Kompernass KH5557-04/08-V1 operating instructions Bubbling Footbath KH, Safety instructions

Page 4

BUBBLING FOOTBATH KH 5557

Safety instructions

To avoid the risk of fatalities from electric shock:

Make certain that the power cord does not become wet or moist during operation. Place it such that it cannot be crushed or damaged.

Keep the power cable away from hot surfaces.

Do not carry out any repairs on the appliance. All repairs must be carried out by the manufactu- rer or its service agent or a similarly qualified person.

Unplug the appliance before filling it with water, replacing accessories or cleaning it.

Do not use the appliance in the bathroom.

Never separate or connect the appliance from/to a power supply when your feet are in the water.

Always separate the appliance from the power supply when installing or removing accessory parts.

Arrange for defective power plugs and/or ca- bles to be replaced as soon as possible by a qualified technician or by our Customer Service Department to avoid the risk of injury.

To reduce the risk of fire or injury:

Only use the original accessory parts for this de- vice. Other parts may probably not meet the safe- ty requirements.

The appliance is not intended for use by children or other persons without assistance or supervi- sion if their physical, sensory or mental capabili- ties prevent them from using it safely. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Consult with your doctor before using the foot spa should you be suffering from vein inflamma- tion, inflamed varicose veins, water retention or rashes on your legs.

Take care if you are not sensitive to heat. You may not realise how hot the foot support plate can get.

Never operate the appliance with blocked air- inlet openings. Take care that the air-inlet ope- nings do not become blocked through dust, hair etc.

To avoid damaging the device:

Do not stand in or on the foot spa. Use it only while seated.

Never operate the foot spa for longer than

20 minutes (KB-Time: 20 Min.). The appliance is not meant to be used continuously for long periods. Allow the appliance to cool sufficiently before using it again.

Do not use any foam-producing bath additives. The appropriate bath additives for bubble baths are available from specialised dealers.

Do not fall asleep whilst using the foot spa.

Never operate the appliance whilst you sleep.

Place the function switch to 0 (OFF) before you connect or separate the appliance from the power source.

- 2 -

Image 4
Contents Bubbling Footbath Page Content Safety instructions Bubbling Footbath KHTo avoid the risk of fatalities from electric shock To reduce the risk of fire or injuryTechnical data Intended UseDelivery Items Appliance Description Functions of the Foot SpaPlace massage accessories for the middle console Switching onUsing the foot spa Filling with waterCleaning Disposal Case of doubt, please contact your waste disposal centreWarranty & Service Importer Ring not carried out by our authorized serviceYour goods be assured Fax 00353 Mail support.ie@kompernass.comSpis Treści Strona Kąpielowy Masażer do Stóp KH BezpieczeństwaCel zastosowania Aby zapobiec uszkodzeniu urządzeniaZakres dostawy Opis urządzenia Dane techniczneFunkcje urządzenia do masażu stóp ObsługaNiebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym OstrzeżenieOstrzeżenie! Zagrożenie odniesie- niem obrażeń Czyszczenie UtylizacjaUwaga Gwarancja i serwis Importer Warantować bezpłatną wysyłkę zakupionego ProduktuFabryczne, natomiast nie obejmuje części PrzemysłowychTartalomjegyzék Oldalszám Tűz- és balesetveszély elkerülése érdekében Biztonsági utasításTartsa távol a hálózati vezetéket a forró felületektől Rendeltetés Csomag tartalma Készülék leírásaMűködtetés Műszaki adatokElektromos áramütés veszélye FigyelmeztetésTisztítás ÁrtalmatlanításFigyelmeztetés! Sérülésveszély VigyázatGarancia és szerviz Gyártja Kazalo Vsebine Stran Varnostni napotki Masažna KAD ZA Stopala KHDa preprečite poškodbe naprave Namen uporabe Funkcije masažne kopeli za nogeUporaba Tehnični podatkiNevarnost električnega udara OpozoriloOpozorilo! Nevarnost poškodbe Čiščenje OdstranitevPrevidno Garancija in servis Proizvajalec Blagajniški račun kot dokazilo o nakupuBrezplačno pošiljanje vašega izdelka Privatno in ne za obrtno uporaboObsah Strana Masážní Přístroj NA Nohy KH BezpečnostZa účelem předejití úrazu elektrickým proudem Za účelem prevence rizika požáru ÚrazuTechnické údaje Účel použití Funkce vířívé masážní vanyOvládání Plnění vody Nebezpečí úrazu elektrickým proudemZapínání VýstrahaČištění Likvidace Výstraha! Nebezpečí poraněníPozor Otřete přístroj vně a uvnitř vlhkým hadříkemZáruka & servis Dovozce Žeme zajistit bezplatné zaslání vašeho zbožíRadně pro soukromé použití, nikoliv pro Podnikatelské účely Autorizovanými servisními provozovnamiObsah Strana Vírivý Kúpeľ NÔH KH Bezpečnostné pokynyAby sa predišlo ohrozeniu života zásahom elektrického prúdu Aby ste predišli požiaru a poraneniamObsah dodávky / Opis prístroja Účel použitia Funkcie masážneho kúpeľaOvládanie Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom VarovanieLikvidácia ČistenieVarovanie! Riziko poranenia Varu Záruka a servis DovozcaVajúce zo zákona nie sú touto zárukou Obmedzené Sadržaj Strana Pjenušava Kupka ZA Stopala KH Sigurnosne uputeDa biste izbjegli opasnost po život uslijed strujnog udara Da biste spriječili opasnost od požara ili ozljedaNamjena Obim isporuke / opis uređajaTehnički podaci Funkcije masažera za stopalaOpasnost od strujnog udara UpozorenjeUpozorenje! Opasnost od ozljeđivanja Čišćenje ZbrinjavanjeOprez Jamstvo & servis Uvoznik Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise Um Brand- und Verletzungsgefahr zu vermeidenUm Schäden am Gerät zu vermeiden Halten Sie das Netzkabel von heißen Ober- flächen fernVerwendungszweck Lieferumfang GerätebeschreibungBedienen Technische DatenGefahr eines elektrischen Schlages WarnungReinigung EntsorgenNach dem Fußbad Warnung! VerletzungsgefahrGarantie und Service Importeur Gewährleistet werden