Braun 4840 manual Magyar, Leírás, Készülék feltöltése, Borotválkozás, Tisztítás

Page 14

Magyar

Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában.

Figyelem!

A készüléket alacsonyfeszültségı adapterrel láttuk el. Ezért ne cserélje, és ne szerelje egyik darabját sem. EllenkezŒ esetben ára- mütés veszélye áll fenn.

Leírás

1Szita

2 Kés

3 KiengedŒ gomb

4 Be/ki kapcsoló («start/stop»)

5 HosszúszŒr-vágó

6 TöltésjelzŒ (zöld)

7 Speciális csatlakozókábel

A készülék feltöltése

A feltöltésre legalkalmasabb környezeti hŒmérséklet 15 °C és 35 °C között van.

A csatlakozókábel segítségével csatlakoztassa a kikapcsolt készüléket a hálózatra és töltse legalább 8 óra hosszán keresztül (4845 modell), 16 órán keresztül (4840 modell).

A töltésjelzŒ zöld visszajelzŒ fénye (6) jelzi a töltést.

Ha a készülék teljesen feltöltŒdött, használja amíg teljesen lemerül. Ezután ismét töltse fel teljesen.

A teljesen feltöltött készülék kb. 30 perces vezeték nélküli borotválkozást tesz lehetŒvé, a szakáll erŒsségétŒl függŒen. Az akkumulátor teljes kapacitását két, három feltöltés, és teljes lemerítés után éri el.

Borotválkozás hálózatról: ha az akkumu- látor lemerült, használhatja a készüléket a hálózati csatlakozóval.

Borotválkozás

A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be/ki kapcsoló gombot (4).

HosszúszŒr-vágó

A hosszúszŒr-vágó (5) val a bajuszt és a pajeszt formázhatja a kívánt fazonra.

Tippek a tökéletes borotváltsághoz

Mosakodás elŒtt borotválkozzon, mivel a bŒr, mosdás közben kissé kiázik.

Tartsa a készüléket megfelelŒ szögben (90°) az arcfelülethez képest. Feszítse meg a bŒrt, és a szakáll növési irányával ellentétes irányban borotválkozzon.

A tökéletes eredmény érdekében azt javasoljuk, hogy készüléke nyíróalkatrés- zeit (szita és kés) 18 havonta cserélje, vagy ha azok elkoptak.

Tisztítás

A készülék meleg folyóvíz alatt is tisztítható.

Figyelmeztetés: Tisztítás elŒtt mindig húzza ki a készüléket a hálózatból.

A készülék folyamatos karbantartása tökéletesebb borotválkozást eredményez. A tisztítás legkönnyebb és leggyorsabb módja a borotvafej forró folyóvíz alatti átöblítése minden borotvahasználat után:

Kapcsolja be a borotvát, és forró folyóvíz alatt tisztítsa meg. Néha használjon szappant (természetes alapú folyékony szappant, melyben kemény szemcsék, vagy egyéb rongálódást okozó anyagok nincsenek). Öblítse le az összes habot, majd hagyja a készüléket még egy percig járni. Kapcsolja ki a borotvát és nyomja meg a kiengedŒ gombot.

Emelje le a szitát és húzza ki a kést a készülékbŒl. Hagyja a szétszedett alkat- részeket megszáradni.

Amennyiben rendszeresen tisztítja meleg folyóvíz alatt a készüléket, hetente

14

Image 14
Contents SmartControl3 810 309 800 14 0212 473 75 0800 783 70800 509 800 200 11Oil Description CleaningEnglish ChargingPreserving the batteries Keeping your shaver in top shapeEnvironmental notice Replacing the shaving partsRasage FrançaisRecharge NettoyageMaintenir la batterie en bon état Pour conserver votre rasoir en parfait étatRespect de l’environnement ¸adowanie PolskiOpis GoleniePojemnoÊç akumulatorów Utrzymanie golarki w doskona∏ym stanieUwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska Wymiana elementów golàcychNabíjení PopisHolení Âi‰tûníOchrana akumulátorov˘ch baterií UdrÏování holicího strojku ve ‰piãkové formûPoznámka k Ïivotnímu prostfiedí ˘mûna holicích dílÛÂistenia NabíjanieHolenie UdrÏiavanie holiaceho strojãeka v ‰piãkovej forme Poznámka k Ïivotnému prostrediuKészülék feltöltése MagyarLeírás BorotválkozásAz akkumulátor megóvása Készülék ápolása, karbantartásaKörnyezetvédelmi Megjegyzés Nyíróalkatrészek cseréjePunjenje HrvatskiBrijanje Âi‰çenjeOdrÏavanje baterija OdrÏavanje aparata u vrhunskom stanjuNapomena o brizi za okoli‰ Zamjenjivanje dijelova aparataPolnjenje SlovenskiBritje Âi‰ãenjaOhranjanje kapacitete baterij VzdrÏevanje brivnikaVa‰ prispevek k varovanju okolja Zamenjava delov brivnikaΩarj TürkçeTanım Tıraµ OlurkenPillerin saklanması Tıraµ makinenizi en iyi durumda tutmak içinÇevre ile ilgili duyuru ÓËÒÚÍa ÉÔËÒ‡Ìˇfl‰Í‡ ·ËÚ‚˚ ‡ÏÂ̇ ‡·Ó˜Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÈÓ‰‰ÂʇÌË ˝ÙÙÂÍÚË‚- Ìóòúë ‡·ÓÚ˚ ·ËÚ‚˚ÌıÓ‰ Á‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓÏ ÉÓÎ¥ÌÌfl ÉÔËÒ‡fl‰Ê‡ÌÌfl ·ËÚ‚Ë ÓˢÂÌÌflÑÓ„Îfl‰ Á‡ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ÏË ÜÍ ÚËχÚË Ç‡¯Û ·ËÚ‚Û Û Ì‡ÈÍ‡˘ÓÏÛ Òڇ̥ÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl ‡Ï¥Ì‡ ¥ÊÛ˜Ëı ˜‡ÒÚËÌPage Page Page Page English Âesk˘ Magyar ÊÛÒÒÍËÈ ÌÍ‡ªÌҸ͇