Ducane 4400 owner manual Nettoyage du brûleur principal, Remplacement des brûleurs principaux

Page 61

MAINTENANCE ANNUELLE

Nettoyage du brûleur principal

Pour nettoyer les ports de gaz de vos brûleurs principaux, utilisez une brosse à poils durs pour brosser les orifices.

Reportez vous à: Inspection et nettoyage des grilles anti-araignées/insectes pour le retrait du tube du brûleur.

Vous pouvez maintenant soulever le tube du brûleur pour le sortir de son boîtier et l’inspecter à l’intérieur avec une lampe torche.

Nettoyez l’intérieur des brûleurs au moyen d’un fil de fer (un portemanteau déplié fera l’affaire). Vérifiez et nettoyez les ouvertures du clapet d’arrivée d’air aux extrémités des brûleurs.

Vérifiez et nettoyez les orifices des valves, sur les valves. Utilisez une brosse à poils durs en acier pour nettoyer l’extérieur des brûleurs. Ceci vous permet de vous assurer que tous les ports du brûleur sont complètement ouverts.

AVERTISSEMENT: N’élargissez pas les ports du brûleur lorsque vous le nettoyez.

Remplacement des brûleurs principaux

1.Votre barbecue à gaz Ducane® doit être éteint (“OFF”) et refroidi.

2.Fermez le gaz à la source (“OFF”).

3.Retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur, exposant ainsi les tubes du brûleur.

4.Retirez les boutons du panneau avant, les collerettes d’encastrement et le Module d’allumage électronique des brûleurs.

5.Retirez ensuite le panneau avant.

Voir: Inspection des Grilles anti araignées/insectes pour le retrait des tubes du brûleur.

Pour le remontage, inversez les étapes 3 à 5 ci-dessus.

ATTENTION: Les orifices du brûleur (1) doivent être positionnés correctement au-dessus des orifices de la valve

(2). Vérifiez que le montage est correct avant de fixer le collecteur/panneau avant en place.

AVERTISSEMENT: Après la réinstallation des conduites de gaz, celles-ci devraient faire l’objet d’une vérification à l’aide d’une solution d’eau savonneuse avant toute utilisation du barbecue.

1

2

2

1

Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleur

Dévissez l’allumeur à bouton-poussoir puis retirez la pile usagée et remplacez-la par une pile neuve. Cette opération nécessite 1 pile alcaline “AAA”. L’emballage plastique de la pile doit être retiré avant la mise en place de celle-ci.

61

Image 61
Contents Natural GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productFive-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3400 4400 3400 4400 10 11 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ¡Nota! Apriete completamente todos los sujetadores ahora 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Assembly Safety InformationCalifornia Proposition Location of Your GrillPortable Installation What is Natural Gas?Type of Gas Gas Leaks ChecksGas Leak Checks Re-install Control PanelCheck Normal Operation Side Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerMatch Lighting Your Rotisserie Burner Using the RotisserieCooking with the Rotisserie Operating the RotisserieHelpful Hints Troubleshooting Maintenance Inspection of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensBattery Replacement of Burner Igniter Cleaning the Main BurnerReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Natural Peligro Peligros Y AdvertenciasAdvertencia Propuesta 65 DE California Información Sobre LA SeguridadUbicación de la barbacoa Ensamblaje¿Qué es el gas natural? Tipo de gasInstalación portátil Detección de fugas de gasReinstale el panel de control ReviseOperación Normal Encendido electrónico del quemador lateral Un cerilloEncendido electrónico del quemador del asador giratorio Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoaEncendido con cerillo del quemador del asador giratorio AdvertenciasUso del asador giratorio Cómo cocinar con el asador giratorio Operación del asador giratorioConsejos Útiles Resolución DE Problemas Mantenimiento Inspección de las mallas contra arañas e insectos Mantenimiento AnualPatrón de la llama del quemador principal Limpieza de las mallas contra arañas e insectosReemplazo de los quemadores principales Limpieza del quemador principalGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement AvertissementInformations Relatives a LA Securite Choix de l’emplacement de votre grillMontage Nivelage du solType de gaz Installation portativeQu’est-ce que le Gaz naturel? Détection des fuites de gazVérifiez Remettez le panneau de commande en placeUtilisation Normale Allumage électronique du brûleur latéral Allumage électronique du brûleur de la rôtissoire Allumage du brûleur de votre rôtissoire avec une allumette AvertissementsUtilisation de la rôtissoire Cuisson avec la rôtissoire Avertissment AstucesGuide DE Depannage Nettoyage du couvercle Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyage de la grille de cuisson en acier inoxydable Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleurInspection des Grilles anti araignées/insectes Maintenance AnnuelleAspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesRemplacement de la pile de l’Allumeur du brûleur Remplacement des brûleurs principauxNettoyage du brûleur principal Page First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL