Panasonic ES-LV81 operating instructions En, Fr, Es U.S.A./Canada

Page 44

IN USA CONTACT:

Panasonic Home and Health Company

Division of Panasonic Corporation of North America

One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094

IN CANADA CONTACT:

AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC:

Panasonic Canada Inc.

5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3

(905) 624-5010

EN MEXICO CONTACTE CON:

Panasonic de México S.A. de C.V.

Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3

Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez

México, D.F. C.P.03200 01 (55) 5488-1000

EN PANAMA CONTACTE CON:

Panasonic Latin America. S.A.

P.O. Box 0816-03164

Panama, Republic of Panama (507) 229-2955

Service • Assistance • Accessories

Dépannage • Assistance • Accessoires

Call 1-800-338-0552 (In USA)

http://www.panasonic.com/shavers/

http://www.panasonic.com/consumersupport/

Call 1-800-561-5505 (In Canada)

Composer le 1-800-561-5505 (Au Canada)

http://www.panasonic.ca/

 

Printed in Japan

 

Imprimé au Japon

 

Impreso en Japón

F EN, FR, ES (U.S.A./CANADA)

ES9700LV811A Y0611-0

Image 44
Contents Uso doméstico Afeitadora Recargable Important Safety Instructions  English English  Storing the shaver Parts identification Charge Shave Clean Cleaning the shaver Blinks Replacing the system outer foil Cleaning the self-cleaning recharger Removing the built-in rechargeable battery Specifications Consignes DE Sécurité Importantes Avertissement Avant utilisation Rangement du rasoir  Chargeur auto-nettoyantIdentification des pièces Utilisation de la bague de verrouillageChargement Chargement à l’aide du chargeur auto-nettoyantChargement sans le chargeur auto-nettoyant Lecture de l’afficheur ACL lors du chargementSe raser Tenez le rasoirVerrouillage pour Déverrouiller le bouton deEntretien Lecture de l’afficheur ACL lors de l’utilisationPréparation du chargeur auto-nettoyant Versez de l’eau ordinaire jusqu’au niveau d’eau maximumNettoyage du rasoir Du chargeur auto-nettoyantFixez la cartouche de détergent Retirez les 2 caches de la nouvelle cartouche de détergentDurée requise guide ChargementNettoyage SéchageSéchage du rasoir avec le chargeur auto-nettoyant Remplacement de la grille de protection du systèmeNettoyage du rasoir sans le chargeur auto-nettoyant Nettoyage du chargeur auto-nettoyant Pièces de remplacementRemplacement des lames intérieures Lorsque l’eau ne sort pas du plateau de nettoyage Caractéristiques techniquesRetrait de la batterie rechargeable intégrée  Français Instruccionesimportantesdeseguridad PELIGROPara reducir el riesgo de descargas eléctricasAdvertencia ImportantePrecaución  Guardado de la afeitadora  Recargador de limpieza automáticaIdentificación de las partes Uso del anillo de bloqueoLectura del panel LCD durante la carga CargaCarga sin el recargador de limpieza automática Aféitese AfeitadoEncendido y pulse el Anteriormente y Limpieza Lectura del panel LCD durante el usoLimpieza de la afeitadora Instale el cartucho de detergentePulse el botón de selección para seleccionar el programa Despegue los 2 sellos del nuevo cartucho de detergentePrograma Tiempo requerido guía Cargar LimpiarSecar Cuando la lámpara de estado se apagaSustitución de la lámina exterior del sistema AfeitadoraPiezas de repuesto Limpieza del recargador de limpieza automáticaSustitución de las cuchillas internas Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpieza EspecificacionesRetirar la batería recargable interna Para SU CONVENIENCIA, Ahora Disponemos DE UNA Línea Memo Memo Memo EN, FR, ES U.S.A./CANADA