Kompernass KH 5525 Säkerhetsanvisningar, Risk för elstöt, Risk för brand och personskador

Page 20

Plattång KH5525

Säkerhetsanvisningar

Risk för elstöt!

Apparaten får endast anslutas till eluttag med samma spänning som anges på typskylten.

Apparaten få absolut inte doppas ner i vatten eller andra vätskor och det få inte komma in vätska innanför höljet. Apparaten får inte utsättas för fukt och inte användas utomhus. Om den ändå råkar bli fuktig ska du genast dra ut kon- takten och lämna in den till en behörig yrkesman för reparation.

Använd inte apparaten utomhus.

Använd aldrig apparaten i närheten av vatten, särskilt inte vid tvättställ, badkar och liknande. Närhet till vatten utgör en fara även när ap- paraten är avstängd. Dra därför också ut kontakten efter varje användningstillfälle. Som extra säkerhetsåtgärd rekommenderar vi att en jordfelsbrytare med en utlösningsström på högst 30 mA installeras i badrummets strömkrets. Fråga en elektriker om råd.

Dra alltid ut kontakten ur uttaget vid störningar och innan du rengör apparaten.

Fatta tag om kontakten när du ska dra ut den ur uttaget, dra aldrig i själva kabeln.

Linda inte kabeln runt apparaten och akta den så att den inte skadas.

Låt en kvalificerad yrkesman eller vår kundtjänst byta ut skadade kontakter och kablar för att und- vika onödiga risker.

Bocka och kläm inte kabeln och lägg den så att ingen kan trampa på eller snava över den.

Använd inte förlängningskablar, det måste gå snabbt att dra ut kontakten vid nödsituationer.

Ta aldrig i apparaten, kabeln eller kontakten med våta händer.

Bryt strömtillförseln så snart du använt apparaten färdigt. Apparaten är bara helt strömfri när kon- takten dragits ut ur uttaget.

Risk för brand och personskador

Låt aldrig personer (inklusive barn) som av fysiska, sensoriska eller mentala skäl eller på grund av bristande erfarenhet och kunskap inte kan använda apparater på ett säkert sätt använda den här ap- paraten utan att de först övervakats eller instruerats av någon ansvarig person. Se noga till så att barnen inte leker med apparaten.

Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är påkopplad.

Lägg aldrig apparaten i närheten av värmekällor och akta så att elkabeln inte skadas.

Om apparaten faller i golvet eller skadas på annat sätt får du inte använda den längre. Låt kvalificerad fackpersonal kontrollera och reparera den om det behövs.

Du får aldrig försöka öppna eller reparera höljet. Gör du det kan vi inte garantera säkerheten och garantin förlorar sin giltighet. Låt endast auktori- serad fackpersonal reparera apparaten.

Apparaten blir varm när den används. Ta bara i handtaget när den är varm.

- 18 -

Image 20
Contents Hair Straightener Page Index Before straightening Changing the ceramic platesSafety instructions Risk of electrocutionRisk of fire and burns Do not use the appliance outdoorsIntended Use Placing/Fixing Combination mountingItems supplied Appliance descriptionHeating-up times Before straighteningChanging the ceramic plates Never wrap the power cable with plug e around the appliance OperationStorage PreparationDisposal CleaningTechnical data Warranty and Service Importer Page Sisällysluettelo Sivu Ennen suoristamista Keraamisten levyjen vaihtaminenTurvaohjeet Määräystenmukainen KäyttöSähköiskujen vaara Tulipalon vaara ja loukkaantumisvaaratToimituslaajuus Laitteen kuvausYhdistelmätelineen Pystytys/asennus Ennen suoristamistaKeraamisten levyjen vaihtaminen KuumenemisajatHuomio SäilytysHiusten suoristaminen Puhdistus Tekniset tiedot HävittäminenTakuu ja huolto MaahantuojaPage Page Innehållsförteckning Sidan Säkerhetsanvisningar Risk för elstötRisk för brand och personskador Använd inte apparaten utomhusFöreskriven användning Uppställning/Montera Kombihållaren Leveransens omfattningBeskrivning UppställningUpphettningstider Innan du plattar håretByta keramikplattor Användning FörvaringFörberedelser Göra håret raktDra ut kontakten e ur uttaget. Risk för elchocker RengöringKassering Garanti och service Tekniska specifikationer ImportörPage Indholdsfortegnelse Side Sikkerhedsanvisninger Fare for elektrisk stødFare for brand og tilskadekomst Anvend ikke hårudglatteren i det friMedfølger ved køb BeskrivelseAf hårudglatteren OpstillingOpvarmningstider Før du glatter håret udSkift af keramikplader Betjening Opbevaring ForberedelseUdglatning af hår Se kapitlet RengøringBortskaffelse Tekniske dataRengøring Obs Træk stikket e ud af stikkontakten. Fare for strømstødMail support.dk@kompernass.com Garanti og serviceImportør Page Innholdsfortegnelse Side Sikkerhetshenvisninger Fare for elektriske støtBrannfare og fare for skader Bruk apparatet ikke utendørsHensiktsmessig bruk LeveranseomfangApparatbeskrivelse Plassere/montere kombiholderenFør bruk Skifte keramikkplateneOppvarmingstider BetjeningOppbevaring Rette ut håretSkill ut et ca cm bredt hårparti Koble støpselet fra stikkontaktenTekniske spesifikasjoner RengjøringAvhending Page Page Περιεχόµενα Σελίδα Πριν από το ίσιωµα Αλλαγή των κεραµικών πλακώνΥποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΧρήση σύµφωνη µε τους κανονισµούς Σύνολο αποστολήςΠεριγραφή συσκευής Τοποθέτηση/ Μοντάρισµα της συνδυαζόµενης βάσηςΠριν από το ίσιωµα Αλλαγή των κεραµικών πλακώνΧρόνος ζεστάµατος Αποµάκρυνση των κεραµικών πλακώνΧειρισµός ΦύλαξηΠροετοιµασία Ίσιωµα µαλλιώνΚαθαρισµός ΑποµάκρυνσηΤεχνικές πληροφορίες Εισαγωγέας Εγγύηση και σέρβιςΤάση δικτύου 220 240 V ~ 50 Hz Ονοµαστική ισχύς, µέγ 165 WPage Inhaltsverzeichnis Seite Vor dem Glätten Wechseln der KeramikplattenSicherheitshinweise Gefahr eines StromschlagsBrand- und Verletzungsgefahren Verwenden Sie das Gerät nicht im FreienBestimmungsgemäßer Gebrauch LieferumfangGerätebeschreibung Aufstellen/Montieren der KombihalterungVor dem Glätten Wechseln der KeramikplattenAufheizzeiten BedienenAufbewahren Haare glättenReinigen EntsorgenTechnische Daten Wenn Sie die breiten Keramikplatten y aufgesteckt habenGarantie und Service ImporteurTel. +49 0 180 5 Mail support.de@kompernass.com