Ducane 2020801 owner manual Problemas, Importante

Page 39

PROBLEMAS

PROBLEMA

COMPROBAR y SOLUCIÓN

IMPORTANTE

 

 

 

SISTEMA DE IGNICIÓN

Si tiene problemas con el sistema de ignición asegúrese que haya fl ujo de gas hacia

 

 

la hornilla intentando encenderla con fósforos. Si se enciende el sistema con fósforos,

 

 

entonces el problema está en algún lado del sistema de ignición y deberá ser revisado.

 

 

 

 

HORNILLAS PRINCIPALES DE LA

 

Si la(s) hornilla(s) principal(les) todavía no se

PARRILLA

PRECAUCIÓN: Siempre cierre el suministro de gas (si es por-

enciende, asegure que hay fl ujo de gas hacia

la(s) hornilla(s) intentando encenderla(s) con

 

tátil, desde el tanque; si es de gas natural, desde la fuente

 

un fósforo. Si la(s) hornilla(s) se enciende(n)

 

principal de gas) antes de proceder con cualquier proced-

con un fósforo, entonces proceda a revisar el

 

imiento de revisión.

sistema de ignición.

 

 

i por alguna razón el sistema de ignición

 

Si por alguna razón no funciona la ignición automática para encender la(s) hornilla(s)

 

todavía no funciona, siga las instrucciones

 

principal(es) repita el procedimiento para encender, descrita sobre el panel de control

para encender con fósforo.

 

de la parrilla.

 

 

 

 

ADVERTENCIA: La tapa debe de estar completamente abierta durante cualquier intento de encender la parrilla. De no abrir

la tapa completamente, puede retrasar la ignición, lo que provocaría lesiones al cuerpo.

Después de haber cerrado la fuente de gas principal, saque las rejillas de cocinar y as planchas distribuidoras de calor. Gire el dispositivo de ignición en sentido contrario al reloj y verifi que si el electrodo está chispeando hacia el tubo de ignición. Inténtelo varias veces.

HORNILLA DEL SISTEMA

Con una nueva batería instalada presione la perilla de la ignición electrónica y revise si hay

Verifi que que la batería esté buena y que

ROTATIVO IGNICIÓN ELECTRÓNICA

chispas entre las dos puntas de electrodos. Debe de haber una apertura de 1/8" a 3/16"

haya sido instalada apropiadamente. Si no

 

entre los electrodos. Si lo es menos, o más, ajuste cuidadosamente la abertura hasta que

así es, intente usar una nueva batería.

 

obtenga la abertura deseada de1/8" a 3/16"(A).

i por alguna razón el sistema de ignición

 

 

 

 

todavía no funciona, siga las instrucciones

 

 

para encender con fósforo.

 

 

 

HORNILLA CON POCA LLAMA

Asegúrese que en el puerto de la hornilla, el fi ltro, la parte fi nal (venturi) y los orifi cios

Si todavía tiene poca llama, por favor llame a

 

estén libres de obstrucción.

su proveedor o llame a atención al cliente, al

 

Si su parrilla ha estado almacenada por mucho tiempo, revise y asegúrese de que no haya

1-800-DUCANES

 

tela de araña tapando el fi ltro o los orifi cios.

 

 

En una parrilla LP, si hay poca llama o es muy difícil de encenderla, el dispositivo regulador

 

 

de fl ujo puede haber sido activado. Para recalibrar el dispositivo regulador de fl ujo, ponga

 

 

todas las perillas en posición “HIGH” (alto). Espere un minuto. Ponga las perillas en

 

 

posición de “OFF” (apagada), vuelva a conectar el regulador al cilindro. Abra la válvula del

 

 

cilindro lentamente. Consulte instrucciones para Encender.

 

Si los problemas no logran corregirse usando estos métodos, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicio al Cliente en su área utilizando la información de contacto suministrada en nuestro sitio web. Conéctese a www.ducane.com.

A

39

Image 39
Contents #2020801 Wash hands after handling this product ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr Brnr Brnr Brnr Brnr ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Five-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieLeveling Safety InformationAssembly Locating Your GrillType of Liquid Propane Tank Portable InstallationType of Gas Handling Liquid Propane GasLiquid Propane Tank Safety Tips Hand AssemblyDisconnecting Cylinder Temperature-Activated Shut-OffNormal Operation Lighting Your GrillSnap Ignition Operation Post-heating Grill Preheating GrillOpen or Close Lid for Grilling Main Burner Snap IgnitionMatch Lighting Your Grill Main Burners Match Lighting Your Grill Side Burner Side Burner Snap IgnitionMatch Lighting Your Rotisserie Burner Rotisserie Burner Electronic IgnitionUsing the Rotisserie Operating the RotisserieCooking with the Rotisserie Helpful Hints Problem TroubleshootingMaintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens Annual MaintenanceMain Burner Flame Pattern Cleaning the Spider/Insect ScreensCleaning the Main Burner Battery Replacement of Rotisserie Burner IgniterReplacing the Main Burners Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Licuado DE Propano Peligro Peligros Y AdvertenciasNivelado Información Sobre SeguridadUbicando su Parrilla EnsamblajeTipo de Tanque de Propano Líquido Tipos de GasManejo de Gas Propano Líquido Instrucciones PortátilesCierre de Gas Activado por Temperatura Ensamblaje a ManoDesconexión del cilindro Control de Flujo ExcesivoOperación Normal Encender su ParrillaFuncionamiento del encendido rápido Apagar Tanque de Propano Precalentar la ParrillaCocinando con Tapa Abierta o Cerrada Poscalentamiento de la ParrillaEncender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Hornilla Lateral Encender Automáticamente Encender con Fósforos su Sistema Rotativo Hornilla del Sistema Rotativo Encender ElectrónicamenteUsando el Sistema Rotativo Operando el Sistema RotativoCocinando con el Sistema Rotativo Datos Útiles Importante ProblemasMantenimiento Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/Insectos Mantenimiento AnualPatrón de Llama en la Hornilla Principal Limpiar las Mallas Contra Arañas/InsectosCambiando la Hornilla Principal Limpiando la Hornilla PrincipalGuide DE L’UTILISATEUR DU Grill À GAZ PL Avertissements Mise à niveau Déterminer l’emplacement de votre grilPrécautions À Suivre AssemblageType de bouteille de propane Type de gazManipulation du gaz propane Instructions de transportAssemblage à la main Allumage de votre gril Fonctionnement NormalDispositif d’arrêt de la bouteille de propane Préchauffage du grilOuverture ou fermeture du couvercle pour le grillage Gril de post-chauffageAllumage par allumette du brûleur principal de votre gril Allumage par allumette du brûleur latéral de votre gril Allumage par étincelle du brûleur latéralAllumage par allumette du brûleur de votre rôtisserie Allumage électronique du brûleur de la rôtisserieLa cuisson avec la rôtisserie Utilisation de la rôtisserieConseils Pratiques Dépannage Problème Vérification SolutionEntretien Entretien Annuel Allure de la flamme du brûleur principal Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principauxPage Page First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA