Terraillon IPX4 manual Mantenimiento, Almacenamiento, Protección DEL Medio Ambiente, Garantía

Page 13

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES - TALASOTERAPIA PARA LOS PIES DE TERRAILLON

Sitúe el aparato en una superficie plana y adaptada.

Llene el aparato con agua a la temperatura deseada. No supere el nivel de agua máximo, indicado con «MAX» en el aparato. El aparato ha sido diseñado para mantener el agua a una temperatura agradable, no para calentarla. Siéntese cómodamente, introduzca los pies limpios en el aparato de talasoterapia para los pies y seleccione un programa de masaje:

MASAJE + INFRARROJOS

Gire el botón hasta la posición [M + IR].

Esta función proporciona un masaje con vibraciones excepcional. Los rayos infrarrojos estimulan la circulación sanguínea.

CALOR + BURBUJAS

Gire el botón hasta la posición [W + B].

Esta función proporciona un baño de pies caliente y relajante con burbujas estimulantes.

CALOR + BURBUJAS + MASAJE + INFRARROJOS Gire el botón hasta la posición [M+W+B+IR].

Esta función proporciona un masaje con vibraciones excepcional, además de un baño de pies caliente y relajante con burbujas estimulantes. Los rayos infrarrojos estimulan la circulación sanguínea.

Cuando finalice el masaje, gire el botón hasta la posición «OFF».

Desconecte el aparato con el botón en esta posición.

VACIADO: vierta el agua del aparato en un lavabo o en una bañera.

MANTENIMIENTO

Los depósitos pueden obstruir los conductos de aire y reducir la intensidad de las burbujas. Para limpiar el aparato, aclárelo con agua. Se aconseja frotar todas las superficies con un trapo húmedo y un detergente suave, aclararlas y secarlas. No utilice nunca un detergente agresivo, abrasivo ni inflamable.

ALMACENAMIENTO

Compruebe que el aparato está desconectado, vacío y frío. Enrolle el cable de alimentación alrededor del soporte en la parte inferior del aparato. Guárdelo en un lugar limpio y seco.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Este producto contiene materiales reciclables. No lo tire en contenedores generales. Tírelo en los puntos de recogida y selección próximos a su domicilio.

GARANTÍA

El producto está garantizado contra todo defecto de material y de fabricación. Durante el período de garantía, dichos desperfectos serán reparados gratuitamente, debiéndose presentar el comprobante de compra en caso de reclamación bajo garantía. La garantía no cubre los daños resultantes de accidentes, mala utilización o negligencia. En caso de reclamación, deberá ponerse en contacto, en primer lugar, con la tienda donde ha adquirido el producto.

13

Notice Aquaspa+.indd 13

17/12/10 8:36:36

Image 13
Contents Page Introduction Mesures DE Securite ET DE PrecautionLire Imperativement Avant Utilisation Utilisation DU THALASSO-PIEDSRangement EntretienProtection DE L’ENVIRONNEMENT GarantieHOW to USE the Massager Safety InformationTo Read Before USE Guarantee Care and MaintenanceTo Store Environmental ProtectionLezen Voor Gebruik InleidingVEILIGHEIDS- EN Voorzorgsmaatregelen Gebruik VAN DE VoetenspaOpberging OnderhoudZorg Voor HET Milieu VOR Gebrauch Unbedingt Lesen EinleitungSICHERHEITS- UND Vorsichtsmassnahmen Netzspannung übereinstimmt Nur im Haus benutzenWärme + Sprudel Massage + InfrarotPflege Lagerung DA Leggere Tassativamente Prima DELL’USO Introduzione Misure DI Sicurezza E Precauzionali Utilizzo DELL’IDROMASSAGGIO Plantare ThalassoConservazione ManutenzioneTutela DELL’AMBIENTE GaranziaLEA Estas Instrucciones Obligatoriamente Antes DE SU USO IntroducciónMedidas DE Seguridad Y Precaución USO DE Talasoterapia Para LOS PiesAlmacenamiento MantenimientoProtección DEL Medio Ambiente GarantíaLER Obrigatoriamente Antes DA Utilização IntroduçãoMedidas DE Segurança E Precaução Utilização do Talassoterapia Para OS PÉSArrumação ManutençãoProtecção do Ambiente GarantiaTerraillon SAS France & Headquarters