Weber 89527 manual Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural

Page 14

GAS GRILL

Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural

E-210/310 SP-210/310

#89527

DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO

ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA

BARBACOA DE GAS

PELIGRO

Si huele a gas:

1.Cierre el suministro de gas al artefacto.

2.Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso.

3.Abra la tapa.

4.Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas.

Una fuga de gas puede provocar un incendio o explosión que puede resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o daños a la propiedad.

PARA SU SEGURIDAD:

1.No almacene gasolina u otros fluidos flamables en la cercanía de su aparato.

2.Ningún cilindro de propano licuado que no esté conectado para su uso deberá almacenarse cerca de éste o cualquier otro artefacto doméstico.

NOTA IMPORTANTE: Antes de poner a funcionar la asador, siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas. Haga esto aun y cuando la asador haya sido ensamblada por el distribuidor.

AVISO AL INSTALADOR:

Estas instrucciones deben permanecer con el propietario, quien las deberá guardar para un futuro uso.

ESTE ARTEFACTO A GAS ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE SOLAMENTE AL AIRE LIBRE.

NOTA IMPORTANTE:

No trate de encender este artefacto sin antes leer la sección “Instrucciones para encender la asador” de este manual.

89527 ESNA

Image 14
Contents GAS Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY3 Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILExploded View Diagrama DE Despiece Vision Éclatée Spirit E/SP-210, E/SP-31018 /4 20 x 2 1/4 inch Bolt Pernos de 2 1/4 15 /4 14 x 5/8 inch Bolt Pernos de 5/8Left Trim Piece 22 /4 20 x 1 inch Bolt Pernos de 1/4General Instructions GAS Line Piping Install GAS SupplyGAS Instructions Test ConnectionsCheck Leak Check PreparationRemove Control Panel and Burner Control Knobs Check for GAS Leaks Main Burner Lighting Operating InstructionsLighting Manual Lighting TroubleshootingProblem Check Cure To ExtinguishMain Burner Cleaning Procedure 12MAINTENANCEAnnual Maintenance Weber Spider /INSECT ScreensCrossover Ignition System Operations MAINTENANCE13Replacing Main Burners Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural Advertencias Peligros Y AdvertenciasPeligro Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado16GARANTÍA Para partes de repuesto llame aOperación Instrucciones GeneralesAlmacenaje CocciónInstalación DE LA Tubería DE GAS Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Prueba DE LAS ConexionesPreparaciones Para Verificar LA Existencia DE Fugas Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Instrucciones DE Operación EncendidoEncendido Manual Peligro Resolución DE ProblemasProblema Revisar Remedio Para ApagarMantenimiento Anual MANTENIMIENTO23Weber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOS Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover 24MANTENIMIENTOReemplazo DE LOS Quemadores Principales Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementGARANTIE27 Instructions Générales Tuyauterie DE Canalisation DE GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Pour LE GAZ Contrôle DES RaccordsRetirer LE Panneau DE Commande ET LES Manettes DE Réglage Vérifiez LE Tuyau Flexible DE Connexion DE LA RampeDétection DES Fuites DE GAZ Mode D’EMPLOI AllumageAllumage Manuel Problème Vérification SolutionDépannage ExtinctionInspection ET Nettoyage DES Écrans PARE-ARAIGNÉES/ Insectes 34ENTRETIENÉcrans PARE-ARAIGNÉES/INSECTES Flamme DES Brûleurs PrincipauxFonctionnement DU Système D’ALLUMAGE Crossover Remplacement DES Brûleurs PrincipauxENTRETIEN35 Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in Mexico For purchases made in the U.SPour les achats effectués aux États-Unis Para compras hechas en México