Kompernass KH 5525 instruction manual Rengjøring, Avhending, Tekniske spesifikasjoner

Page 40

Rengjøring

• Apparatet må være kaldt når du rengjør det.

Obs !

Dra støpselet e ut av veggkontakten.

Fare for elektriske støt!

Rengjør dekselet og keramikkplatene t/y med en myk, fuktig klut.

Ved gjenstridig skitt kan du bruke et mildt rengjø- ringsmiddel.

Henvisning:

Bruk ingen aggressive eller skurende rengjø- ringsmidler. Disse kan angripe overflaten og skade apparatet uopprettelig.

Henvisning:

Bruk ikke apparatet igjen før det er fullstendig tørket igjen.

Avhending

Ikke kast apparatet i husholdningsavfallet.

Apparatet avhendes via godkjent renovasjonsbe- drift eller leveres til godkjent avfallsbehandlings- anlegg. Følg gjeldene forskrifter for denne typen avfall. Ta kontakt med det lokale renholdsverket hvis du er i tvil.

Kildesorter all embalasje før du kaster den.

Tekniske spesifikasjoner

Nettspenning:

220

- 240 V ~ 50 Hz

Opptatt effekt, max.:

165

W

Beskyttelsesklasse : II /

Garanti og service

Du får garanti på dette apparatet som gjelder i 3 år etter kjøpdato. Apparatet har blitt produsert med omsorg og har blitt kontrollert samvittighetsfull. Oppbevar kassakvitteringen som bevis for kjøpet. Hvis det blir nødvendig for deg å kreve Garantiytel- ser må du ringe ditt servicekontor. Bare da kan va- ren din bli sendet inn gratis.

Garanti gjelder kun for material- og fabrikasjonsfeil, men ikke for deler som er utsatt for slitasje eller for skader på skjøre deler som f. eks. brytere eller batte- rier. Produktet er utelukkende ment for privat og ikke for yrkesmessig bruk. Ved uriktig og ufagmessig be- handling, bruk av vold og ved inngrep som ikke har blitt gjennomført av vår autorisert servicefilial forfal- ler garantien.

Dine lovbestemte retter innskrenkes ikke av denne garantien. Denne garantien gjelder bare for første kjøper og kan ikke overføres.

Kompernaß Service Norway

Phone: 0047 3558 3550

Importør

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.Kompernass.com

- 38 -

Image 40
Contents Hair Straightener Page Index Before straightening Changing the ceramic platesSafety instructions Risk of electrocutionRisk of fire and burns Do not use the appliance outdoorsIntended Use Placing/Fixing Combination mountingItems supplied Appliance descriptionChanging the ceramic plates Before straighteningHeating-up times Never wrap the power cable with plug e around the appliance OperationStorage PreparationTechnical data CleaningDisposal Warranty and Service Importer Page Sisällysluettelo Sivu Ennen suoristamista Keraamisten levyjen vaihtaminenTurvaohjeet Määräystenmukainen KäyttöSähköiskujen vaara Tulipalon vaara ja loukkaantumisvaaratToimituslaajuus Laitteen kuvausYhdistelmätelineen Pystytys/asennus Ennen suoristamistaKeraamisten levyjen vaihtaminen KuumenemisajatHiusten suoristaminen SäilytysHuomio Puhdistus Tekniset tiedot HävittäminenTakuu ja huolto MaahantuojaPage Page Innehållsförteckning Sidan Säkerhetsanvisningar Risk för elstötRisk för brand och personskador Använd inte apparaten utomhusFöreskriven användning Uppställning/Montera Kombihållaren Leveransens omfattningBeskrivning UppställningByta keramikplattor Innan du plattar håretUpphettningstider Användning FörvaringFörberedelser Göra håret raktKassering RengöringDra ut kontakten e ur uttaget. Risk för elchocker Garanti och service Tekniska specifikationer ImportörPage Indholdsfortegnelse Side Sikkerhedsanvisninger Fare for elektrisk stødFare for brand og tilskadekomst Anvend ikke hårudglatteren i det friMedfølger ved køb BeskrivelseAf hårudglatteren OpstillingSkift af keramikplader Før du glatter håret udOpvarmningstider Betjening Opbevaring ForberedelseUdglatning af hår Se kapitlet RengøringBortskaffelse Tekniske dataRengøring Obs Træk stikket e ud af stikkontakten. Fare for strømstødImportør Garanti og serviceMail support.dk@kompernass.com Page Innholdsfortegnelse Side Sikkerhetshenvisninger Fare for elektriske støtBrannfare og fare for skader Bruk apparatet ikke utendørs Hensiktsmessig bruk Leveranseomfang Apparatbeskrivelse Plassere/montere kombiholderenFør bruk Skifte keramikkplateneOppvarmingstider BetjeningOppbevaring Rette ut håretSkill ut et ca cm bredt hårparti Koble støpselet fra stikkontaktenAvhending RengjøringTekniske spesifikasjoner Page Page Περιεχόµενα Σελίδα Πριν από το ίσιωµα Αλλαγή των κεραµικών πλακώνΥποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΧρήση σύµφωνη µε τους κανονισµούς Σύνολο αποστολήςΠεριγραφή συσκευής Τοποθέτηση/ Μοντάρισµα της συνδυαζόµενης βάσηςΠριν από το ίσιωµα Αλλαγή των κεραµικών πλακώνΧρόνος ζεστάµατος Αποµάκρυνση των κεραµικών πλακώνΧειρισµός ΦύλαξηΠροετοιµασία Ίσιωµα µαλλιώνΚαθαρισµός ΑποµάκρυνσηΤεχνικές πληροφορίες Εισαγωγέας Εγγύηση και σέρβιςΤάση δικτύου 220 240 V ~ 50 Hz Ονοµαστική ισχύς, µέγ 165 WPage Inhaltsverzeichnis Seite Vor dem Glätten Wechseln der KeramikplattenSicherheitshinweise Gefahr eines StromschlagsBrand- und Verletzungsgefahren Verwenden Sie das Gerät nicht im FreienBestimmungsgemäßer Gebrauch LieferumfangGerätebeschreibung Aufstellen/Montieren der KombihalterungVor dem Glätten Wechseln der KeramikplattenAufheizzeiten BedienenAufbewahren Haare glättenReinigen EntsorgenTechnische Daten Wenn Sie die breiten Keramikplatten y aufgesteckt habenGarantie und Service ImporteurTel. +49 0 180 5 Mail support.de@kompernass.com