Braun 5494 manual Deutsch

Page 56

Deutsch

Garantie

Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetz- lichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kauf- datum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.

appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.

To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre.

For UK only:

This guarantee in no way affects your rights under statutory law.

Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen an der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß (z.B. Scherfolie oder Klingenblock) sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.

Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kauf- beleg bitte an einen autorisierten Braun Kunden- dienstpartner. Die Anschrift für Deutschland können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.

English

Guarantee

We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.

This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.

This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g. shaver foil or cutter block) as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the

Français

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.

Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé.

Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas: les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc- couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.

Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http:// www.braun.com/global/contact/servicepartners/ europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.

56

Image 56
Contents 7493 7475 Braun Infolines 00 800 27 28 64 08 44 88 400800 783 70 800 509Syncro 7493/7475 Achtung BeschreibungAufladen des Rasierers Kontroll-Leuchten RasierenSchalterpositionen NetzbetriebSo halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Automatische ReinigungManuelle Reinigung Scherteile-WechselZubehör UmweltschutzCharging the shaver EnglishDescription Indicator lights Switch positionsShaving Shaving with the cordAutomated cleaning Manual cleaningKeeping your shaver in top shape Replacing the shaving partsAccessories Environmental noticePrécautions FrançaisRecharge du rasoir Témoins lumineux RasagePositions de l’interrupteur central Rasage avec le cordon d’alimentationRemplacement des pièces détachées du rasoir Pour conserver votre rasoir en bon étatNettoyage automatique Nettoyage manuelAccessoires Respect de l’environnementPrecaución DescripciónProceso de carga Indicadores luminosos AfeitadoPosiciones del interruptor Afeitado con cableMantenga su afeitadora en óptimo estado Limpieza automáticaLimpieza manual Recambio de componentesAccesorios Información medioambientalPortuguês DescriçãoCarga da máquina de barbear PrecauçãoLuzes indicadoras BarbearPosições do interruptor Barbear com corrente eléctricaMantenha a sua máquina De barbear em óptimo estado Limpeza automáticaLimpeza manual Mudança de componentesAcessórios Nota ambientalItaliano DescrizioneCaricare il rasoio AttenzioneSpie luminose RasaturaPosizioni dell’interruttore Rasatura a reteCome tenere il vostro rasoio in perfette condizioni Pulizia automaticaPulizia manuale Sostituzione delle parti radentiAccessori Braun Clean&Charge Cartuccia di pulizia Clean&Charge CCRProtezione dellambiente Supporto da pareteNederlands OmschrijvingOpladen van uw scheerapparaat WaarschuwingControlelampjes ScherenSchakelstanden Scheren met snoerOm uw scheerapparaat in topconditie te houden Automatisch schoonmakenHandmatig schoonmaken Vervangen van scheeronderdelenMededeling ter bescherming van het milieu WandhouderOpladning af shaver DanskBeskrivelse Opladningslyser BarberingKontaktpositioner Barbering med ledningHold shaveren i tip-top stand Automatisk rensningManuel rensning Udskiftning af shaverdeleTilbehør Miljømæssige oplysningerNorsk Lading av barbermaskinenTips for den perfekte barbering KontrollamperBryter posisjoner Holde barbermaskinen i topp stand Automatisert rengjøringManuell rengjøring Bytte av skjæredelerMiljøhensyn VeggholderViktigt BeskrivningLaddning av rakapparaten Indikatorlampor RakningStrömbrytarlägen Rakning med sladden anslutenAtt hålla rakapparaten i toppskick Automatisk rengöringManuell rengöring Att byta delarVägghållare TillbehörSkydda miljön Suomi Laitteen osatParranajokoneen lataaminen VaroitusMerkkivalot Parran ajoKäyttökytkimen asennot Ajo verkkovirrallaNäin pidät parranajokoneesi huippukunnossa Automaattinen puhdistusManuaalinen puhdistus Teräverkon ja terän vaihtaminenSeinäteline LisävarusteetYmpäristöseikkoihin liittyviä tietoja Türkçe TanımlamalarTıraµ makinesini µarj etme ÖnemliGösterge ıµ∂klar∂ Tıraµ olmaAçma/kapama düπmesi pozisyonları 0 = Kapalı Kablolu kullanımTıraµ makinenizin ömrünü uzatmek için Otomatik temizlemeElle yapılan temizleme Tıraµ makinesinin parçalarını deπiµtirmeBraun Clean&Charge Temizleme kartuµu Clean&Charge CCR AksesuarlarÇevre ile ilgili duyuru Duvar askısıΕλληνικ ΠεριγραΣυµ Σας συνιστπριν τ καθ Κρατ Γων Τεντ την κατεΚρατ σε τ ΑυτΚαθαρισµ Για ε τη συσκευ απελευθ µ σε λειτ ΑντικατBraun Clean&Charge Καθαρισµ Ανταλλακτικ Σηµε ΠεριDeutsch Español Nederlands Svenska