Weber 89527 manual Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS

Page 20

20

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

 

 

COMPRUEBE QUE NO HAYA FUGAS DE GAS

PELIGRO

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad.

ADVERTENCIA: Cada vez que conecte o desconecte una conexión de gas, deberá verificar que no hayan fugas de gas.

Nota: Todas las conexiones hechas en la fábrica han sido revisadas a fondo en busca de fugas. Los quemadores han sido probados con las llamas encendidas. Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá volver a revisar todas las conexiones en busca de fugas antes de utilizar su barbacoa de gas Weber®. Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.

ADVERTENCIA: Lleve a cabo estas búsquedas de fugas aun y cuando su barbacoa haya sido ensamblada por el distribuidor o en la tienda donde la compró.

Usted necesitará: una solución de agua y jabón y un trapo o una brocha para aplicarla. Asegúrese de que el quemador lateral esté APAGADO (Vea PREPARATIVOS PARA LA BÚSQUEDA DE FUGAS). Retire la perilla y los tornillos de la válvula de control. Quite la cubierta superior de porcelana

Para realizar la búsqueda de fugas: Deslice hacia atrás el collarín del desconectador rápido. Empuje la conexión macho de la manguera dentro del desconectador rápido y mantenga la presión. Deslice el collarín para cerrarlo. Si no se acoplase o cerrase, repita el procedimiento. El gas no fluirá a menos que el desconectador rápido este debidamente acoplado.

Abra el suministro de gas.

Compruebe la existencia de fugas mojando las conexiones con la solución de agua y jabón y viendo si se generan burbujas. Si se forman burbujas o si una burbuja crece existe una fuga.

Nota: Dado que algunas soluciones para la detección de fugas, incluyendo el agua y jabón, pueden ser ligeramente corrosivas, todas las conexiones deberán enjuagarse con agua después de realizar la comprobación de las fugas.

ADVERTENCIA: No encienda los quemadores mientras esté verificando la existencia de fugas.

Revisión

1) Conexión de la manguera al múltiple.

ADVERTENCIA: Si hay una fuga en una conexión (1), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a verificar con la solución de agua y jabón. Si una fuga persiste aun después de volver a apretar la conexión, CIERRE el gas. NO OPERE LA Barbacoa o asador. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

2)Válvulas a la conexión del múltiple.

3)Conexión de la manguera al desconectador rápido

ADVERTENCIA: Si hubiese una fuga en las conexiones (2) o (3), CIERRE el suministro de gas. NO OPERE LA Barbacoa o asador. Contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

Cuando se haya completado la comprobación de las fugas de gas, CIERRE el suministro de gas en la fuente y enjuague las conexiones con agua.

SPIRIT

E/SP-210 & 310

(1)

(2)

*La barbacoa ilustrada puede tener

ligeras diferencias con respecto al(3) modelo comprado.

WWW.WEBER.COM®

Image 20
Contents GAS Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY3 Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILExploded View Diagrama DE Despiece Vision Éclatée Spirit E/SP-210, E/SP-31015 /4 14 x 5/8 inch Bolt Pernos de 5/8 Left Trim Piece18 /4 20 x 2 1/4 inch Bolt Pernos de 2 1/4 22 /4 20 x 1 inch Bolt Pernos de 1/4General Instructions Install GAS Supply GAS InstructionsGAS Line Piping Test ConnectionsCheck Leak Check PreparationRemove Control Panel and Burner Control Knobs Check for GAS Leaks Main Burner Lighting Operating InstructionsLighting Troubleshooting Problem Check CureManual Lighting To Extinguish12MAINTENANCE Annual MaintenanceMain Burner Cleaning Procedure Weber Spider /INSECT ScreensCrossover Ignition System Operations MAINTENANCE13Replacing Main Burners Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural Peligros Y Advertencias PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado16GARANTÍA Para partes de repuesto llame aInstrucciones Generales AlmacenajeOperación CocciónInstrucciones Sobre EL GAS Instale EL Suministro DE GASInstalación DE LA Tubería DE GAS Prueba DE LAS ConexionesPreparaciones Para Verificar LA Existencia DE Fugas Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Instrucciones DE Operación EncendidoResolución DE Problemas Problema Revisar RemedioEncendido Manual Peligro Para ApagarMANTENIMIENTO23 Weber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOSMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover 24MANTENIMIENTOReemplazo DE LOS Quemadores Principales Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementGARANTIE27 Instructions Générales Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZ Instructions Pour LE GAZTuyauterie DE Canalisation DE GAZ Contrôle DES RaccordsRetirer LE Panneau DE Commande ET LES Manettes DE Réglage Vérifiez LE Tuyau Flexible DE Connexion DE LA RampeDétection DES Fuites DE GAZ Mode D’EMPLOI AllumageProblème Vérification Solution DépannageAllumage Manuel Extinction34ENTRETIEN Écrans PARE-ARAIGNÉES/INSECTESInspection ET Nettoyage DES Écrans PARE-ARAIGNÉES/ Insectes Flamme DES Brûleurs PrincipauxFonctionnement DU Système D’ALLUMAGE Crossover Remplacement DES Brûleurs PrincipauxENTRETIEN35 Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México