Weber 89527 manual 16GARANTÍA, Para partes de repuesto llame a

Page 16

16GARANTÍA

Weber-Stephen Products Co., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente:

Piezas coladas de aluminio

25-años (2 años para la pintura excluyendo la decoloración)

Cubierta de acero inoxidable,

25-años

Cubierta porcelanizada,

25-años

Cámara para asar

10-años (2 años para la pintura excluyendo la decoloración)

Tubos de acero inoxidable

 

de los quemadores,

10-años

Parrilas de cocción de

 

acero inoxidable,

5-años sin pertoración por fuego u oxidación

Barras Flavorizer de

 

acero inoxidable,

5-años sin pertoración por fuego u oxidación

Parrillas de cocción de hierro

 

colado porcelanizado,

5-años sin pertoración por fuego u oxidación

Parrillas de cocción porcenlanizadas,

3-años sin pertoración por fuego u oxidación

Barras Flavorizer porcelanizadas,

2-años sin pertoración por fuego u oxidación

Qumeador infrarrojo del

 

asador giratorio,

2-años

Todas la demás partes,

2-años

cuando se ensambla y opera de acuerdo a las instrucciones impresas que la acompañan. Weber pudiese requerir prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBERÁ GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA.

Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, que efectivamente son piezas defectuosas. Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante de Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará en nuestro sitio web. Si Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo alguno. Si usted tiene que retornarnos las partes defectuosas, los gastos de transporte deben ser prepagados. Weber retornará las partes al comprador con transporte o franqueo prepagado.

Esta Garantía Limitada no cubre ninguna falla o problema de operación a causa de accidentes, abuso, mal uso, alteración, uso en aplicaciones indebidas, vandalismo, instalación inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados, o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario, entre los que se incluyen, pero sin limitación, los daños causados por insectos dentro de los tubos quemadores, según se detalla en este manual del propietario.

Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclemente tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a sustancias químicas bien sea por contacto directo o por que las mismas contenidas en la atmósfera.

No existe ninguna otra garantía expresa que no sean las las acá indicadas y cualesquier garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cobertura de esta expresa Garantía Limitada por escrito. Algunas regiones no permiten limitación alguna en el tiempo que una garantía implícita pueda durar, por lo que esta limitación pudiera no aplicarle a usted. Weber no se hace responsable de cualesquier daños especiales, indirectos o emergentes. Algunas regiones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que esta limitación o exclusión pudieran no aplicarle a usted.

Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber.

Esta Garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por menor.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.

Customer Service Center

1890 Roselle Road, Suite 308

Schaumburg, IL 60195

USA

Para partes de repuesto llame a:

1-800-446-1071 www.weber.com®

Para compras hechas en México WEBER-STEPHEN PRODUCTS S.A. de C.V. Marcella No. 338,

Colonia Americana

44160 México, C.P. México

Para partes de repuesto llame a:

(52)(33) 3615-0736 www.weber.com®

WWW.WEBER.COM®

Image 16
Contents GAS Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY3 Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILExploded View Diagrama DE Despiece Vision Éclatée Spirit E/SP-210, E/SP-31015 /4 14 x 5/8 inch Bolt Pernos de 5/8 Left Trim Piece18 /4 20 x 2 1/4 inch Bolt Pernos de 2 1/4 22 /4 20 x 1 inch Bolt Pernos de 1/4General Instructions Install GAS Supply GAS InstructionsGAS Line Piping Test ConnectionsRemove Control Panel and Burner Control Knobs Leak Check PreparationCheck Check for GAS Leaks Lighting Operating InstructionsMain Burner Lighting Troubleshooting Problem Check CureManual Lighting To Extinguish12MAINTENANCE Annual MaintenanceMain Burner Cleaning Procedure Weber Spider /INSECT ScreensReplacing Main Burners MAINTENANCE13Crossover Ignition System Operations Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural Peligros Y Advertencias PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado16GARANTÍA Para partes de repuesto llame aInstrucciones Generales AlmacenajeOperación CocciónInstrucciones Sobre EL GAS Instale EL Suministro DE GASInstalación DE LA Tubería DE GAS Prueba DE LAS ConexionesPreparaciones Para Verificar LA Existencia DE Fugas Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Instrucciones DE Operación EncendidoResolución DE Problemas Problema Revisar RemedioEncendido Manual Peligro Para ApagarMANTENIMIENTO23 Weber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOSMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales 24MANTENIMIENTOOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementGARANTIE27 Instructions Générales Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZ Instructions Pour LE GAZTuyauterie DE Canalisation DE GAZ Contrôle DES RaccordsRetirer LE Panneau DE Commande ET LES Manettes DE Réglage Vérifiez LE Tuyau Flexible DE Connexion DE LA RampeDétection DES Fuites DE GAZ Mode D’EMPLOI AllumageProblème Vérification Solution DépannageAllumage Manuel Extinction34ENTRETIEN Écrans PARE-ARAIGNÉES/INSECTESInspection ET Nettoyage DES Écrans PARE-ARAIGNÉES/ Insectes Flamme DES Brûleurs PrincipauxENTRETIEN35 Remplacement DES Brûleurs PrincipauxFonctionnement DU Système D’ALLUMAGE Crossover Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México