Ducane 2020801 owner manual Tipos de Gas, Manejo de Gas Propano Líquido, Instrucciones Portátiles

Page 30

CONEXIÓN PARRILLAS DE GAS PROPANO LÍQUIDO

Tipos de Gas

Su parrilla LP es construida de fábrica para funcionar solamente usando propano líquido. Nunca intente usar su parrilla utilizando otro tipo de gas, menos el que está especificado en la placa de especificaciones de la parrilla.

El regulador incluido con su parrilla de gas propano líquido está calibrado a una presión de columna de agua de 11" y es solamente para el uso de gas propano. Este regulador y el ensamblaje de manguera incluido de la fábrica deben ser usados cuando esté utilizando la parrilla con un cilindro de gas LP de 20 libras.

Si es necesario cambiar la manguera y/o el regulador de repuestos, son requeridos específicamente de la fábrica.

Por razones de seguridad y de diseño, cambiar el sistema operativo de una parrilla Ducane®, de usar gas LP a usar gas natural, requiere un cambio completo del sistema de la parrilla. Si esto es necesario, contacte a su proveedor para

información adicional.

Manejo de Gas Propano Líquido

El gas propano debe ser tratado y almacenado con mucho cuidado. Nosotros sugerimos que le pregunte a su proveedor de gas propano cuando esté llenando su tanque por un pequeño curso en cómo manejar, cuidar y almacenar tanques de gas propano. La mayoría de los proveedores estarán más que dispuestos en instruirlos en cómo se almacena y maneja su tanque. ¡Asegúrese de nunca almacenar su tanque dentro de la casa! Almacénelo fuera de la casa, en un lugar con mucha ventilación, en posición vertical y lejos de su parrilla de gas.

Instrucciones Portátiles

Se logra completa portabilidad cuando se usa el carro portátil. Es necesario usar el tanque de gas propano líquido de 20 libras y ningún otro. El estuche del tanque está diseñado solamente para este tamaño de tanque.

Tipo de Tanque de Propano Líquido

Para las parrillas de gas LP, el cilindro que contiene el gas LP debe ser construido y marcado de acuerdo a las especificaciones para cilindros de gas LP del Departamento de Trasporte de los EE.UU. (DOT) o el Estándar Nacional de Canadá CAN/CSA-B339 para Cilindros, Esferas y Tubos para el Transporte de Bienes Peligrosos. Este tanque debe tener una válvula maestra (corta flujo) que termina en la válvula de escape del tanque de gas propano líquido. La válvula debe estar equipada con una conexión Tipo 1 que cumple con las últimas especificaciones del ANSI Z21.58.

Ducane recomienda el uso de cilindros fabricados por las empresas Manchester y Worthington, con una capacidad de 47.6 libras de agua. Otros cilindros pudieran ser aceptables para su uso con este artefacto siempre y cuando sean compatibles con el mecanismo de retención del artefacto (vea la Ilustración para detallar el punto de contacto del mecanismo de retención).

IMPORTANTE

ILa instalación debe ser conforme a los códigos locales, y en la ausencia de códigos locales con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1/NFPA 54, o CAN/ CGA-B149.1; Código de Instalación de Gas Natural y Propano.

IMPORTANTE

El sistema de suministro de un tanque de propano líquido debe:

1.tener un dispositivo de escape de seguridad que se conecta directamente con el espacio de vapor del tanque;

2.estar acondicionado para escape de vapor;

3.el tanque debe tener un collar que protege la válvula del tanque, y

4.debe tener un dispositivo de protección de sobrecarga (OPD). El tanque debe tener un diámetro de 12 pulgadas y una estatura de 18-1/2 pulgadas.

REVISAR FUGAS DE GAS

Antes de abrir la parrilla y después de haber conectado el tanque, revise cuidadosamente; asegúrese que todas las conexiones estén ajustadas y que no haya fuga de gas. La manera más fácil de hacer esto es mezclar un poco de agua con jabón como si fuera a lavar los platos. Abra el gas y aplique un poco de agua enjabonada a los puntos de conexión. Si se forman burbujas, ¡tiene una fuga!

IMPORTANTE

Vea la Guía de Ensamblaje para la Instalación de Tanque LP.

