Braun 7690 manual Afeitado, Mantenga su afeitadora en óptimo estado

Page 24

2 12 1

1

2

k c o l

c i t a m o t u a

3

24

Afeitado

Posiciones del interruptor

0 = Apagado (el interruptor está apagado)

Presione y mueva hacia arriba el interruptor para poner en marcha la afeitadora

1 = Afeitado con el cabezal basculante

El sistema de afeitado con el cabezal basculante se ajusta automáticamente a todos los contornos de la cara

2 = Afeitado con el cabezal basculante fijo en un ángulo determinado (permite un mejor afeitado en áreas difíciles como debajo de la nariz)

3 = Activa el cortapatillas para recortar patillas, bigote y barba

Afeitado con cable

Si la batería recargable está descargada, puede afeitarse con la afeitadora conectada a la red a través del cable de conexión. (Si la afeitadora no funciona inmediatamente, recárguela durante 1 minuto aproximadamente en la posicion «0».)

Recomendaciones para un afeitado perfecto

Recomendamos que se afeite antes de lavarse, ya que la piel tiende a hincharse ligeramente después de lavarse.

Mantenga la afeitadora en ángulo recto con la piel (90°).

Estire la piel y deslice la afeitadora en la dirección contraria al crecimiento de la barba.

Para asegurar un óptimo afeitado, recomendamos reemplazar la lámina y el bloque de cuchillas cada año y medio, o cuando se hayan deteriorado.

Mantenga su afeitadora en óptimo estado

Limpieza automática

El Braun Clean&Charge se encarga de satisfacer todas las necesidades de limpieza y lubricación de su afeitadora. Por favor, consulte el apartado de instrucciones. Si no se incluye en el modelo que usted ha adquirido, el Braun Clean&Charge se encuentra disponible en su comercio habitual o en los Servicios de Asistencia Técnica Braun.

Image 24
Contents Syncro System Internet 00 800 BrauninfolineSyncro Deutsch BeschreibungAufladen des Rasierers Funktionsanzeige Erstladung 4 StundenRestladezeit wird in 20-Minuten-Schritten angezeigt 7680 Rasieren So halten Sie Ihren Rasierer in BestformManuelle Reinigung Scherteile-Wechsel7000 Umweltschutz GarantieTechnical specifications DescriptionCharging the shaver Display Pilot light shows that the shaver is connected to the mainsFirst charging 4 h Display counts down in 20 min. stepsSwitch positions ShavingShaving with the cord Automated cleaning Manual cleaningKeeping your shaver in top shape Tips for the perfect shaveGuarantee Environmental noticeFor UK only Recharge du rasoir FrançaisDispositif intégré SmartLogic AvertissementEcran LCD de fonctions Première charge 4 hCharges suivantes 1 h 7680 Rasage Pour conserver votre rasoir en bon étatRemplacement des pièces détachées du rasoir Nettoyage manuelRespect de l’environnement Clause spéciale pour la FranceDescripción Proceso de cargaEspañol PeligroPantalla digital Primera carga 4 hCargas siguientes 1 h 7680 Afeitado Mantenga su afeitadora en óptimo estadoLimpieza manual Recambio de componentesNoticia ecológica Descrição Carga da máquina de barbearPortuguês AvisoVisor Temperatura ambiente ideal para recarga é de 15C a 35 CPrimeira recarga 4 h Recargas subsequentes 1 h7680 Barbear Mantenha a sua máquina De barbear em óptimo estadoLimpeza manual Mudança de componentesInformação ambiental Sujeito a alteração sem aviso prévioGarantia Só para PortugalDescrizione Caricare il rasoioItaliano AttenzioneDisplay multifunzione Prima carica 4 oreRicariche successive 1 ora 7680 Rasatura Come tenere il vostro rasoio in perfette condizioniPulizia manuale Sostituzione delle parti radentiTutela dell’ambiente GaranziaOmschrijving Opladen van uw scheerapparaatNederlands WaarschuwingEerste oplading 4 uur Het display telt af in stappen van 20 minutenVolgende opladingen 1 uur 7680 Scheren Om uw scheerapparaat in topconditie te houdenHandmatig schoonmaken Vervangen van scheeronderdelenMilieu Beskrivelse DanskIndvendig SmartLogic Tekniske specifikationerFørste opladning 4 timer Displayet tæller ned med 20 min. intervallerEfterfølgende opladninger 1 time Displayet tæller ned med 5 min. intervallerBarbering KontaktpositionerBarbering med ledning Tips til den perfekte barberingHold shaveren i tip-top stand Automatisk rensningManuel rensning Udskiftning af shaverdeleMiljøoplysninger GarantiNorsk Lading av barbermaskinenTekniske spesifikasjoner Første opplading 4 timer Displayet teller ned i 20 minutters trinnEtterfølgende oppladinger 1 time Displayet teller ned i 5 minutters trinn7680 Holde barbermaskinen i topp stand Bryter posisjonerTips for den perfekte barbering Automatisert rengjøringManuell rengjøring Ta på en dråpe lett maskinolje på skjærebladetBytte av skjæredeler Miljø notat Med forbehold om endringerSvenska BeskrivningLaddning av rakapparaten Första uppladdningen 4 timmar Displayen räknar ned i 20-minuters stegFöljande uppladdningar 1 timme Rakning StrömbrytarlägenRakning med sladden ansluten Att hålla rakapparaten i toppskick Tips för en perfekt rakningAutomatisk rengöring Manuell rengöringMiljöinformation Laitteen osat Parranajokoneen lataaminenSuomi Näyttöpaneeli Ensimmäinen lataus 4 hJäljellä oleva latausaika vähenee 20 minuutin askelin Myöhemmät lataukset 1 hParran ajo Käyttökytkimen asennotAjo verkkovirralla Näin pidät parranajokoneesi huippukunnossa Vinkkejä täydelliseen parranajoonAutomaattinen puhdistus Manuaalinen puhdistusAjattele ympäristöäsi TakuuTürkçe TanımlamalarTıraµ makinesini µarj etme Kontrol göstergesi ∑lk µarj 4 saatDaha sonraki µarjlar 1 saat 7680 Tıraµ olma Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmek içinÇevresel bildiri Elle yapılan temizlemeTıraµ makinesinin parçalarını deπiµtirme Περιγρα ΕλληνικΤα πρ να πληρ λειτ θα ευ Πλήκτρ Πλέγµα Πληρ Σύστηµα λεπίδων Πιλ 10 Εισ ΡεύµατΣClean&Charge Λυη συσκευεσυνδεδεµ µε τ Και την κατ της µπαταρ αναΘερµ Κρατ σε τ ΣυµΑυτ Και λ συµΚαθαρισµ Για ε τη συσκευ απελευθ µατελετπλΘτη συσκευ ΑντικατΣηµε ∂ÁÁ‡ËÛËGuarantee and Service Centers Kuwait USA