Braun 5494 manual Français, Recharge du rasoir, Précautions

Page 12

Français

7570

0

1

2

+35°C

+15°C

12

Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait

de votre nouveau rasoir Braun.

Précautions

Ne jamais laisser l’appareil se mouiller.

Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension. Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de ses composants afin d’éviter tout risque d’électrocution.

Description

1

Capot de protection

5

Tondeuse rétractable

 

de la grille

6

Interrupteur central

2

Grille de rasage

7

Témoin lumineux

3

Bloc-couteaux

 

de charge (vert)

4

Bouton d’ouverture

8

Témoin lumineux

 

de la tête de rasage

9

Prise du rasoir

Recharge du rasoir

Première charge : Utilisez le cordon d’alimentation, branchez le rasoir sur le secteur en mettant l’interrupteur central en position «0 » et laissez-le se charger pendant au moins 4 heures (la prise pourrait devenir tiède).

Quand le rasoir est complètement chargé, vous pouvez vous raser sans le fil jusqu’à ce qu’il soit complètement déchargé. Ensuite rechargez-le à nouveau pour atteindre la capacité maximale (les recharges suivantes prendront environ 1 heure).

Une pleine charge procurera environ 50 minutes de rasage sans fil en fonction du type de barbe. Cependant, la capacité maximum des batteries sera atteinte seule- ment après plusieurs cycles de charge et de décharge.

La température idéale pour la mise en charge est comprise entre 15°C et 35°C.

Image 12
Contents 7493 7475 Braun Infolines 00 800 27 28 64 08 44 88 400800 783 70 800 509Syncro 7493/7475 Beschreibung Aufladen des RasierersAchtung Kontroll-Leuchten RasierenSchalterpositionen NetzbetriebSo halten Sie Ihren Rasierer in Bestform Automatische ReinigungManuelle Reinigung Scherteile-WechselZubehör UmweltschutzEnglish DescriptionCharging the shaver Indicator lights Switch positionsShaving Shaving with the cordAutomated cleaning Manual cleaningKeeping your shaver in top shape Replacing the shaving partsAccessories Environmental noticeFrançais Recharge du rasoirPrécautions Témoins lumineux RasagePositions de l’interrupteur central Rasage avec le cordon d’alimentationRemplacement des pièces détachées du rasoir Pour conserver votre rasoir en bon étatNettoyage automatique Nettoyage manuelAccessoires Respect de l’environnementDescripción Proceso de cargaPrecaución Indicadores luminosos AfeitadoPosiciones del interruptor Afeitado con cableMantenga su afeitadora en óptimo estado Limpieza automáticaLimpieza manual Recambio de componentesAccesorios Información medioambientalPortuguês DescriçãoCarga da máquina de barbear PrecauçãoLuzes indicadoras BarbearPosições do interruptor Barbear com corrente eléctricaMantenha a sua máquina De barbear em óptimo estado Limpeza automáticaLimpeza manual Mudança de componentesAcessórios Nota ambientalItaliano DescrizioneCaricare il rasoio AttenzioneSpie luminose RasaturaPosizioni dell’interruttore Rasatura a reteCome tenere il vostro rasoio in perfette condizioni Pulizia automaticaPulizia manuale Sostituzione delle parti radentiAccessori Braun Clean&Charge Cartuccia di pulizia Clean&Charge CCRProtezione dellambiente Supporto da pareteNederlands OmschrijvingOpladen van uw scheerapparaat WaarschuwingControlelampjes ScherenSchakelstanden Scheren met snoerOm uw scheerapparaat in topconditie te houden Automatisch schoonmakenHandmatig schoonmaken Vervangen van scheeronderdelenMededeling ter bescherming van het milieu WandhouderDansk BeskrivelseOpladning af shaver Opladningslyser BarberingKontaktpositioner Barbering med ledningHold shaveren i tip-top stand Automatisk rensningManuel rensning Udskiftning af shaverdeleTilbehør Miljømæssige oplysningerNorsk Lading av barbermaskinenKontrollamper Bryter posisjonerTips for den perfekte barbering Holde barbermaskinen i topp stand Automatisert rengjøringManuell rengjøring Bytte av skjæredelerMiljøhensyn VeggholderBeskrivning Laddning av rakapparatenViktigt Indikatorlampor RakningStrömbrytarlägen Rakning med sladden anslutenAtt hålla rakapparaten i toppskick Automatisk rengöringManuell rengöring Att byta delarTillbehör Skydda miljönVägghållare Suomi Laitteen osatParranajokoneen lataaminen VaroitusMerkkivalot Parran ajoKäyttökytkimen asennot Ajo verkkovirrallaNäin pidät parranajokoneesi huippukunnossa Automaattinen puhdistusManuaalinen puhdistus Teräverkon ja terän vaihtaminenLisävarusteet Ympäristöseikkoihin liittyviä tietojaSeinäteline Türkçe TanımlamalarTıraµ makinesini µarj etme ÖnemliGösterge ıµ∂klar∂ Tıraµ olmaAçma/kapama düπmesi pozisyonları 0 = Kapalı Kablolu kullanımTıraµ makinenizin ömrünü uzatmek için Otomatik temizlemeElle yapılan temizleme Tıraµ makinesinin parçalarını deπiµtirmeBraun Clean&Charge Temizleme kartuµu Clean&Charge CCR AksesuarlarÇevre ile ilgili duyuru Duvar askısıΕλληνικ ΠεριγραΣυµ Σας συνιστπριν τ καθ Κρατ Γων Τεντ την κατεΚρατ σε τ ΑυτΚαθαρισµ Για ε τη συσκευ απελευθ µ σε λειτ ΑντικατBraun Clean&Charge Καθαρισµ Ανταλλακτικ Σηµε ΠεριDeutsch Español Nederlands Svenska