Braun 5443 manual Üí Úëï‡Úë LJ¯Û ·Ëú‚Û Û Ì‡Èí‡˘¥È Ùóï¥, ‡Ô‡Òì¥ ˜‡Òúëìë, Á‡Ï¥Ì‡ ¥ÊÛ˜Ëı ˜‡ÒÚËÌ

Page 46

lock

46

4üÍ ÚËχÚË Ç‡¯Û ·ËÚ‚Û Û Ì‡ÈÍ‡˘¥È ÙÓÏ¥

4.1 óËÒÚ͇

è¥ÒÎfl „ÓÎ¥ÌÌfl ‚ËÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û. ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ÓÁÏË͇ÌÌfl, Ḁ́ϥڸ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ΄Â̸ÍÓ ‚Ë·ËÈÚ ªª ̇ Ô·ÒÍ¥È ÔÓ‚ÂıÌ¥.

èÓÚ¥Ï ÒÚ‡‡ÌÌÓ Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÓ˜ÍË, Ú‡ÍÓÊ ÔÓ˜ËÒÚ¥Ú¸ ‚ÌÛÚ¥¯Ì˛ ˜‡ÒÚËÌÛ ÔÓ‚ÓÓÚÌÓª „ÓÎÓ‚ÍË. èË·ÎËÁÌÓ ‡Á ̇ ˜ÓÚËË ÚËÊÌ¥ Ú·‡ ˜ËÒÚËÚË ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËı Á‡ÒÓ·¥‚ Braun.

üÍ˘Ó Û Ç‡Ò ‰ÛÊ ÒÛı‡ ¯Í¥‡ ¥ ÇË ÔÓÏ¥ÚËÎË, ˘Ó ·ËÚ‚‡ Ô‡ˆ˛π ÔÓÚfl„ÓÏ ÏÂÌ¯Ó„Ó ˜‡ÒÛ, ̇ÌÂÒ¥Ú¸ Í‡Ôβ χ¯ËÌÌÓ„Ó Ï‡Ò· ‰Îfl ¯‚ÂÈÌËı χ¯ËÌ Ì‡ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl.

4.2á‡Ï¥Ì‡ ¥ÊÛ˜Ëı ˜‡ÒÚËÌ

ÑÎfl Á‡·ÂÁÔ˜ÂÌÌfl ÓÔÚËχθÌÓª flÍÓÒÚ¥ „ÓÎ¥ÌÌfl Ï¥ÌflÈÚ ҥÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ Ì ¥‰¯Â Ì¥Ê ‡Á ̇ 18 Ï¥Òflˆ¥‚ ‡·Ó ÚÓ‰¥, ÍÓÎË Á’fl‚Îfl˛Ú¸Òfl ÓÁ̇ÍË ÒÔ‡ˆ˛‚‡ÌÌfl. å¥ÌflÈÚ ӷˉ‚¥ ‰ÂڇΥ ‡ÁÓÏ. ñ Á‡·ÂÁÔ˜ËÚ¸ ˜ËÒÚ¥¯Â „ÓÎ¥ÌÌfl ÔË ÏÂ̯ÓÏÛ ÔÓ‰‡ÁÌÂÌÌ¥ ¯Í¥Ë.

4.3ÑÓ„Îfl‰ Á‡ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ÏË

ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó· Ô¥‰ÚËÏÛ‚‡ÚË ÓÔÚËχθÌÛ πÏÌ¥ÒÚ¸ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ¥‚, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÓÁfl‰Ê‡ÚË ·ËÚ‚Û (Ô¥‰ ˜‡Ò „ÓÎ¥ÌÌfl) ÔË·ÎËÁÌÓ ÍÓÊÌ¥ 6 Ï¥Òflˆ¥‚. èÓÚ¥Ï ÁÌÓ‚Û ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÔÂÂÁ‡fl‰Ê‡ÈÚ ·ËÚ‚Û. ç ԥ‰‰‡‚‡ÈÚ ·ËÚ‚Û ‚ÔÎË‚Û ÚÂÏÔÂ‡- ÚÛË ‚ˢ 50 °ë ÔÓÚfl„ÓÏ ‰Ó‚„Ó„Ó ˜‡ÒÛ.

