Ducane 4400 owner manual ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage

Page 5

PARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIÉCES

3400

4400

3400

4400

1

1

2

2

 

 

1

1

3

4

2

2

2

2

 

 

1

1

1

1

1

1

2

2

1

1

1

1

 

 

ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE

CAUTION: Although we take every effort to ensure that the assembly process is as easy and as safe as possible, it is inherent with fabricated steel parts that corners and edges can cause cuts if improperly handled during assembly procedures. Be careful while handling any parts during assembly. It is strongly recommended that you protect hands with a pair of work gloves.

PRECAUCIÓN: Aunque hacemos todo el esfuerzo posible en asegurarnos de que el proceso de ensamblaje sea lo más fácil y seguro posible, es inherente a las partes fabricadas de acero que las esquinas y bordes pueden causar cortaduras si son mal manipuladas durante los procedimientos de ensamblaje. Tenga cuidado al manipular cualquier parte durante el ensamblaje. Enfáticamente le recomendamos protegerse las manos con un par de guantes de trabajo.

ATTENTION : Bien que nous prenions toutes les mesures nécessaires afin de garantir que le processus de montage soit aussi simple et sûr que possible, il est inhérent aux pièces fabriquées en acier que les coins et les extrémités puissent provoquer des coupures en cas de mauvaise manipulation au cours des procédures d’assemblage. Soyez prudent lors de toute manipulation de pièce au cours du montage. Nous vous recommandons fortement de protéger vos mains avec une paire de gants de travail.

5

Image 5
Contents Natural GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productFive-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3400 4400 3400 4400 10 11 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ¡Nota! Apriete completamente todos los sujetadores ahora 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Assembly Safety InformationCalifornia Proposition Location of Your GrillPortable Installation What is Natural Gas?Type of Gas Gas Leaks ChecksCheck Re-install Control PanelGas Leak Checks Normal Operation Side Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerMatch Lighting Your Rotisserie Burner Using the RotisserieCooking with the Rotisserie Operating the RotisserieHelpful Hints Troubleshooting Maintenance Inspection of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensReplacing the Main Burners Cleaning the Main BurnerBattery Replacement of Burner Igniter Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Natural Advertencia Peligros Y AdvertenciasPeligro Propuesta 65 DE California Información Sobre LA SeguridadUbicación de la barbacoa Ensamblaje¿Qué es el gas natural? Tipo de gasInstalación portátil Detección de fugas de gasReinstale el panel de control ReviseOperación Normal Encendido electrónico del quemador lateral Un cerilloEncendido electrónico del quemador del asador giratorio Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoaUso del asador giratorio AdvertenciasEncendido con cerillo del quemador del asador giratorio Cómo cocinar con el asador giratorio Operación del asador giratorioConsejos Útiles Resolución DE Problemas Mantenimiento Inspección de las mallas contra arañas e insectos Mantenimiento AnualPatrón de la llama del quemador principal Limpieza de las mallas contra arañas e insectosReemplazo de los quemadores principales Limpieza del quemador principalGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement AvertissementInformations Relatives a LA Securite Choix de l’emplacement de votre grillMontage Nivelage du solType de gaz Installation portativeQu’est-ce que le Gaz naturel? Détection des fuites de gazVérifiez Remettez le panneau de commande en placeUtilisation Normale Allumage électronique du brûleur latéral Allumage électronique du brûleur de la rôtissoire Utilisation de la rôtissoire AvertissementsAllumage du brûleur de votre rôtissoire avec une allumette Cuisson avec la rôtissoire Avertissment AstucesGuide DE Depannage Nettoyage du couvercle Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyage de la grille de cuisson en acier inoxydable Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleurInspection des Grilles anti araignées/insectes Maintenance AnnuelleAspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxRemplacement de la pile de l’Allumeur du brûleur Page First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL