Braun 5494 manual Indicadores luminosos, Posiciones del interruptor, Afeitado con cable

Page 17

Indicadores luminosos

La luz piloto indica que la afeitadora está conectada a la red.

La luz verde indicadora de carga muestra que la afeitadora se está cargando. Cuando la batería recargable está completamente cargada, la luz indicadora se enciende de forma intermitente o se apaga. Si posteriormente, la luz de carga se enciende de nuevo, indica que la afeitadora se está recargando para mantener su capacidad máxima.

Afeitado

Posiciones del interruptor

0 = Apagado (el interruptor está apagado)

Presione y mueva hacia arriba el interruptor para poner en marcha la afeitadora:

1 = Afeitado con el cabezal basculante

(el sistema de afeitado con el cabezal basculante se ajusta automáticamente a todos los contornos de la cara).

2 = Afeitado con el cabezal basculante fijo en un ángulo determinado

(permite un mejor afeitado en áreas difíciles como debajo de la nariz).

3 = Activa el cortapatillas

(para recortar patillas, bigote y barba).

Afeitado con cable

Si la batería recargable está descargada, puede afeitarse con la afeitadora conectada a la red a través del cable de conexión. (Si la afeitadora no funciona inmediatamente, recárguela durante 1 minuto aproximadamente en la posicion «0».)

Recomendaciones para un afeitado perfecto

Recomendamos que se afeite antes de lavarse, ya que la piel tiende a hincharse ligeramente después de lavarse.

Mantenga la afeitadora en ángulo recto con la piel (90°).

Estire la piel y deslice la afeitadora en la dirección contraria al crecimiento de la barba.

Para mantener el rendimiento al 100% de la afeitadora, sustituya la lámina y las cuchillas cada 18 meses como mínimo o cuando estén gastadas.

2 1 2 1

1

2

k c o l

c i t a m o t u a

3

17

Image 17
Contents 7493 7475 08 44 88 40 Braun Infolines 00 800 27 28 640800 783 70 800 509Syncro 7493/7475 Achtung BeschreibungAufladen des Rasierers Rasieren Kontroll-LeuchtenSchalterpositionen NetzbetriebAutomatische Reinigung So halten Sie Ihren Rasierer in BestformManuelle Reinigung Scherteile-WechselUmweltschutz ZubehörCharging the shaver EnglishDescription Switch positions Indicator lightsShaving Shaving with the cordManual cleaning Automated cleaningKeeping your shaver in top shape Replacing the shaving partsEnvironmental notice AccessoriesPrécautions FrançaisRecharge du rasoir Rasage Témoins lumineuxPositions de l’interrupteur central Rasage avec le cordon d’alimentation Pour conserver votre rasoir en bon état Remplacement des pièces détachées du rasoir Nettoyage automatique Nettoyage manuelRespect de l’environnement AccessoiresPrecaución DescripciónProceso de carga Afeitado Indicadores luminososPosiciones del interruptor Afeitado con cableLimpieza automática Mantenga su afeitadora en óptimo estadoLimpieza manual Recambio de componentesInformación medioambiental AccesoriosDescrição PortuguêsCarga da máquina de barbear PrecauçãoBarbear Luzes indicadorasPosições do interruptor Barbear com corrente eléctricaLimpeza automática Mantenha a sua máquina De barbear em óptimo estadoLimpeza manual Mudança de componentesNota ambiental AcessóriosDescrizione ItalianoCaricare il rasoio AttenzioneRasatura Spie luminosePosizioni dell’interruttore Rasatura a retePulizia automatica Come tenere il vostro rasoio in perfette condizioniPulizia manuale Sostituzione delle parti radentiBraun Clean&Charge Cartuccia di pulizia Clean&Charge CCR AccessoriProtezione dellambiente Supporto da pareteOmschrijving NederlandsOpladen van uw scheerapparaat WaarschuwingScheren ControlelampjesSchakelstanden Scheren met snoerAutomatisch schoonmaken Om uw scheerapparaat in topconditie te houdenHandmatig schoonmaken Vervangen van scheeronderdelenWandhouder Mededeling ter bescherming van het milieuOpladning af shaver DanskBeskrivelse Barbering OpladningslyserKontaktpositioner Barbering med ledningAutomatisk rensning Hold shaveren i tip-top standManuel rensning Udskiftning af shaverdeleMiljømæssige oplysninger TilbehørLading av barbermaskinen NorskTips for den perfekte barbering KontrollamperBryter posisjoner Automatisert rengjøring Holde barbermaskinen i topp standManuell rengjøring Bytte av skjæredelerVeggholder MiljøhensynViktigt BeskrivningLaddning av rakapparaten Rakning IndikatorlamporStrömbrytarlägen Rakning med sladden anslutenAutomatisk rengöring Att hålla rakapparaten i toppskickManuell rengöring Att byta delarVägghållare TillbehörSkydda miljön Laitteen osat SuomiParranajokoneen lataaminen VaroitusParran ajo MerkkivalotKäyttökytkimen asennot Ajo verkkovirrallaAutomaattinen puhdistus Näin pidät parranajokoneesi huippukunnossaManuaalinen puhdistus Teräverkon ja terän vaihtaminenSeinäteline LisävarusteetYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Tanımlamalar TürkçeTıraµ makinesini µarj etme ÖnemliTıraµ olma Gösterge ıµ∂klar∂Açma/kapama düπmesi pozisyonları 0 = Kapalı Kablolu kullanımOtomatik temizleme Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmek içinElle yapılan temizleme Tıraµ makinesinin parçalarını deπiµtirmeAksesuarlar Braun Clean&Charge Temizleme kartuµu Clean&Charge CCRÇevre ile ilgili duyuru Duvar askısıΠεριγρα ΕλληνικΣας συνιστπριν τ καθ Κρατ Γων Τεντ την κατε ΣυµΑυτ Κρατ σε τΚαθαρισµ Για ε τη συσκευ απελευθ µ σε λειτ ΑντικατΣηµε Περι Braun Clean&Charge Καθαρισµ ΑνταλλακτικDeutsch Español Nederlands Svenska