Kompernass KH 5525 Før bruk, Skifte keramikkplatene, Oppvarmingstider, Betjening

Page 38

Før bruk

Håret skal være rent, tørt og fritt for stylingprodukter.

Gre håret grundig, slik at det ikke er floker i håret.

Hvis du ønsker et spesielt godt resultat, kan du bruke et stylingprodukt med glattende effekt i tillegg.

Del inn håret i passende partier og fest de øver- ste delene med hårspenner slik at de ikke er i veien.

Skifte keramikkplatene

Valg av de riktige keramikkplatene

Velg keramikkplaten som passer for deg:

Smale keramikkplater t: For middels langt til kort hår.

Brede keramikkplater y: Til brede hårpartier.

Henvisning:

Ikke bruk keramikkplater med ulik størrelse samtidig. Fare for forbrenninger!

Obs !

Keramikkplatene t/y må være kalde før du skifter dem. Fare for forbrenninger!

Ta av keramikkplatene

1.Dra støpselet e ut av veggkontakten.

2.Grip keramikkplaten t/y på siden av den øvre enden. Dra den ut av ledeskinnen.

3.Det samme gjør du med den andre keramikk- platen t/y.

Sette på keramikkplatene

1.Skyv den valgte keramikkplaten t/y med den åpne siden foran inn i ledeskinnen på rette- tangen til du kan høre hvordan den griper inn.

2.Gjør det samme med den andre keramikkpla- ten t/y.

Oppvarmingstider

De angitte oppvarmingstidene er standardverdier. De kan variere avhengig av ytre vilkår.

 

Oppvarmingstid

Oppvarmingstid

Varmetrinn

Temperatur for smale kera-

for brede kera-

 

mikkplater

mikkplater

Varmetrinn

150°C

2 min..

3 min..

1

 

 

 

 

 

 

 

Varmetrinn

160°C 2 min. 15 sek.

3 min. 15 sek.

5

 

 

 

 

 

 

 

Varmetrinn

170°C 2 min. 30 sek.

3 min. 30 sek.

10

 

 

 

 

 

 

 

Varmetrinn

180°C

3 min..

4 min..

15

 

 

 

 

 

 

 

Varmetrinn

190°C 3 min. 30 sek.

4 min. 30 sek.

20

 

 

 

 

 

 

 

Varmetrinn

200°C

4 min..

5 min..

25

 

 

 

Betjening

Forberedelse

Henvisning:

Keramikkplatene t/y må være helt rene. Rengjør dem alltid før bruk (se kapittelet "Rengjøring").

1.Stikk støpselet e inn i en veggkontakt.

2.Trykk på/av-bryteren w til kontrollyset q lyser.

3.Juster den ønskete temperaturen med regulatoren r:

Temperatur fra trinn 1: fint hår

Temperatur fra trinn 10: middels kraftig hår

Temperatur fra trinn 20:

Kraftig hår eller hår som er vanskelig å jevne

- 36 -

Image 38
Contents Hair Straightener Page Index Before straightening Changing the ceramic platesRisk of fire and burns Safety instructionsRisk of electrocution Do not use the appliance outdoorsItems supplied Intended UsePlacing/Fixing Combination mounting Appliance descriptionHeating-up times Before straighteningChanging the ceramic plates Storage Never wrap the power cable with plug e around the applianceOperation PreparationDisposal CleaningTechnical data Warranty and Service Importer Page Sisällysluettelo Sivu Ennen suoristamista Keraamisten levyjen vaihtaminenSähköiskujen vaara TurvaohjeetMääräystenmukainen Käyttö Tulipalon vaara ja loukkaantumisvaaratYhdistelmätelineen Pystytys/asennus ToimituslaajuusLaitteen kuvaus Ennen suoristamistaKeraamisten levyjen vaihtaminen KuumenemisajatHuomio SäilytysHiusten suoristaminen Takuu ja huolto Puhdistus Tekniset tiedotHävittäminen MaahantuojaPage Page Innehållsförteckning Sidan Risk för brand och personskador SäkerhetsanvisningarRisk för elstöt Använd inte apparaten utomhusBeskrivning Föreskriven användning Uppställning/Montera KombihållarenLeveransens omfattning UppställningUpphettningstider Innan du plattar håretByta keramikplattor Förberedelser AnvändningFörvaring Göra håret raktDra ut kontakten e ur uttaget. Risk för elchocker RengöringKassering Garanti och service Tekniska specifikationer ImportörPage Indholdsfortegnelse Side Fare for brand og tilskadekomst SikkerhedsanvisningerFare for elektrisk stød Anvend ikke hårudglatteren i det friAf hårudglatteren Medfølger ved købBeskrivelse OpstillingOpvarmningstider Før du glatter håret udSkift af keramikplader Udglatning af hår Betjening OpbevaringForberedelse Se kapitlet RengøringRengøring BortskaffelseTekniske data Obs Træk stikket e ud af stikkontakten. Fare for strømstødMail support.dk@kompernass.com Garanti og serviceImportør Page Innholdsfortegnelse Side Brannfare og fare for skader SikkerhetshenvisningerFare for elektriske støt Bruk apparatet ikke utendørsApparatbeskrivelse Hensiktsmessig brukLeveranseomfang Plassere/montere kombiholderenOppvarmingstider Før brukSkifte keramikkplatene BetjeningSkill ut et ca cm bredt hårparti OppbevaringRette ut håret Koble støpselet fra stikkontaktenTekniske spesifikasjoner RengjøringAvhending Page Page Περιεχόµενα Σελίδα Πριν από το ίσιωµα Αλλαγή των κεραµικών πλακώνΥποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΠεριγραφή συσκευής Χρήση σύµφωνη µε τους κανονισµούςΣύνολο αποστολής Τοποθέτηση/ Μοντάρισµα της συνδυαζόµενης βάσηςΧρόνος ζεστάµατος Πριν από το ίσιωµαΑλλαγή των κεραµικών πλακών Αποµάκρυνση των κεραµικών πλακώνΠροετοιµασία ΧειρισµόςΦύλαξη Ίσιωµα µαλλιώνΚαθαρισµός ΑποµάκρυνσηΤάση δικτύου 220 240 V ~ 50 Hz Τεχνικές πληροφορίες ΕισαγωγέαςΕγγύηση και σέρβις Ονοµαστική ισχύς, µέγ 165 WPage Inhaltsverzeichnis Seite Vor dem Glätten Wechseln der KeramikplattenBrand- und Verletzungsgefahren SicherheitshinweiseGefahr eines Stromschlags Verwenden Sie das Gerät nicht im FreienGerätebeschreibung Bestimmungsgemäßer GebrauchLieferumfang Aufstellen/Montieren der KombihalterungAufheizzeiten Vor dem GlättenWechseln der Keramikplatten BedienenAufbewahren Haare glättenTechnische Daten ReinigenEntsorgen Wenn Sie die breiten Keramikplatten y aufgesteckt habenTel. +49 0 180 5 Garantie und ServiceImporteur Mail support.de@kompernass.com