Terraillon IPX4 manual Manutenção, Arrumação, Protecção do Ambiente, Garantia

Page 15

PT

TALASSOTERAPIA PARA OS PÉS TERRAILLON – MANUAL DE INSTRUÇÕES

Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e adequada.

Encha o aparelho comágua à temperatura pretendida. Não encher acima do nível de água máximo indicado « MAX »no aparelho. Este aparelho foi concebido para manter água a uma temperatura agradável, mas não para a aquecer.

Sente-se confortavelmente, coloque os pés limpos no aparelho de talassoterapia dos pés e escolha um programa de massagem:

MASSAGEM + INFRAVERMELHOS

Rode o botão para a posição [M + IR]. Esta função proporciona uma massagem por vibrações excepcional. A radiação infravermelha estimula a circulação sanguínea.

CALOR + BOLHAS

Rode o botão para a posição [W + B].

Esta função oferece um banho de pés quente e relaxante com bolhas estimulantes.

CALOR + BOLHAS + MASSAGEM + INFRAVERMELHOS

Rode o botão para a posição [M+W+B+IR].

Esta função proporciona uma massagem por vibrações excepcional, bem como um banho de pés quente e relaxante, acompanhado de bolhas estimulantes. A radiação infravermelha estimula a circulação sanguínea. Quando tiver terminado a massagem, rode o botão para a posição «OFF».

Só depois deve desligar o aparelho da tomada.

ESVAZIAMENTO - Volte o aparelho sobre o lavatório ou a banheira para o esvaziar.

MANUTENÇÃO

Os depósitos podem entupir os orifícios de saída do ar e reduzir a intensidade das bolhas. Para limpar o aparelho, basta passá-lo por água. Recomenda-se esfregar todas as superfícies com a ajuda de um pano húmido e um detergente suave, passar por água e secar. Nunca utilize agentes de limpeza agressivos, abrasivos ou inflamáveis.

ARRUMAÇÃO

Assegure-se de que o aparelho se encontra desligado, está vazio e já arrefeceu. Enrole o cabo de alimentação em volta do suporte, na parte de baixo do aparelho. Arrume o aparelho num local limpo e seco.

PROTECÇÃO DO AMBIENTE

Este produto contém materiais recicláveis. Não o deite fora com o lixo doméstico não separado. Contacte os pontos de recolha e triagem próximos da sua residência.

GARANTIA

Este produto está garantido contra qualquer defeito de material e de fabrico. Durante a validade da garantia, tais defeitos serão reparados gratuitamente (em caso de reclamação sob garantia, a prova de compra deverá ser apresentada). Esta garantia não cobre os danos resultantes de acidentes, utilização indevida ou negligência. Em caso de reclamação, contactar em primeiro lugar a loja onde efectuou a compra.

15

Notice Aquaspa+.indd 15

17/12/10 8:36:36

Image 15
Contents Page Utilisation DU THALASSO-PIEDS Mesures DE Securite ET DE PrecautionIntroduction Lire Imperativement Avant UtilisationGarantie EntretienRangement Protection DE L’ENVIRONNEMENTSafety Information HOW to USE the MassagerTo Read Before USE Environmental Protection Care and MaintenanceGuarantee To StoreGebruik VAN DE Voetenspa InleidingLezen Voor Gebruik VEILIGHEIDS- EN VoorzorgsmaatregelenOnderhoud OpbergingZorg Voor HET Milieu Netzspannung übereinstimmt Nur im Haus benutzen EinleitungVOR Gebrauch Unbedingt Lesen SICHERHEITS- UND VorsichtsmassnahmenLagerung Massage + InfrarotWärme + Sprudel PflegeUtilizzo DELL’IDROMASSAGGIO Plantare Thalasso IntroduzioneDA Leggere Tassativamente Prima DELL’USO Misure DI Sicurezza E PrecauzionaliGaranzia ManutenzioneConservazione Tutela DELL’AMBIENTE USO DE Talasoterapia Para LOS Pies Introducción LEA Estas Instrucciones Obligatoriamente Antes DE SU USO Medidas DE Seguridad Y PrecauciónGarantía MantenimientoAlmacenamiento Protección DEL Medio AmbienteUtilização do Talassoterapia Para OS PÉS IntroduçãoLER Obrigatoriamente Antes DA Utilização Medidas DE Segurança E PrecauçãoGarantia ManutençãoArrumação Protecção do AmbienteTerraillon SAS France & Headquarters