Ducane 4400 owner manual Revise, Reinstale el panel de control

Page 34

CONEXIÓN Barbacoas de gas natural

IMPORTANTE

La instalación debe acatar los códifos locales o, en ausencia de estos, con

Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, or CAN/CGA-

B149.1; Código de Instalación para Gas Natural y Propano.

IMPORTANTE

Al conectar o reemplazar cualquier tubería de gas con roscas o conexiones, todas las juntas deben sellarse con compuesto sellador a prueba de fugas aprobado para usarse con gas natural y gas propano. Tras realizar las conexiones, revise todas las juntas aplicando agua jabonosa con una brocha para comprobar que no existan fugas.

Detección de fugas de gas

Desmontaje del panel de control para verificar la ausencia de fugas

1.Retire las perillas de control

2.Retire los dos (2) tornillos y arandelas que fijan cada válvula al panel de control y a las molduras decorativas de las perillas de control.

3.Afloje el panel de control sacando los dos (2) tornillos de cada lado del panel de control delantero.

4.Hale el panel de control de la barbacoa.

Nunca utilice un cerillo para detectar fugas de gas. Use agua jabonosa o solución de prueba. Coj una brocha aplique la solución sobre los puntos de conexión y observe cuidadosamente si hay burbujas que indiquen la presencia de una fuga de gas. Si se detectan fugas, cierre la válvula de suministro de gas y vuelva a apretar bien las conexiones; luego repita la prueba de fugas.

ADVERTENCIA: Nunca use una llama abierta para detectar fugas de gas. El uso de una llama abierta pudiera resultar en lesiones corporales graves o la muerte, o en un fuego o una explosión causando daños a la propiedad.

Revise:

 

1) La manguera del quemador lateral a la válvula del quemador lateral.

 

2) La conexión de la manguera de suministro de gas al múltiple.

 

ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1) o

 

(2), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva

 

a verificar con la solución de agua y jabón. Si una fuga

 

persiste aun después de volver a apretar la conexión,

 

CIERRE el gas. NO OPERE LA BARBACOA. Póngase en

 

contacto con el Representante de Atención al Cliente en su

 

área llamando al 1-800-382-2637.

 

3) La conexión de la manguera al desconectador rápido

 

4) Las conexiones de las válvulas al múltiple.

 

ADVERTENCIA: Si hubiese una fuga en las conexiones (3) o

 

(4), CIERRE el gas. NO OPERE LA BARBACOA. Póngase en

 

contacto con el Representante de Atención al Cliente en su

 

área llamando al 1-800-382-2637.

 

Cuando se haya completado la detección de fugas de gas, CIERRE el suministro de gas

 

en la fuente y lave las conexiones con agua.

 

Reinstale el panel de control

 

Siga en reverso los pasos de “Desmontaje del panel de control” Asegurese de que todos

 

los tornillos queden bien instalados.

 

34

www.ducane.com

Image 34
Contents Natural GAS Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Five-Year Limited WarrantyParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3400 4400 3400 4400 10 11 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ¡Nota! Apriete completamente todos los sujetadores ahora 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage California Proposition Safety InformationAssembly Location of Your GrillType of Gas What is Natural Gas?Portable Installation Gas Leaks ChecksGas Leak Checks Re-install Control PanelCheck Normal Operation Match Lighting Your Grill Main Burners Side Burner Electronic IgnitionMatch Lighting Your Grill Side Burner Rotisserie Burner Electronic IgnitionUsing the Rotisserie Match Lighting Your Rotisserie BurnerOperating the Rotisserie Cooking with the RotisserieHelpful Hints Troubleshooting Maintenance Annual Maintenance Inspection of the Spider/Insect ScreensCleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternBattery Replacement of Burner Igniter Cleaning the Main BurnerReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Natural Peligro Peligros Y AdvertenciasAdvertencia Ubicación de la barbacoa Información Sobre LA SeguridadPropuesta 65 DE California EnsamblajeInstalación portátil Tipo de gas¿Qué es el gas natural? Detección de fugas de gasRevise Reinstale el panel de controlOperación Normal Un cerillo Encendido electrónico del quemador lateralEncendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoa Encendido electrónico del quemador del asador giratorioEncendido con cerillo del quemador del asador giratorio AdvertenciasUso del asador giratorio Operación del asador giratorio Cómo cocinar con el asador giratorioConsejos Útiles Resolución DE Problemas Mantenimiento Mantenimiento Anual Inspección de las mallas contra arañas e insectosLimpieza de las mallas contra arañas e insectos Patrón de la llama del quemador principalLimpieza del quemador principal Reemplazo de los quemadores principalesGuide DE L’UTILISATEUR DU Barbecue AU GAZ Naturel Avertissement Appareils a GAZ Propane Liquide UniquementMontage Choix de l’emplacement de votre grillInformations Relatives a LA Securite Nivelage du solQu’est-ce que le Gaz naturel? Installation portativeType de gaz Détection des fuites de gazRemettez le panneau de commande en place VérifiezUtilisation Normale Allumage électronique du brûleur latéral Allumage électronique du brûleur de la rôtissoire Allumage du brûleur de votre rôtissoire avec une allumette AvertissementsUtilisation de la rôtissoire Cuisson avec la rôtissoire Astuces AvertissmentGuide DE Depannage Nettoyage de la grille de cuisson en acier inoxydable Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyage du couvercle Nettoyage des plaques de diffusion de la chaleurMaintenance Annuelle Inspection des Grilles anti araignées/insectesNettoyage des Grilles anti araignées/insectes Aspect de la flamme du brûleur principalRemplacement de la pile de l’Allumeur du brûleur Remplacement des brûleurs principauxNettoyage du brûleur principal Page First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL