Panasonic ES-LV81 operating instructions  English

Page 3

Thank you for choosing a Panasonic shaver ESLV81. With our WET/DRY technology, you can enjoy using your Panasonic shaver dry or in the shower or bath for gentle and easy shaving. Please read all instructions before use.

Important

This shaver has a built-in rechargeable battery. Do not throw into fire, apply heat, or charge, use, or leave in a high temperature environment.

Before use

This WET/DRY shaver can be used for wet shaving using shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean with water. The following symbol means suitable for use in a bath or shower.

Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.

Using the shaver

Caution

The outer foil is very thin and can be damaged if not used correctly. Check that the foil is not damaged before using the shaver. Do not use the shaver if the foil is damaged as you will cut your skin.

Terminate the usage when there is an abnormality or failure.

Do not share your shaver with your family or other people. Doing so may result in infection or inflammation.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Persons using an implanted medical electronic device, such as a pacemaker, should not allow this unit to touch the skin where the medical electronic device is implanted because this may cause a malfunction.

Charging the shaver

Never use the AC adaptor in the bathroom or shower room.

Do not use any power cord or AC adaptor other than the AC adaptor (RE759).

Plug in the AC adaptor into a household outlet where there is no moisture and handle it with dry hands.

Hold the AC adaptor when disconnecting it from the household outlet. If you tug on the power cord, you may damage it.

The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the AC adaptor should be scrapped.

The AC adaptor is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position.

Cleaning the shaver

Warning

Disconnect the power cord from the shaver before cleaning it in water to prevent electric shock.

Keep both the inner blades inserted. If only one of the inner blades is inserted, the shaver may be damaged.

If you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Do not soak the shaver in water for a long period of time.

Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soapy tap water. Do not use thinner, benzine, alcohol or other chemicals.

 English

Image 3
Contents Uso doméstico Afeitadora Recargable Important Safety Instructions  English English  Storing the shaver Parts identification Charge Shave Clean Cleaning the shaver Blinks Replacing the system outer foil Cleaning the self-cleaning recharger Removing the built-in rechargeable battery Specifications Consignes DE Sécurité Importantes Avant utilisation Avertissement Chargeur auto-nettoyant  Rangement du rasoirUtilisation de la bague de verrouillage Identification des piècesLecture de l’afficheur ACL lors du chargement ChargementChargement à l’aide du chargeur auto-nettoyant Chargement sans le chargeur auto-nettoyantDéverrouiller le bouton de Se raserTenez le rasoir Verrouillage pourVersez de l’eau ordinaire jusqu’au niveau d’eau maximum EntretienLecture de l’afficheur ACL lors de l’utilisation Préparation du chargeur auto-nettoyantRetirez les 2 caches de la nouvelle cartouche de détergent Nettoyage du rasoirDu chargeur auto-nettoyant Fixez la cartouche de détergentSéchage Durée requise guideChargement NettoyageRemplacement de la grille de protection du système Nettoyage du rasoir sans le chargeur auto-nettoyantSéchage du rasoir avec le chargeur auto-nettoyant Pièces de remplacement Remplacement des lames intérieuresNettoyage du chargeur auto-nettoyant Caractéristiques techniques Retrait de la batterie rechargeable intégréeLorsque l’eau ne sort pas du plateau de nettoyage  Français PELIGROPara reducir el riesgo de descargas eléctricas InstruccionesimportantesdeseguridadImportante PrecauciónAdvertencia  Recargador de limpieza automática  Guardado de la afeitadoraUso del anillo de bloqueo Identificación de las partesCarga Carga sin el recargador de limpieza automáticaLectura del panel LCD durante la carga Afeitado Encendido y pulse el Anteriormente yAféitese Lectura del panel LCD durante el uso LimpiezaDespegue los 2 sellos del nuevo cartucho de detergente Limpieza de la afeitadoraInstale el cartucho de detergente Pulse el botón de selección para seleccionar el programaCuando la lámpara de estado se apaga Programa Tiempo requerido guía CargarLimpiar SecarAfeitadora Sustitución de la lámina exterior del sistemaLimpieza del recargador de limpieza automática Sustitución de las cuchillas internasPiezas de repuesto Especificaciones Retirar la batería recargable internaCuando el agua no se vacía de la bandeja de limpieza Para SU CONVENIENCIA, Ahora Disponemos DE UNA Línea Memo Memo Memo EN, FR, ES U.S.A./CANADA