Andis Company Model BGR BGRC manual Conserver Cette Notice, Appareil À Usage Commercial

Page 18

11.L'utilisation d'un chargeur autre que celui vendu par Andis peut occasionner des risques d'in cendie, d'électrocution ou de blessures à des tierces personnes.

12.Ne pas démonter le chargeur; le confier à un centre d'entretien agréé Andis lorsqu'une réparation est nécessaire. Mal remonté, le chargeur peut occasionner un risque d'électrocution ou d'incendie.

13.La pile de cette tondeuse est conçue pour fonctionner avec un minimum de pannes pendant toute sa durée de vie. Toutefois, comme toutes les piles, elle finit par s'user. Ne pas démonter le bloc-pile pour essayer de remplacer la pile.

14.Pour préserver les richesses naturelles, recycler ou se débarrasser correctement des blocs-pile périmés. Ce produit comporte une pile au nickel-cadmium. On doit se débarrasser correctement de ces piles. La législation fédérale, provinciale ou d'intérêt local peut interdire de jeter les piles au nickel-cadmium dans les dépotoirs ordinaires. Pour plus ample information sur les options de recyclage et/ou de mise au rebut, consulter les services de voirie de la localité ou appeler au 1 (800) 822-8837.

15.Dépose du bloc-pile et préparation pour le recyclage :

AVERTISSEMENT : Lors de la dépose, couvrir les bornes du bloc-pile de ruban adhésif résistant. Ne pas essayer de détruire ou de démonter le bloc-pile ou de déposer l'un de ses composants. Les piles au nickel-cadmium doivent être recyclées ou correctement mises au rebut. En outre, ne jamais toucher les deux bornes avec un objet métallique et/ou une partie du corps sous peine de provoquer un court-circuit. Tenir hors de portée des enfants.

Faute de tenir compte de ces avertissements, on s'expose des incendies et/ou à de graves blessures.

CONSERVER CETTE NOTICE

APPAREIL À USAGE COMMERCIAL

UTILISATION DU BLOC D'ALIMENTATION MODÈLE BGRC

1.Les modèles BGRC et BGR+ fonctionnent à une moyenne de 3800 coups/min avec le bloc d'alimentation.

2. Les modèles BGRC et BGR+ peuvent être utilisés soit avec le bloc d'alimentation soit avec la pile.

3. Déballer la fiche murale du transformateur et la tondeuse.

4. Avec la tondeuse hors tension, insérer la fiche d'adaptation à la partie inférieure de la tondeuse. Noter que cette fiche comporte une languette pour s'aligner correctement avec la rainure de la tondeuse. Lorsque la fiche d'adaptation et la tondeuse sont alignées, les appliquer fermement l'une contre l'autre. Un clic accompagne l'enclenchement des contacts de la fiche d'adaptation.

5. Brancher la fiche murale du transformateur à la prise de courant alternatif indiquée sur l'emballage.

6. La tondeuse est alors prête à être utilisée.

Pour l'utilisation de la tondeuse, voir page 21

17

Image 18
Contents Model Bgrc Model BGR+ Important Safeguards Model Bgrc Cord Pack Use This Product is Intended for Commercial USEModel BGR+ With Battery Use Charger base has two indicator lights Below is aSafety Rules for Charger and Battery Pack Guidelines for Battery Pack and Charger USE USE of the Refresh Feature Operating InstructionsRemoving Blade SET User Maintenance Replacing or Changing Blade SETCare and Servicing of Your Andis Clipper Blades Factory Repair Service Changing the Blade Drive AssemblyReplace blade Diagram W Do not OvertightenMedidas Preventivas Importantes Guarde Estas Instrucciones Este Producto HA Sido Diseñado Para USO ComercialEl paquete de batería está plenamente cargado No permita que las ranuras de ventilación en la base delUna aspiradora Figura E Figura G USO DE LA Función DE Renovación Retiro DEL Juego DE Cuchillas Reemplazo O Cambio DEL Juego DE CuchillasMantenimiento POR Parte DEL Usuario Page Précautions Importantes Servicio DE Reparación EN FábricaConserver Cette Notice 15. Dépose du bloc-pile et préparation pour le recyclageAppareil À Usage Commercial Tondeuse Le bloc-pile est complètement chargéDu chargeur Figure D Directives Dutilisation DU BLOC-PILE ET DU ChargeurPage Utilisation DU Dispositif DE Rafraîchissement Mode DemploiPour lemplacement de la cavité, voir la figure M Dépose DU JEU DE LamesRemplacement OU Changement DU JEU DE Lames Entretien DE LappareilSoin ET Entretien DES Lames DE LA Tondeuse Andis Remplacement DE Lentraînement DE LA Lame Service DE Réparation Assuré PAR LusineDéposer les vis de fixation de lentraînement Figure S Limited Warranty Form #63963 Andis company, USA