Balance KH 1149 manual Sigurnosne napomene

Page 41

Sigurnosne napomene

Važne napomene za Vašu sigurnost

Kako biste spriječili opasnost po život uslijed strujnog udara:

Uređaj ili mrežni utikač nikada ne dirajte sa mokrim ili vlažnim rukama, dok se mrežni utikač nalazi u utičnici!

Uređaj nikada ne upotrebljavajte u blizini vode,

pogotovo ne u blizini umivaonika, kade ili sličnih

spremnika za vodu .

Obratite pažnju na to, da napojni kabel u pogonu nikada ne bude vlažan ili mokar Provodite ga na taj način, da ne može biti ugnječen ili oštećen na drugi način.

Oštećene mrežne utikače ili oštećen mrežni kabel neizostavno dajte zamijeniti od strane autoriziranog stručnog osoblja ili servisa za kupce, kako biste izbjegli nastanak opasnosti.

Nakon uporabe uvijek izvucite utikač iz utičnice, pogotovo kada uređaj koristite u kupaonici. Samo isključivanje uređaja nije dovoljno, jer je još uvijek prisutan mrežni napon u uređaju, dok se mrežni utikač nalazi u utičnici.

Obratite pažnju na to, da predmeti ne mogu dospjeti u unutrašnjost uređaja, pogotovo ne metalni steznici za kosu, clipovi ili igle za kosu.

Savjet: Dodatnu zaštitu nudi FI-zaštitni uređaj u strujnom krugu kupaonice.

S time u vezi upitajte svog elektroinstalatera.

Da biste spriječili opasnost od požara ili ozljeda:

Dijelovi uređaja u radu mogu postati prilično vrući. Stoga dirajte samo rukohvat i tipke.

Uređaj koristite isključivo sa nataknutim dijelovima opreme, nikada sam, jer se priključak za dijelove opreme u radu jako zagrijava.

Prije nego što priključite dijelove opreme ili iste skidate, ostavite da se uređaj ohladi.

Koristite isključivo priložene originalne dijelove opreme, jer su oni optimirani za rad sa uređajem. Drugi dijelovi možda nisu dovoljno sigurni.

Držite ventilacijske otvore za ulaz i izlaz zraka slobodne, tako da zrak nesmetano može strujiti. U protivnom uređaj se može pregrijati.

Budite oprezni u radu sa sprejem za kosu, rasprskivačima vode itd. S jedne strane može se dogoditi, da Vam strujanje zraka ova sredstva puhne direktno u oči. S druge strane ova sredstva ne smiju dospjeti u uređaj - jer mogu biti zapaljiva i agresivna ili provoditi struju.

Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od strane osoba (uključujući djecu) sa ograničenim fizičkim, senzoričnim i mentalnim osobinama i nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove osobe stoje pod nadzorom druge osobe zadužene za njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili upute za ispravno korištenje uređaja.

Djeca bi trebala biti pod nadzorom, čime treba biti osigurano da se ne mogu igrati ovim uređajem.

- 41 -

Image 41
Contents Kompernass Gmbh · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum Page Content Description of the appliance Intended use Technical dataPackage contents Not near sinks, baths or other vessels Safety instructionsSwitching on/off / Selecting a heat level Attaching/detaching accessoriesCleaning and care StartupDisposal Warranty & ServiceStorage Bochum ImporterFew tips for the perfect hairstyle Spis treści Strona Dane techniczne PrzeznaczenieZakres dostawy Opis urządzeniaElementu BezpieczeństwaZakładanie / zdejmowanie akcesoriów UruchomienieWłączanie / wyłączanie / wybieranie zakresu Czyszczenie i pielęgnacjaGwarancja i serwis PrzechowywanieUtylizacja Kilka porad, jak uzyskać perfekcyjną fryzurę ImporterBochum Układaj włosy w momencie, gdy są już prawie sucheTartalomjegyzék Oldalszám Rendeltetés Készülék LeírásaMűszaki adatok TartozékokTűz- és balesetveszély elkerülése ér- dekében Biztonsági tudnivalókHelyek köze-lében Tartozékok felhelyezése / levétele ÜzembevételBe-/Kikapcsolás / Fokozat kiválasztása Tisztítási és ápolási tudnivalókÁrtalmatlanítás TárolásGarancia és szerviz GyártjaCsak akkor formázza a hajat, ha az már majdnem megszáradt Pár tipp a tökéletes frizu- ráhozKazalo Stran Tehnični podatki Namen uporabeObseg dobave Opis napraveOtroke je treba nadzorovati, da preprečite igro z napravo Varnostni napotkiNamestitev in odstranitev pribora ZagonVklop, izklop in nastavitev stopnje Čiščenje in vzdrževanjeShranjevanje OdstranitevGarancija in servis Mrežo za vstop zrakaNekaj nasvetov za odlično pričesko ProizvajalecObsah Strana Technické údaje Účel použitíRozsah dodávky Popis přístrojeMohou být totiž hořlavé, agresivní nebo vodivé BezpečnostZa účelem prevence rizika požáru Úrazu Příslušenství Nasadit/odejmout Uvedení do provozuZapnout/vypnout/zvolit Stupeň Čištění a údržbaLikvidace SkladováníZáruka a servis DovozceKulmovací kleště Difuzér Několik tipů pro doko- nalý účesObsah Strana Popis prístroja Účel použitiaObsah dodávky Bezpečnostné pokyny Nasadenie / sňatie príslušenstva Uvedenie do prevádzkyZapnutie / Vypnutie / Voľba stupňa Čistenie a údržbaDovozca UloženieLikvidácia Pár tipov pre perfektný účes Sadržaj Strana Tehnički podaci Uporabna namjenaObim isporuke Opis uređajaSigurnosne napomene Postavljanje/skidanje dijelova opreme Puštanje u radUključivanje/Isključivanje/ Odabir stupnja Čišćenje i održavanjeJamstvo i servis Čuvanje uređajaZbrinjavanje Nekoliko savjeta za perfektnu frizuru ProizvođačPage Page Inhaltsverzeichnis Seite Technische Daten VerwendungszweckLieferumfang GerätebeschreibungFäßen SicherheitshinweiseZubehör aufsetzen / abnehmen InbetriebnahmeEin-/Ausschalten / Stufe wählen Reinigen und PflegenEntsorgen Garantie und ServiceAufbewahren Ein paar Tipps für die perfekte Frisur Importeur