Kompernass KH 5525 Puhdistus Tekniset tiedot, Hävittäminen, Takuu ja huolto, Maahantuoja

Page 16

Puhdistus

Tekniset tiedot

Anna laitteen jäähtyä kunnolla ennen jokaista puhdistuskertaa.

Huomio!

Irrota verkkopoistoke e pistorasiasta.

Sähköiskun vaara!

Pyyhi kotelo ja keraamiset levyt t/y pehmeällä, kevyesti kostutetulla liinalla.

Kovapintaisiin tahroihin voit lisätä kostutettuun liinaan mietoa puhdistusainetta.

Ohje:

Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistu- saineita. Nämä voivat vahingoittaa pintaa ja vaurioittaa laiteen korjauskelvottomaan kuntoon.

Ohje:

Käytä laitetta uudelleen vasta, kun se on täy- sin kuivunut.

Hävittäminen

Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai

kunnallisen jätelaitoksen avulla. Noudata ajankoh- taisia voimassa olevia määräyksiä. Ota epävar- moissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen.

Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöys- tävällisellä tavalla.

Verkkojännite:

220

- 240 V ~ 50 Hz

Ottoteho, maks.:

165

W

Suojausluokka:

II /

 

Takuu ja huolto

Laitteella on 3 vuoden takuu alkaen ostopäivästä. Laite on valmistettu huolellisesti. Se on tarkistettu en- nen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun voimassaolosta. Takuutapauksissa ota puhelimella yhteyttä huoltopisteeseesi. Vain siten saat varmasti lähetettyä tuotteen veloituksetta.

Takuu koskee ainoastaan materiaali- tai valmistusvirhei- tä. Takuu ei korvaa kuluvia osia tai mahdollisesti vialli- sten osien kuten esimerkiksi kytkimien tai akkujen ai- heuttamia vahinkoja. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen käyttöön. Tuotetta ei siten saa käyttää am- matillisiin tarkoituksiin. Takuu raukeaa, jos tuotettta on käytetty tavalla, joka ei vastaa tuotteen käyttötarkoitu- sta, tai muuten asiattomasti tai liian kovaa voimaa käyt- täen. Takuu raukeaa myös, jos jokin muu taho kuin val- mistajan valtuuttama huoltoliike on yrittänyt muuttaa tai korjata tuotetta. Takuu ei rajoita käyttäjän yleistä kulut- tajasuojaa. Tämä takuu koskee vain ensimmäistä ost- ajaa eikä sitä voi luovuttaa tuotteen mukana.

Kompernass Service Suomi

Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63

e-mail: support.fi@kompernass.com

Maahantuoja

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

- 14 -

Image 16
Contents Hair Straightener Page Index Before straightening Changing the ceramic platesSafety instructions Risk of electrocutionRisk of fire and burns Do not use the appliance outdoorsIntended Use Placing/Fixing Combination mountingItems supplied Appliance descriptionChanging the ceramic plates Before straighteningHeating-up times Never wrap the power cable with plug e around the appliance OperationStorage PreparationTechnical data CleaningDisposal Warranty and Service Importer Page Sisällysluettelo Sivu Ennen suoristamista Keraamisten levyjen vaihtaminenTurvaohjeet Määräystenmukainen KäyttöSähköiskujen vaara Tulipalon vaara ja loukkaantumisvaaratToimituslaajuus Laitteen kuvausYhdistelmätelineen Pystytys/asennus Ennen suoristamistaKeraamisten levyjen vaihtaminen KuumenemisajatHiusten suoristaminen SäilytysHuomio Puhdistus Tekniset tiedot HävittäminenTakuu ja huolto MaahantuojaPage Page Innehållsförteckning Sidan Säkerhetsanvisningar Risk för elstötRisk för brand och personskador Använd inte apparaten utomhusFöreskriven användning Uppställning/Montera Kombihållaren Leveransens omfattningBeskrivning UppställningByta keramikplattor Innan du plattar håretUpphettningstider Användning FörvaringFörberedelser Göra håret raktKassering RengöringDra ut kontakten e ur uttaget. Risk för elchocker Garanti och service Tekniska specifikationer ImportörPage Indholdsfortegnelse Side Sikkerhedsanvisninger Fare for elektrisk stødFare for brand og tilskadekomst Anvend ikke hårudglatteren i det friMedfølger ved køb BeskrivelseAf hårudglatteren OpstillingSkift af keramikplader Før du glatter håret udOpvarmningstider Betjening Opbevaring ForberedelseUdglatning af hår Se kapitlet RengøringBortskaffelse Tekniske dataRengøring Obs Træk stikket e ud af stikkontakten. Fare for strømstødImportør Garanti og serviceMail support.dk@kompernass.com Page Innholdsfortegnelse Side Sikkerhetshenvisninger Fare for elektriske støtBrannfare og fare for skader Bruk apparatet ikke utendørsHensiktsmessig bruk LeveranseomfangApparatbeskrivelse Plassere/montere kombiholderenFør bruk Skifte keramikkplateneOppvarmingstider BetjeningOppbevaring Rette ut håretSkill ut et ca cm bredt hårparti Koble støpselet fra stikkontaktenAvhending RengjøringTekniske spesifikasjoner Page Page Περιεχόµενα Σελίδα Πριν από το ίσιωµα Αλλαγή των κεραµικών πλακώνΥποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΧρήση σύµφωνη µε τους κανονισµούς Σύνολο αποστολήςΠεριγραφή συσκευής Τοποθέτηση/ Μοντάρισµα της συνδυαζόµενης βάσηςΠριν από το ίσιωµα Αλλαγή των κεραµικών πλακώνΧρόνος ζεστάµατος Αποµάκρυνση των κεραµικών πλακώνΧειρισµός ΦύλαξηΠροετοιµασία Ίσιωµα µαλλιώνΚαθαρισµός ΑποµάκρυνσηΤεχνικές πληροφορίες Εισαγωγέας Εγγύηση και σέρβιςΤάση δικτύου 220 240 V ~ 50 Hz Ονοµαστική ισχύς, µέγ 165 WPage Inhaltsverzeichnis Seite Vor dem Glätten Wechseln der KeramikplattenSicherheitshinweise Gefahr eines StromschlagsBrand- und Verletzungsgefahren Verwenden Sie das Gerät nicht im FreienBestimmungsgemäßer Gebrauch LieferumfangGerätebeschreibung Aufstellen/Montieren der KombihalterungVor dem Glätten Wechseln der KeramikplattenAufheizzeiten BedienenAufbewahren Haare glättenReinigen EntsorgenTechnische Daten Wenn Sie die breiten Keramikplatten y aufgesteckt habenGarantie und Service ImporteurTel. +49 0 180 5 Mail support.de@kompernass.com