Elta Kullanim Klavuzu FS120 SPA Ayak VE Masaj Banyosu, Kurulumi, Guvenlik Bilgisi

Page 22

TR

KULLANIM KLAVUZU

FS120 SPA AYAK VE MASAJ BANYOSU

Sayýn Müþterimiz;

Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer aleti, 3. kiþilerin kullanýmýna verirseniz, “Kullaným Talimatname”sini de o kiþiye veriniz.

KURULUMI

6

5

1

 

 

2

3

4

1.

Akupunktur elementi (2x)

4.

 

Kablo ve güç prizi

2.

Su kabý

5.

 

Silindir elementi (2x)

3.

Silindir masörü

6.

 

Kontrol düðmesi

GUVENLIK BILGISI

Yanlýþ veya hatalý kullaným alete zarar verebilir yada kullanýcýnýn yaralanmasýna yol açabilir.

Aleti, kullaným amacý dýþýnda kullanmayýnýz. Yanlýþ veya hatalý kullanýmdan doðacak olasý hasarlardan sorumluluk alýnmaz.

Aleti, prize takmadan önce, aletin gereksindiði ve þebekenizin voltaj uyumunu kontrol edin.

Aleti, prize takýlý olduðu halde, su veya baþka býr sývýnýn içine koymayýn. Kazara aletin suyun içine düþmesi durumunda, derhal prizden çekin ve bir uzmana kontrol ettirmeden bir daha kullanmayýn. Dikkatsizlik ölümcül elektrik þokuna sebeb olabilir.

Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðý açmaya çalýþmayýnýz.

Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðýn içine yabancý cisim atmayýnýz.

Aleti, ýslak elle, ýslak zeminde ya da aletin kendisi ýslakken kullanmayýnýz.

Islak ve nemli elle alete dokunmayýnýz.

Fiþ ve kabloyu olasý bir hasara karþý sýklýkla kontrol ediniz. Eðer fiþ veya kablo hasar görmüþ ise, üreticiden yada bir uzmandan yardým isteyerek yenisi ile deðiþtiriniz.

Düþürme sonucu, aletin kendisi yada fiþ veya kablo hasar görmüþ ise kullanmayýnýz. Hasar durumunda aleti, bir elektrikçiye götürerek kontrol ettiriniz, eðer gerekliyse tamir ettiriniz.

Aleti kendiniz tamir etmeye çalýþmayýnýz. Elektrik þokuna maruz kalabilirsiniz.

Aletin kablosunu keskin kenarý olan eþyalardan, sýcak objelerden ve çýplak ateþten uzak tutunuz. Fiþi prizden çekerken, plastik korumalý fiþ soketini kullanýnýz.

Daha fazla koruma için; evizin elektrik tesisatýnda devre kesici kullanýn. Bunun için bir elektrikçiye danýþýn.

Alet kullanýmdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çýkmayacaðýndan veya birinin ona takýlmayacaðýndan emin olun.

Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr, aksi takdirde kablolarda yada prizde aþýrý ýsýnma olabilir.

41

TR

Bu alet ticari kullanýma ya da açýk hava kullanýmýna uygun deðildir.

Alet kullanýmdayken, refakatsiz býrakmayýn.

Çocuklar, elektrikli aletlerin yanlýþ kullanýmýndan doðacak zararlarý anlayamazlar. Bu yüzden sizin denetiminiz olmaksýzýn bu aletleri kullanmalarýna izin vermeyin.

Aleti kullanmadýðýnýz zamanlarda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz.

Tehlike! Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr.

Aleti prizden çekmeden önce, kapatýnýz.

Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz.

ÖZEL GÜVENLÝK TAVSÝYELERÝ

Üretici tarafýndan tavsiye edilmemiþ hiçbir aksesuarý kullanmayýnýz.

Hamilelik, diyabet veya diðer yaralanma durumlarýnda, bir fizik tedavi uzmanýna tehlikeye karþý danýþýnýz. Bu ayný zamanda sizin saðlýðýnýzýn ve kullanýmýn garantisi olacaktýr.

Kalp pili taþýyanlar da, herhangi bir tehlikeye karþýn bir fizik tedavi uzmanýna danýþmalýdýrlar.

Kaslarda veya eklemlerde uzun süre acý olduðunda da bir fizik tedavi uzmanýna danýþýnýz. Bu semptomplar tehlikeli birþeylerin habercisi olabilir.

Þiþmiþ ayaklar, açýk yaralar ve yanýklarda alet kullanýlmamalýdýr.

Fazla ýsýndýrmamak için, alet ara verilmeksizin 20 dakikadan fazla kullanýlmamalýdýr. Fazla ýsýnma durumunda aleti soðumaya býrakýnýz ve soðuduktan sonra tekrar kullanmaya baþlayýnýz.

Eðer uykuluysanýz, aleti kullanmayýnýz.

Aleti bir yastýk veya yorgan altýnda kullanmayýnýz. Bir ýsý birikimi yangýna, elektrik þokuna veya diðer yaralanmalara sebep olabilir.

