Braun 5443 Keeping your shaver in top shape, Accessories, Cleaning, Replacing the shaving parts

Page 6

lock

6

4Keeping your shaver in top shape

4.1 Cleaning

After shaving, switch the shaver off. Press the release button, take off the shaver foil and gently tap it out on a flat surface.

Then thoroughly clean the cutter block with the brush as well as the inner area of the pivoting head. About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents.

If you have a very dry skin and you notice a reduced operation time of the shaver, you should put a drop of sewing machine oil onto the shaver foil.

4.2Replacing the shaving parts

To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation.

4.3Preserving the cell unit

In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the shaver has to be fully discharged (through normal use) approximately every 6 months. Then recharge the shaver to full capacity. Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 °C for extended periods of time.

5 Accessories

Available from your dealer or at Braun Service centres (Shaver foil and cutter block: part no. 505)

Image 6
Contents Flex Integral + 810 309 800 14 0212 473 75 0800 783 70800 509 800 200 11 Flex Integral + English DescriptionCharging the shaver Shaving Keeping your shaver in top shape AccessoriesCleaning Replacing the shaving partsEnvironmental notice Français Mise en charge du rasoirPrécautions Positions de l’interrupteur off = arrêt RasageVerrou de blocage Rasage avec le cordon d’alimentationMaintenir le rasoir au meilleur de sa forme AccessoiresRemplacement des pièces de rasage NettoyageRespect de l’environnement ¸adowanie akumulatorów golarki PolskiOpis urzàdzenia Ostrze˝eniePraca przy zasilaniu sieciowym GolenieBlokada w∏àcznika Wskazówki u∏atwiajàce golenieCzyszczenie KonserwacjaAkcesoria Wymiana ostrzy i folii golàcychUwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska Popis Nabíjení holicího strojkuUpozornûní Polohy pfiepínaãe off = vypnuto HoleníPojistka pfiepínaãe Provoz ze sítûÂistûní UdrÏování holicího strojku ve ‰piãkové formûPfiíslu‰enství V˘mûna holicích dílÛPoznámka k Ïivotnímu prostfiedí Készülék feltöltése MagyarKészülék részei FigyelemBorotválkozás Tisztítás Karbantartás, tisztításTartozékok Nyíróalkatrészek cseréjeKörnyezetvédelmi megjegyzés Punjenje brijaçeg aparata HrvatskiOpis UpozorenjePozicije prekidaãa off = Iskljuã BrijanjePrekidaã za zakljuãavanje Brijanje s kabelomÂi‰çenje Uvijek drÏite svoj brijaçi aparat u najboljem stanjuRezervni dijelovi Zamjenjivanje dijelova aparataNapomena o brizi za okoli‰ Nabíjanie holiaceho strojãeka UpozorneniePolohy spínaãa off = vypn HolenieBlokovanie spínaãa Holenie so sieÈov˘m prívodomÂistenie UdrÏiavanie holiaceho strojãeka v ‰piãkovej formePríslu‰enstvo V˘mena holiacich dielovPoznámka k Ïivotnému prostrediu Slovenski Polnjenje brivnikaOpozorilo PoloÏaji stikala off = izklop BritjeZaklep stikala Britje s prikljuãno vrvicoÂi‰ãenje VzdrÏevanje brivnikaPribor Menjava delov brivnikaVa‰ prispevek k varovanju okolja Tıraµ makinesini µarj etme TürkçeTanımlama ÖnemliAçma kapama anahtarı pozisyonları off = kapalı Tıraµ olmaAnahtar kilidi Kablolu kullanımTemizleme Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmak içinAksesuarlar Parçalar∂n deπiµtirilmesiÇevre ile ilgili duyuru ÉÔËÒ‡ÌË ÈÓ‰Á‡fl‰Í‡ ·ËÚ‚˚Ëڸ ÅÎÓÍË‡ÚÓ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎflÈÓÎÓÊÂÌËfl ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl off = ‚˚ÍÎ ÓËÒÚ͇ ÌıÓ‰ Á‡ ·ËÚ‚ÓÈÊÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ ÓÔÚËÏËÁ‡ˆËË ·ËÚ¸fl Á‡ÏÂ̇ ·²˘Ëı ˜‡ÒÚÂÈ ·ËÚ‚˚ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ÉÔËÒ ‡fl‰Ê‡ÌÌfl ·ËڂˇÒÚÂÂÊÂÌÌfl ÈÓÎÓÊÂÌÌfl ÔÂÂÏË͇˜‡ off = ‚ËÏÍ ÉÓÎ¥ÌÌflÁ‡ÔÓ·¥ÊÌËÍ ÌÂÔÂ‰·‡˜ÂÌÓ„Ó ‚‚¥ÏÍÌÂÌÌfl ÉÓÎ¥ÌÌfl ‚¥‰ ÏÂÂÊ¥Á‡Ï¥Ì‡ ¥ÊÛ˜Ëı ˜‡ÒÚËÌ ÜÍ ÚËχÚË Ç‡¯Û ·ËÚ‚Û Û Ì‡ÈÍ‡˘¥È ÙÓÏ¥‡Ô‡ÒÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË ÑÓ„Îfl‰ Á‡ ‡ÍÛÏÛÎflÚÓ‡ÏËÖÍÓÎÓ„¥˜Ì ÔÓÔÂ‰ÊÂÌÌfl ÑÂÈ ÔËÒÚ¥È Ï¥ÒÚËÚ¸ ·‡Ú‡ÂÈÍË, ˘ÓPage Page Page Page Page Page English Âesk˘ Hrvatski ÊÛÒÒÍËÈ ÌÍ‡ªÌҸ͇