5 á‡Ô‡ÒÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË

üÍ¥ ‚Ë ÏÓÊÂÚ Á̇ÈÚË Û Ò‚Ó„Ó ‰¥ÎÂ‡ ‡·Ó

ÛëÂ‚¥ÒÌÓÏÛ ˆÂÌÚ¥ Braun: (ë¥ÚӘ͇ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ: ‰Âڇθ ‹ 505)

Image 46
Contents Flex Integral + 810 309 800 14 0212 473 75 0800 783 70800 509 800 200 11Flex Integral + Description EnglishCharging the shaver Shaving Keeping your shaver in top shape AccessoriesCleaning Replacing the shaving partsEnvironmental notice Mise en charge du rasoir FrançaisPrécautions Positions de l’interrupteur off = arrêt RasageVerrou de blocage Rasage avec le cordon d’alimentationMaintenir le rasoir au meilleur de sa forme AccessoiresRemplacement des pièces de rasage NettoyageRespect de l’environnement ¸adowanie akumulatorów golarki PolskiOpis urzàdzenia Ostrze˝eniePraca przy zasilaniu sieciowym GolenieBlokada w∏àcznika Wskazówki u∏atwiajàce golenieCzyszczenie KonserwacjaAkcesoria Wymiana ostrzy i folii golàcychUwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska Nabíjení holicího strojku PopisUpozornûní Polohy pfiepínaãe off = vypnuto HoleníPojistka pfiepínaãe Provoz ze sítûÂistûní UdrÏování holicího strojku ve ‰piãkové formûPfiíslu‰enství V˘mûna holicích dílÛPoznámka k Ïivotnímu prostfiedí Készülék feltöltése MagyarKészülék részei FigyelemBorotválkozás Tisztítás Karbantartás, tisztításTartozékok Nyíróalkatrészek cseréjeKörnyezetvédelmi megjegyzés Punjenje brijaçeg aparata HrvatskiOpis UpozorenjePozicije prekidaãa off = Iskljuã BrijanjePrekidaã za zakljuãavanje Brijanje s kabelomÂi‰çenje Uvijek drÏite svoj brijaçi aparat u najboljem stanjuRezervni dijelovi Zamjenjivanje dijelova aparataNapomena o brizi za okoli‰ Nabíjanie holiaceho strojãeka UpozorneniePolohy spínaãa off = vypn HolenieBlokovanie spínaãa Holenie so sieÈov˘m prívodomÂistenie UdrÏiavanie holiaceho strojãeka v ‰piãkovej formePríslu‰enstvo V˘mena holiacich dielovPoznámka k Ïivotnému prostrediu Polnjenje brivnika SlovenskiOpozorilo PoloÏaji stikala off = izklop BritjeZaklep stikala Britje s prikljuãno vrvicoÂi‰ãenje VzdrÏevanje brivnikaPribor Menjava delov brivnikaVa‰ prispevek k varovanju okolja Tıraµ makinesini µarj etme TürkçeTanımlama ÖnemliAçma kapama anahtarı pozisyonları off = kapalı Tıraµ olmaAnahtar kilidi Kablolu kullanımTemizleme Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmak içinAksesuarlar Parçalar∂n deπiµtirilmesiÇevre ile ilgili duyuru ÉÔËÒ‡ÌË ÈÓ‰Á‡fl‰Í‡ ·ËÚ‚˚ÅÎÓÍË‡ÚÓ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl ËÚ¸ÂÈÓÎÓÊÂÌËfl ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl off = ‚˚ÍÎ ÓËÒÚ͇ ÌıÓ‰ Á‡ ·ËÚ‚ÓÈÊÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ ÓÔÚËÏËÁ‡ˆËË ·ËÚ¸fl Á‡ÏÂ̇ ·²˘Ëı ˜‡ÒÚÂÈ ·ËÚ‚˚ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ‡fl‰Ê‡ÌÌfl ·ËÚ‚Ë ÉÔËÒ‡ÒÚÂÂÊÂÌÌfl ÈÓÎÓÊÂÌÌfl ÔÂÂÏË͇˜‡ off = ‚ËÏÍ ÉÓÎ¥ÌÌflÁ‡ÔÓ·¥ÊÌËÍ ÌÂÔÂ‰·‡˜ÂÌÓ„Ó ‚‚¥ÏÍÌÂÌÌfl ÉÓÎ¥ÌÌfl ‚¥‰ ÏÂÂÊ¥Á‡Ï¥Ì‡ ¥ÊÛ˜Ëı ˜‡ÒÚËÌ ÜÍ ÚËχÚË Ç‡¯Û ·ËÚ‚Û Û Ì‡ÈÍ‡˘¥È ÙÓÏ¥‡Ô‡ÒÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË ÑÓ„Îfl‰ Á‡ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ÏËÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl ÑÂÈ ÔËÒÚ¥È Ï¥ÒÚËÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË, ˘ÓPage Page Page Page Page Page English Âesk˘ Hrvatski ÊÛÒÒÍËÈ ÌÍ‡ªÌҸ͇