Weber Q220, Q100 instruction manual MANTENIMIENTO15, Protector Contra Arañas E Insectos DE Weber

Page 15

MANTENIMIENTO15

PROTECTOR CONTRA ARAÑAS E INSECTOS DE WEBER®

Su asador a gas Weber®, así como cualquier otro aparato de gas para exteriores, es un objetivo para las arañas y otros insectos. Éstos pueden anidar en la sección venturi

(1)del tubo del quemador. Esto bloquea el flujo normal de gas, y puede ocasionar que el gas fluya de regreso fuera del cierre de aire. También podría ocasionar un incendio dentro y fuera del cierre del aire, ocasionando serios daños a su asador.

El cierre de aire del tubo del quemador está ajustado con un filtro de acero inoxidable (1)inoxidable de acero para prevenir arañas y otros insectos conseguir acceso a al tubo del quemador por el postigo aéreo abre.

Le recomendamos que inspecciones el filtro contra arañas e insectos por lo menos una vez al año. (Consulte la Sección “Mantenimiento anual”.) También inspeccione y limpie el filtro contra arañas e insectos, si se presentaran algunos de los siguientes síntomas:

1)El olor a gas en conjunto con las llamas del quemador parece amarillo y está lento.

2)El asador no alcanza la temperatura.

3)El asador no se calienta de manera uniforme.

4)Quemador no enciende.

(1)

PELIGRO

Si no se reconocen los síntomas mencionados, se puede producir un incendio, lo que ocasionaría serias lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad.

(x)

REEMPLAZO DEL TUBO DEL QUEMADOR

1) Su asador Qde Weber® debe estar APAGADO y frío.

2) Desconecte y retire el cilindro de propano del ensamble de la válvula/regulador.

3) Abra la tapa.

4) Retire la parrilla de cocción.

5) Saque el tornillo de 1/4 X 20 pulgadas que sostiene el tubo quemador a la caja de cocción (x).

6)Deslice con cuidado el tubo del quemador para retirarlo de la caja de cocción.

PRECAUCIÓN: las aperturas del quemador(1) deberán posicionarse correctamente sobre los orificios de la válvula(2).

7) Para instalar de nuevo los quemadores, repita los pasos del 5) al 7).

Asegúrese de que el orificio del encendedor (B) este alineado con el rótulo de la flecha

(C) sobre el cajetín del encendedor.

OPERACIONES DEL SISTEMA DE ENCENDIDO (Q100, 200)

Si el sistema de encendido no enciende el quemador, enciéndalo con un fósforo. Si el quemador enciende con un fósforo, entonces revise el sistema de encendido.

Verifique que los cables de ignición, tanto el blanco (1) como el negro (2) estén adecuadamente conectados.

Verifique que el botón de ignición empuje hacia abajo el encendedor (botón) y

regrese a la posición superior.

Si el sistema de ignición aún no funciona, Contacte al Representante de Servicio a los Clientes en su región usando la información de contacto en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com®.

OPERACIONES DEL SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO (Q120, 220)

Si el sistema de ignición no logra encender el quemador, enciéndalo con una cerilla. Si el quemador se enciende con una cerilla, entonces revise el sistema de encendido electrónico.

Verifique que ambos cables de encendido estén correctamente conectados a los electrodos del encendedor (1) en el módulo de encendido.

Revise que el botón de encendido electrónico esté funcionando mediante la verificación visual y auditiva de que se estén generando chispas en el quemador.

REEMPLACE LA BATERÍA SI FUESE NECESARIO.

Use solamente baterías alcalinas AAA. Vea la ilustración:

Si el sistema de encendido electrónico aún no logra encender el quemador, contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

1.

2.

Image 15
Contents #41061 General Instructions Cleaning Storage AND/OR NonuseOperating Cooking Assembly Instructions DE Montage Instrucciones DE Montaje Parts List Liste DE Vues Éclatée Lista DE PiezasGAS Instructions Attach Propane CylinderCheck for GAS Leaks Manual Lighting LightingMain Burner Flame Pattern MAINTENANCE7Annual Maintenance Main Burner Cleaning ProcedureElectronic Ignition System Operations Q120 MaintenanceReplacing Burner Tube Ignition System Operations Q100Registre su asador en línea visitando Advertencias Instrucciones GeneralesLimpieza Almacenamiento O DesusoOperación CocciónConexión DEL Cilindro DE GAS Propano PeligroVerificación DE Fugas DE GAS Instrucciones DE Operación EncendidoEncendido Manual Procedimiento DE Limpieza DEL Quemador Principal MantenimientoMantenimiento Anual Molde Principal DEL Quemador DE LlamaOperaciones DEL Sistema DE Encendido Q100 MANTENIMIENTO15Protector Contra Arañas E Insectos DE Weber Reemplazo DEL Tubo DEL QuemadorGuide de L’utilisateur Barbecue au Propane Avertissements Consignes GénéralesCuisson Consignes GénéralesEntreposage ET NON-UTILISATION UtilisationConsignes Pour LE GAS Fixation DE LA Bouteille DE PropaneDétection DES Fuites DE GAZ Mode D’EMPLOI AllumageAllumage Manuel Moustiquaires Contre LES Araignées ET LES Moustiques Weber Configuration DE Flamme DES Brûleurs PrincipauxEntretien Annuel Procédure DE Nettoyage DES Brûleurs PrincipauxRemplacement DE Tube DE Brûleur Fonctionnement DU Système D’ALLUMAGE Q100Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE Electronique Q120 Troubleshooting Resolución DE Problemas Dépannage Stationary Cart Years Warranty Garantía GarantiePage Page Page Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Pour les achats effectués aux États-Unis