Aracý aerosol ürünleri (spreyler) veya saf oksijen yakýnlarýnda kullanmayýnýz.

Aletin üzerinde asla su dökmeyiniz. Elektrik þoku!

Aleti banyo veya duþ esnasýnda kullanmayýnýz.

Hava giriþleri asla týkanmamalýdýr. Aleti, düz yüzeylere koylmayýnýz veya çýkýþlarý týkamayýnýz. Çýkýþlar daima kir, toz ve diðer objelerden baðýmsýz olmalýdýr.

Aleti daima yassý ve uygun bir yere koyunuz.

Aleti temizlerken, taþýrken veya saf su ile doldururken güç kablosunu sökünüz.

Ayaklar aletin içinde olduðu müddetçe, güç baðlantýsýsý kesilmemelidir.

Ayaklarý su banyosuna sokarken daima su sýcaklýðýný kontrol ediniz. Yanma tehlikesi!

Masaj banyosu daima oturur vaziyette olmalýdýr. Aracýn üzerinde ayaðý kalkmayýnýz.

Kullandýktan sonra, aracý soðumaya býrakýnýz ve çocuklarýn ulaþamayacaðý bir yerde saklayýnýz.

ÝLK KULLANIMDAN ÖNCE

Paketi sökünüz. Tercihen daha sonra kullaným için saklayýnýz.

Temizlik ve bakým’da anlatýldýðý gibi ayaðý ve masaj banyosunu temizleyiniz.

KULLANIM

Ayak masaj banyosu, ayaklarýnýzý akupunktur ile masaj yapmaya ve ayak tabanlarýnýzý rahatlatmaya yarar. Ayak masajý ayný zamanda incinmelerdeki acýya da yardýmcý olur.

Aletin üzerinde gerekli elementi seçiniz (akupunktur elementi (1) veya silindir elementi (5)).

Aleti düz ve sert bir zemine yerleþtiriniz. Sonuç olarak emme fincanlarýnýn alete yüzeyden baðlanmalýdýr.

Islak masaj

Eðer ayak masajý sýcak su ile yapýlmalýysa, su kabýna (2) doldurulmalýdýr. Suyu, su kabýndaki _MAX_ iþaretinin olduðu yere kadar doldurunuz. Alet içerisindeki suyun sýcaklýðýný muhafaza edebilir fakat soðuk suyu ýsýtamaz.

Güç fiþini (4) uygun bir prize takýnýz.

42

Image 22
Contents Page Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung FS120 SPA FUSSSPRUDEL- UND MassagebadAufbau Besondere SicherheitshinweiseOFF= VOR Erster InbetriebnahmeBedienung Reinigung UND PflegeFS120 Massaging and Bubble Foot SPA Safety InformationSpecial Security Advice SET-UPGuarantee and Customer Service Cleaning and MaintenanceTechnical Data OFFConseils Speciaux DE Securite EnsembleInformations Concernant LA Sécurité Avant LA Premiere UtilisationUtilisation Nettoyage ET MaintenanceGarantie ET Service APRES-VENTE Massage HumideBiztonsági Előírások Használati Utasítás FS120 SPA Pezsgőfürdős LábmasszírozóFelépítés Speciális Biztonsági TanácsokOFF KI Használat ElőttHasználat Tisztítás ÉS KarbantartásNorme DI Sicurezza Libretto Istruzioni FS120 Massaggiatore PER Piedi SPAComponenti Consigli Speciali DI SicurezzaAvvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTE Manutenzione E PuliziaGaranzia E Servizio Clienti Avisos Especiales DE Seguridad DisposiciónInformaciones DE Seguridad Antes DEL Primer USODatos Tecnicos OFF ApagadoLimpieza Y Mantenimiento Indicaciones Sobre EL Medio AmbienteConselhos DE Segurança ConfiguraçãoMassageador giratório Botão de controlo Avisos Especiais DE SegurançaInformações Técnicas USOLimpeza E Manutenção Conselhos Para Protecção do AmbienteWarunki Bezpieczeństwa Instrukcja Obsługi F120 SPA Urządzenie do Masażu StópBudowa Zalecenia BezpieczeństwaMasaż Wodny Przed Pierwszym UżyciemKorzystanie Czyszczenie I KonserwacjaAcupunctuur Element Gebruiksaanwijzing FS120 HYDROMASSAGE-VOETBADStructuur VeiligheidsinstructiesOFF UIT Vóór Eerste Gebruikvóór Eerste GebruikVerrichting HET Schoonmaken EN OnderhoudBezpečnostní Doporučení NastaveníBezpečnostní Upozornění Před Prvním PoužitímUpozornění K Ochraně Životního Prostředí Použití PřístrojeSvaly Záruka a Zákaznický ServisGuvenlik Bilgisi Kullanim Klavuzu FS120 SPA Ayak VE Masaj BanyosuKurulumi Özel Güvenlýk TavsýyelerýTeknýk Verýler OFF KapaliTemýzlýk VE Bakim Çevre Koruma ÝLE Ýlgýlý Açiklamalar