Ducane 2020801 owner manual Dépannage, Problème Vérification Solution

Page 56

DÉPANNAGE

PROBLÈME

VÉRIFICATION - SOLUTION

IMPORTANT

SYSTÈME D’ALLUMAGE

Assurez-vous qu’il y a écoulement de gaz vers tous les brûleurs en tentant d’allumer par

 

 

allumette vos brûleurs. Si l’allumage par allumette réussi, le problème est ailleurs dans le

 

 

système d’allumage et exigera une vérifi cation.

 

 

 

 

BRÛLEURS PRINCIPAUX DU GRIL

 

Si le brûleur principal échoue encore à

 

ATTENTION: Fermez toujours la source d’alimentation en

l’allumage, assurez-vous qu’il y a écoulement

 

de gaz au(x) brûleur(s) en tentant d’allumer

 

gaz (s’il est portable – à la bouteille, si installation de gaz

 

un brûleur avec une allumette. Si le brûleur

 

naturel – au dispositif principal d’arrêt de gaz) avant de con-

s’allume par allumette, alors vérifi ez le système

 

tinuer avec toute procédure de dépannage.

d’allumage.

 

 

Si pour tout raison le système d’allumage ne

 

Si, pour tout raison, l’allumage par étincelle échoue en essayant d’allumer un brûleur

fonctionne toujours pas, suivez les instructions

 

principal du gril, répétez les procédures d’allumage décrites sur le panneau de contrôle

d’allumage par allumette.

 

du gril.

 

 

 

 

AVERTISSEMENT: Le couvercle doit être en position d’ouverture complète en tout temps lorsque vous tentez d’allumer votre gril. L’omission d’ouvrir le couvercle pourrait entraîner un allumage retardé pouvant entraîner des bles- sures corporelles.

Après la fermeture de l’alimentation principale de gaz, retirez la grille de cuisson et les plaques de distribution de chaleur. Tournez l’allumage par étincelle dans le sens anti- horaire et vérifi ez si l’électrode s’étincelle au tube d’allumage. Essayez l’allumage par étincelle plusieurs fois.

ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE DU

Avec une pile neuve installée, appuyez sur le bouton d’allumage électronique et vérifi ez

Vérifi ez que la pile est en bonne condition et

BRÛLEUR DE LA RÔTISSERIE

s’il y a une étincelle entre les deux pointes d’électrode. Il doit y avoir une distance de

installée correctement. Si c’est le cas, essayez

 

1/8" à 3/16" entre les pointes d’électrode. Si la distance est plus ou moins grande,

une nouvelle pile.

 

pliez délicatement les pointes d’électrode jusqu’à ce que vous ayez la distance correcte

Si pour tout raison le système d’allumage ne

 

de 1/8" à 3/16".(A).

fonctionne toujours pas, suivez les instructions

 

 

d’allumage par allumette.

 

 

 

BRÛLEURS AVEC FLAMME FAIBLE

Vérifi ez pour vous assurer que les ports du brûleur, l’obturateur, l’extrémité du brûleur

Si vous avez encore une fl amme faible, veuillez

 

(venturi) et le(s) orifi ce(s) sont libres de toute obstruction.De plus, si votre gril a été

contacter le détaillant

 

entreposé pour une période de temps prolongée, vérifi ez pour vous assurez qu’aucune

pour assistance supplémentaire ou appelez le

 

toile d’araignée a été formé dans l’obturateur à l’extrémité du brûleur (venturi) ou au-

service à la clientèle

 

dessus des orifi ces.

au 1-800-DUCANES

Sur un gril au propane, si une fl amme extrêmement faible est présente, ou est diffi cile

àallumer, le dispositif limitant l’écoulement peut avoir été activé. Pour réinitialiser le limiteur d’écoulement, tournez toutes les manettes de contrôle des brûleurs à “HIGH”. Attendez au moins 1 minute. Tournez les manettes de contrôle des brûleurs à “OFF” (FERMÉE), raccordez le régulateur à la bouteille. Tournez lentement la valve de la bouteille. Référez-vous aux Instructions d’allumage.

Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes grâce à ces méthodes, veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.ducane.com.

A

56

www.ducane.com

Image 56
Contents #2020801 Wash hands after handling this product ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr Brnr Brnr Brnr Brnr ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Brnr ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage WARRANTY, GARANTÍA, Garantie Five-Year Limited WarrantySafety Information AssemblyLocating Your Grill LevelingPortable Installation Type of GasHandling Liquid Propane Gas Type of Liquid Propane TankHand Assembly Disconnecting CylinderTemperature-Activated Shut-Off Liquid Propane Tank Safety TipsSnap Ignition Operation Normal OperationLighting Your Grill Preheating Grill Open or Close Lid for GrillingMain Burner Snap Ignition Post-heating GrillMatch Lighting Your Grill Main Burners Side Burner Snap Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Rotisserie BurnerCooking with the Rotisserie Using the RotisserieOperating the Rotisserie Helpful Hints Troubleshooting ProblemMaintenance Annual Maintenance Inspection and Cleaning of the Spider/Insect ScreensCleaning the Spider/Insect Screens Main Burner Flame PatternReplacing the Main Burners Cleaning the Main BurnerBattery Replacement of Rotisserie Burner Igniter Guía DEL Propietario DEL Asador DE GAS Licuado DE Propano Peligros Y Advertencias PeligroInformación Sobre Seguridad Ubicando su ParrillaEnsamblaje NiveladoTipos de Gas Manejo de Gas Propano LíquidoInstrucciones Portátiles Tipo de Tanque de Propano LíquidoEnsamblaje a Mano Desconexión del cilindroControl de Flujo Excesivo Cierre de Gas Activado por TemperaturaFuncionamiento del encendido rápido Operación NormalEncender su Parrilla Precalentar la Parrilla Cocinando con Tapa Abierta o CerradaPoscalentamiento de la Parrilla Apagar Tanque de PropanoEncender con Fósforos la Hornilla Principal de la Parrilla Hornilla Lateral Encender Automáticamente Hornilla del Sistema Rotativo Encender Electrónicamente Encender con Fósforos su Sistema RotativoCocinando con el Sistema Rotativo Usando el Sistema RotativoOperando el Sistema Rotativo Datos Útiles Problemas ImportanteMantenimiento Mantenimiento Anual Inspección y Limpieza de la Malla Contra Arañas/InsectosLimpiar las Mallas Contra Arañas/Insectos Patrón de Llama en la Hornilla PrincipalLimpiando la Hornilla Principal Cambiando la Hornilla PrincipalGuide DE L’UTILISATEUR DU Grill À GAZ PL Avertissements Déterminer l’emplacement de votre gril Précautions À SuivreAssemblage Mise à niveauType de gaz Manipulation du gaz propaneInstructions de transport Type de bouteille de propaneAssemblage à la main Fonctionnement Normal Allumage de votre grilPréchauffage du gril Ouverture ou fermeture du couvercle pour le grillageGril de post-chauffage Dispositif d’arrêt de la bouteille de propaneAllumage par allumette du brûleur principal de votre gril Allumage par étincelle du brûleur latéral Allumage par allumette du brûleur latéral de votre grilAllumage électronique du brûleur de la rôtisserie Allumage par allumette du brûleur de votre rôtisserieUtilisation de la rôtisserie La cuisson avec la rôtisserieConseils Pratiques Problème Vérification Solution DépannageEntretien Entretien Annuel Nettoyage de l’écran contre les araignées et les insectes Allure de la flamme du brûleur principalRemplacement des brûleurs principaux Nettoyage du brûleur principalPage Page First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL 60195 USA