de commande du BRULEUR PRINCIPAL sélectionné puis positionnez-le sur “HI”.

4.Enfoncez le bouton d’allumage électronique. Si l’appareil ne s’allume pas en 5 secondes, fermez le robinet du brûleur, attendez 5 minutes, et procédez de nouveau à l’allumage.

5.Vérifiez que le Brûleur principal ou les Brûleurs principaux sélectionné(s) se sont allumés en effectuant une inspection visuelle de la flamme.

AVERTISSEMENT: Si l’allumage ne se produit toujours pas, positionnez le bouton de commande sur OFF puis patientez 5 minutes avant d’allumer manuellement le brûleur au moyen d’une allumette. Voir les instructions pour l’allumage avec une allumette.

Pour les Grills à gaz naturel et les Grills au propane

Il est également conseillé de fermer l’arrivée de Gaz naturel ou du système Propane au niveau de la soupape de coupure principale lorsque votre grill est inutilisé.

OFF / ARRÊTÉ / APAGADO

 

1

 

HI

4

 

3

LO

 

MED

1

 

5 4

1 3

2

51

Image 51
Contents Natural GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productFive-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3400 4400 3400 4400 10 11 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ¡Nota! Apriete completamente todos los sujetadores ahora 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Location of Your Grill Safety InformationAssembly California PropositionGas Leaks Checks What is Natural Gas?Portable Installation Type of GasRe-install Control Panel Gas Leak ChecksCheck Normal Operation Side Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerMatch Lighting Your Rotisserie Burner Using the RotisserieCooking with the Rotisserie Operating the RotisserieHelpful Hints Troubleshooting Maintenance Inspection of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Battery Replacement of Burner IgniterReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Natural Peligros Y Advertencias PeligroAdvertencia Ensamblaje Información Sobre LA SeguridadPropuesta 65 DE California Ubicación de la barbacoaDetección de fugas de gas Tipo de gas¿Qué es el gas natural? Instalación portátilReinstale el panel de control ReviseOperación Normal Encendido electrónico del quemador lateral Un cerilloEncendido electrónico del quemador del asador giratorio Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoaAdvertencias Encendido con cerillo del quemador del asador giratorioUso del asador giratorio Cómo cocinar con el asador giratorio Operación del asador giratorioConsejos Útiles Resolución DE Problemas Mantenimiento Inspección de las mallas contra arañas e insectos Mantenimiento AnualPatrón de la llama del quemador principal Limpieza de las mallas contra arañas e insectosReemplazo de los quemadores principales Limpieza del quemador principalGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement AvertissementNivelage du sol Choix de l’emplacement de votre grillInformations Relatives a LA Securite MontageDétection des fuites de gaz Installation portativeType de gaz Qu’est-ce que le Gaz naturel?Vérifiez Remettez le panneau de commande en placeUtilisation Normale Allumage électronique du brûleur latéral Allumage électronique du brûleur de la rôtissoire Avertissements Allumage du brûleur de votre rôtissoire avec une allumetteUtilisation de la rôtissoire Cuisson avec la rôtissoire Avertissment AstucesGuide DE Depannage Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleur Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyage du couvercle Nettoyage de la grille de cuisson en acier inoxydableInspection des Grilles anti araignées/insectes Maintenance AnnuelleAspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesRemplacement des brûleurs principaux Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleurNettoyage du brûleur principal Page First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL