F
UTILISATION
Le bain de pied et de massage est employé pour masser vos pieds avec l'acuponcture et les roulements pour détendre la peau sous la plante des pieds. Le bain de pied peut également aider à améliorer des douleurs par exemple.
•Adoptez l'élément désiré (élément d'acuponcture (1) ou l'élément de roulements (5)) sur le fond de l'appareil.
•Placez l'appareil sur une surface plate et lisse. Humidifiez éventuellement les ventouses et les adhérences de l’appareil sur la surface.
MASSAGE HUMIDE
•Si le massage de pied est fait avec de l'eau chaud,elle doit être versée dans le bassin d’eau (2). Remplissez le maximum d’eau à la marque _MAX_ à la frontière du bassin d’eau. L'appareil maintiendra un niveau constant de la température de l’eau versée, mais ne peut pas chauffer l'eau froide.
•Reliez la prise de puissance (4) à une sortie correspondante.
•En tournant le commutateur de commande (6), les réglages peuvent être faits.
•
OFF (ETEINT) | = | L'appareil est éteint |
Massage / Heat |
|
|
(Massage / Tête) | = | La vibration et le maintien constant de la |
|
| température sont allumées (pour un agréable |
|
| rafraîchissement) |
Massage/Heat/ |
|
|
Bubble (Massage / Tête / Bulle) | = | Vibration, maintien de la température constante et |
l'activation |
| constante de bulle sont allumées (stimule la circulation |
de |
| sang et régénère les muscles fatigués) |
Bubble/Heat (Bulle/Tête) | = | L'activation de bulle et le maintien de la |
|
| température constante sont allumés. |
•Immergez les pieds dans le bassin d’eau.
•Si les éléments du rouleau sont adoptés, la plante du pied ne peut pas être concentrée sur le rouleau de massage.
•Si les éléments d'acuponcture sont adoptés, la plante du pied peut également être concentrée sur le rouleau de massage (3).
Important:
•Le bain de massage ne devrait pas durer plus de 20 minutes.
Du savon ou autre ne devrait ne jamais être ajouté à un bain d'eau chaude (l’alcaline détruit la couverture acide de la peau, ceci peut avoir comme conséquence une sensibilité plus élevée du pied de l'athlète, mycète d'ongle, eczéma etc.). Au lieu de ceci, employez des agents neutres, par exemple Eucerin.
•L'eau chaude devrait être confortable et plaisante.
En cas de douleur ou d'indisposition, interrompez le massage immédiatement et consultez un médecin.
•Pour finir le massage, arrêtez le commutateur de commande sur la position OFF et débranchez la prise de puissance.
•Afin de vider l’eau après utilisation, versez l'eau loin du commutateur, le long de la frontière du bassin d’eau.
Le bain de massage ne devrait pas durer plus de 20 minutes.
•Du savon ou autre ne devrait ne jamais être ajouté à un bain d'eau chaude (l’alcaline détruit la couverture acide de la peau, ceci peut avoir comme conséquence une sensibilité plus élevée du pied de l'athlète, mycète d'ongle, eczéma etc.). Au lieu de ceci, employez des agents neutres, par exemple Eucerin.
•L'eau chaude devrait être confortable et plaisante.
•En cas de douleur ou d'indisposition, interrompez le massage immédiatement et consultez un médecin.
11
F
•Pour finir le massage, arrêtez le commutateur de commande sur la position OFF et débranchez la prise de puissance.
•Afin de vider l’eau après utilisation, versez l'eau loin du commutateur, le long de la frontière du bassin
d’eau. Massage sec
•En outre un massage sans eau est possible.
•Pour ceci, payez attentions aux positions mentionnées
•Au lieu des bulles, une circulation d'air sera apparente.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
•Pour ceci
•Avant le nettoyage, toujours débranchez la prise de puissance et laissez l'appareil refroidir.
•Nettoyez le bain de pied et de massage avec un chiffon humide et, si le besoin est, avec du décapant doux.
•Nettoyez en outre les ouvertures pour l'air sur le fond de l'appareil.
Les ouvertures doivent toujours être exemptes de la saleté, de la poussière et d'autres objets.
•Après nettoyage, séchez bien l'appareil.
•N'employez pas d’objets durs ou d’objets métalliques, pour nettoyer.
•N'employez jamais des agents ou des instruments de nettoyage abrasifs ou à frottement.
•Stockez l'appareil sur un endroit sec, non humidité, hors de la portée des enfants.
•N'enroulez pas la corde autour de l'appareil.
DONNEE TECHNIQUE
Tension d’utilisation | : | 230 V~ 50 Hz |
Courant | : | 106 W |
Estimation du temps court | : | Max. 20 min. |
INDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être
remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.
Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.
GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE
Nos appareils ont fait l’objet d’un contrôle qualité scrupuleux, avant de quitter l’usine. S’il arrivait, malgré tout le soin apporté à la production et au transport, que l’appareil soit endommagé, nous vous prions de bien vouloir le retourner à votre revendeur habituel. Outre les garanties légales, nous accordons les garanties suivantes :
Nous garantissons l’appareil contre tout défaut de fabrication ou vice de matière pendant une période de 2 ans, à compter de la date d’achat. Pendant cette période nous nous engageons à le réparer ou à le remplacer.
La garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil ou de défauts résultant d’une intervention ou réparation par une tierce personne ou de remplacement par des pièces autres que les pièces originales.
0512/FS120
elta GmbH
AgrééCarl-Zeiss-Str. 8
12