Kompernass KH5557-04/08-V1 Zakres dostawy Opis urządzenia, Dane techniczne, Obsługa

Page 11

Zakres dostawy /

Opis urządzenia

Przełącznik funkcyjny Pokrywa

Wycięcia na wkładki podstawek pod stopy Wycięcie na wkładki do masażu Odpływ wody

Rolkowy przyrząd masujący Element do masażu akupresurą Element do masażu Shiatsu

2 wkładki do masażu akupresurą

2 wkładki do masażu rolkowego Instrukcja obsługi

Dane techniczne

Napięcie

znamionowe: 220 - 240 V ~ 50Hz

Moc znamionowa: 85 W

Czas pracy ciągłej: 20 minut

Klasa ochronności : II

Czas pracy

Czas pracy określa, jak długo można używać ur- ządzenie bez zagrożenia przegrzaniem silnika i tym samym jego uszkodzenia. Po upływie określo- nego czasu pracy urządzenie należy wyłączyć i poczekać, aż silnik się ostudzi.

Funkcje urządzenia do masażu stóp

To urządzenie do masażu stóp posiada trzy funkcje, które można wykorzystywać w różnych kombinacjach:

1.Musowanie: Powietrze wydostające się z dysz wytwarza bąbelki, które delikatnie masują stopy.

2.Ciepło: Podstawka pod stopy nagrzewa się i dzięki temu zapewnia utrzymanie stałej temperatury wody.

3.Masaż: Podstawka pod stopy pokryta niewielki- mi wybrzuszeniami poprzez wibracje wytwarza przyjemny efekt masażu.

Obsługa

Ustawianie

Ustawić urządzenie do kąpieli stóp na podłodze przed krzesłem.

Ustawić przełącznik funkcyjny

w położeniu 0

(WYŁ.).

 

Zakładanie wkładek podstawki pod stopy

Wybrać odpowiednie wkładki na podstawkę

pod stopy:

-pokryte wybrzuszeniami wkładki do akupresury do delikatnego masażu wibracyjnego

- wkładki do masażu rolkowego do dodatko- wego masażu punktowego podeszwy stóp

Założyć wkładki do przewidzianych do tego

wycięć

w podstawce pod stopy. Wkładki do

wycięć

posiadają pod spodem zaznaczenia

„L” w lewej i „R” w prawej wkładce.

- 9 -

Image 11
Contents Bubbling Footbath Page Content To reduce the risk of fire or injury Safety instructionsBubbling Footbath KH To avoid the risk of fatalities from electric shockFunctions of the Foot Spa Technical dataIntended Use Delivery Items Appliance DescriptionFilling with water Place massage accessories for the middle consoleSwitching on Using the foot spaCase of doubt, please contact your waste disposal centre Cleaning DisposalFax 00353 Mail support.ie@kompernass.com Warranty & Service ImporterRing not carried out by our authorized service Your goods be assuredSpis Treści Strona Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia Kąpielowy Masażer do Stóp KHBezpieczeństwa Cel zastosowaniaObsługa Zakres dostawy Opis urządzeniaDane techniczne Funkcje urządzenia do masażu stópOstrzeżenie Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznymUwaga Czyszczenie UtylizacjaOstrzeżenie! Zagrożenie odniesie- niem obrażeń Przemysłowych Gwarancja i serwis ImporterWarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego Produktu Fabryczne, natomiast nie obejmuje częściTartalomjegyzék Oldalszám Tartsa távol a hálózati vezetéket a forró felületektől Biztonsági utasításTűz- és balesetveszély elkerülése érdekében Műszaki adatok RendeltetésCsomag tartalma Készülék leírása MűködtetésFigyelmeztetés Elektromos áramütés veszélyeVigyázat TisztításÁrtalmatlanítás Figyelmeztetés! SérülésveszélyGarancia és szerviz Gyártja Kazalo Vsebine Stran Da preprečite poškodbe naprave Masažna KAD ZA Stopala KHVarnostni napotki Tehnični podatki Namen uporabeFunkcije masažne kopeli za noge UporabaOpozorilo Nevarnost električnega udaraPrevidno Čiščenje OdstranitevOpozorilo! Nevarnost poškodbe Privatno in ne za obrtno uporabo Garancija in servis ProizvajalecBlagajniški račun kot dokazilo o nakupu Brezplačno pošiljanje vašega izdelkaObsah Strana Za účelem prevence rizika požáru Úrazu Masážní Přístroj NA Nohy KHBezpečnost Za účelem předejití úrazu elektrickým proudemOvládání Účel použití Funkce vířívé masážní vanyTechnické údaje Výstraha Plnění vodyNebezpečí úrazu elektrickým proudem ZapínáníOtřete přístroj vně a uvnitř vlhkým hadříkem Čištění LikvidaceVýstraha! Nebezpečí poranění PozorAutorizovanými servisními provozovnami Záruka & servis DovozceŽeme zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží Radně pro soukromé použití, nikoliv pro Podnikatelské účelyObsah Strana Aby ste predišli požiaru a poraneniam Vírivý Kúpeľ NÔH KHBezpečnostné pokyny Aby sa predišlo ohrozeniu života zásahom elektrického prúduOvládanie Účel použitia Funkcie masážneho kúpeľaObsah dodávky / Opis prístroja Varovanie Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdomVarovanie! Riziko poranenia ČistenieLikvidácia Vajúce zo zákona nie sú touto zárukou Obmedzené Záruka a servis DovozcaVaru Sadržaj Strana Da biste spriječili opasnost od požara ili ozljeda Pjenušava Kupka ZA Stopala KHSigurnosne upute Da biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udaraFunkcije masažera za stopala NamjenaObim isporuke / opis uređaja Tehnički podaciUpozorenje Opasnost od strujnog udaraOprez Čišćenje ZbrinjavanjeUpozorenje! Opasnost od ozljeđivanja Jamstvo & servis Uvoznik Inhaltsverzeichnis Seite Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober- flächen fern SicherheitshinweiseUm Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeiden Um Schäden am Gerät zu vermeidenTechnische Daten VerwendungszweckLieferumfang Gerätebeschreibung BedienenWarnung Gefahr eines elektrischen SchlagesWarnung! Verletzungsgefahr ReinigungEntsorgen Nach dem FußbadGewährleistet werden Garantie und Service Importeur