3 BRNR.

5 BRNR.

Acoplador de Conexión Tipo 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Todos los reguladores de las parrillas Ducane de gas propano líquido están equipados

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

con conectores de tanque tipo UL conforme a las más recientes especificaciones de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

￿

￿

 

ANSI Z21.58. Esto requerirá de un tanque de propano líquido que esté similarmente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

equipado con un conector Tipo 1 en la válvula del tanque.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Este conector Tipo 1 permite hacer una rápida y segura conexión entre su parrilla de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gas y el tanque de propano líquido. Elimina la posibilidad de una fuga causada por un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

acoplamiento (POL) que no esté apropiadamente ajustado. No hay flujo de gas si el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conector Tipo 1 no está completamente acoplado al receptor.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

￿

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

￿

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA: El acoplador de conexión Tipo 1 incluido con

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

su parrilla, no debe ser cambiado por otro sistema de conexión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

parrilla/tanque. Un cambio de sistema obligará la anulación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de su garantía, y si no es apropiadamente cambiado puede

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

resultar en serias lesiones al cuerpo, muerte, en un incendio o

 

￿

 

 

 

ACOPLADOR DE CONEXIÓN TIPO 1

 

 

 

 

en una explosión causando daños a la propiedad.

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VÁLVULA TIPO 1

 

 

 

 

ADVERTENCIA: No deje que la manguera del regulador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RUEDA DE MANO

 

 

 

 

se enlace hacia arriba acercándose a la base de la caja de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HILO EXTERNO

 

 

 

 

hornillas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUERCA TERMO SENSIBLE

 

 

 

 

El conector de válvula del cilindro de propano, incluido con esta parrilla, incorpora los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cuatro puntos de seguridad aquí enumerados:

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REGULADOR DE PROPANO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

www.ducane.com

Image 30
Contents #2020801 Wash hands after handling this product ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr Brnr Brnr Brnr Brnr ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Five-Year Limited WarrantyLocating Your Grill Safety InformationAssembly LevelingHandling Liquid Propane Gas Portable InstallationType of Gas Type of Liquid Propane TankTemperature-Activated Shut-Off Hand AssemblyDisconnecting Cylinder Liquid Propane Tank Safety TipsNormal Operation Lighting Your GrillSnap Ignition Operation Main Burner Snap Ignition Preheating GrillOpen or Close Lid for Grilling Post-heating GrillMatch Lighting Your Grill Main Burners Side Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Rotisserie BurnerUsing the Rotisserie Operating the RotisserieCooking with the Rotisserie Helpful Hints Troubleshooting ProblemMaintenance Annual Maintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect ScreensCleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternCleaning the Main Burner Battery Replacement of Rotisserie Burner IgniterReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Licuado DE Propano Peligros Y Advertencias PeligroEnsamblaje Información Sobre SeguridadUbicando su Parrilla NiveladoInstrucciones Portátiles Tipos de GasManejo de Gas Propano Líquido Tipo de Tanque de Propano LíquidoControl de Flujo Excesivo Ensamblaje a ManoDesconexión del cilindro Cierre de Gas Activado por TemperaturaOperación Normal Encender su ParrillaFuncionamiento del encendido rápido Poscalentamiento de la Parrilla Precalentar la ParrillaCocinando con Tapa Abierta o Cerrada Apagar Tanque de PropanoEncender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Hornilla Lateral Encender Automáticamente Hornilla del Sistema Rotativo Encender Electrónicamente Encender con Fósforos su Sistema RotativoUsando el Sistema Rotativo Operando el Sistema RotativoCocinando con el Sistema Rotativo Datos Útiles Problemas ImportanteMantenimiento Mantenimiento Anual Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/InsectosLimpiar las Mallas Contra Arañas/Insectos Patrón de Llama en la Hornilla PrincipalLimpiando la Hornilla Principal Cambiando la Hornilla PrincipalGuide DE L’UTILISATEUR DU Grill À GAZ PL Avertissements Assemblage Déterminer l’emplacement de votre grilPrécautions À Suivre Mise à niveauInstructions de transport Type de gazManipulation du gaz propane Type de bouteille de propaneAssemblage à la main Fonctionnement Normal Allumage de votre grilGril de post-chauffage Préchauffage du grilOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Dispositif d’arrêt de la bouteille de propaneAllumage par allumette du brûleur principal de votre gril Allumage par étincelle du brûleur latéral Allumage par allumette du brûleur latéral de votre grilAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserieUtilisation de la rôtisserie La cuisson avec la rôtisserieConseils Pratiques Problème Vérification Solution DépannageEntretien Entretien Annuel Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectes Allure de la flamme du brûleur principalRemplacement des brûleurs principaux Nettoyage du brûleur principalPage Page First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA