Terraillon IPX4 manual Inleiding, Lezen Voor Gebruik, VEILIGHEIDS- EN Voorzorgsmaatregelen

Page 6

NL

TERRAILLON VOETENSPA – HANDLEIDING

INLEIDING

Voetbaden en voetmassages verbeteren de bloedsomloop van de voeten en onrechtstreeks ook die van de benen.

De verwarmingsweerstand in het toestel houdt het water op de gewenste temperatuur wanneer hij in de verwarmingsstand staat.

De stimulatienoppen werken als vingertoppen op uw voetzolen en geven een weldadige en versterkende massage. U kunt de intensiteit van de massage aanpassen door uw voeten er al dan niet harder op te duwen. De luchtjets zorgen voor een ontspannend warm bubbelbad.

LEZEN VOOR GEBRUIK!

Dit toestel is alleen bestemd voor thuisgebruik. Elk commercieel gebruik is verboden.

VEILIGHEIDS- EN VOORZORGSMAATREGELEN

Controleer of de elektrische spanning op het etiket van het toestel overeenstemt met de netspanning van uw woning.

Uitsluitend voor binnengebruik.

Gebruik het toestel niet in een badkamer, in de nabijheid van een douche, een zwembad of een andere open waterbron.

Zet het toestel niet aan of uit terwijl uw voeten nog in het water zitten.

Controleer voor u de stekker insteekt of uittrekt of de knop in de OFF-stand (uit) staat.

Dompel het toestel NOOIT onder in water of een andere vloeistof.

Sta niet recht in het toestel. Gebruik het alleen in een zittende houding.

Gebruik het toestel niet bij een ongemakkelijk gevoel, pijn of branderigheid. Gebruik het nooit bij gezwollen, branderige voeten of huiduitslag. Raadpleeg eerst een arts.

Het toestel werkt met een opwarmend oppervlak. Personen die ongevoelig zijn voor hitte moeten alle mogelijke gebruiksvoorzorgen nemen.

Personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten mogen dit toestel alleen onder toezicht gebruiken. Laat kinderen niet met het toestel spelen. Laat kinderen niet alleen in de nabijheid van het toestel.

Verplaats het toestel nooit door het aan het voedingssnoer te trekken. Gebruik het voedingssnoer niet als handvat.

Een beschadigd voedingssnoer moet worden vervangen door de fabrikant of een erkend verdeler, of door een bekwaam vakman. Het toestel bevat geen onderdelen die door de gebruiker moeten worden onderhouden. Bij beschadiging of defect moet u de stekker uittrekken en contact opnemen met de fabrikant, een erkend verdeler of een bekwaam vakman.

Let erop dat het voedingssnoer niet onder het toestel ligt.

Als er water uit het toestel ontsnapt, mag het niet meer gebruikt worden.

GEBRUIK VAN DE VOETENSPA

Gebruik het toestel alleen wanneer het met water gevuld is.

Controleer of de knop in de OFF-stand (uit) staat wanneer u de stekker in het stopcontact steekt.

Steek de stekker nooit in, of trek hem nooit uit het stopcontact met uw voeten in het water of met natte handen.

6

Notice Aquaspa+.indd 6

17/12/10 8:36:35

Image 6
Contents Page Lire Imperativement Avant Utilisation Mesures DE Securite ET DE PrecautionIntroduction Utilisation DU THALASSO-PIEDSProtection DE L’ENVIRONNEMENT EntretienRangement GarantieSafety Information HOW to USE the MassagerTo Read Before USE To Store Care and MaintenanceGuarantee Environmental ProtectionVEILIGHEIDS- EN Voorzorgsmaatregelen InleidingLezen Voor Gebruik Gebruik VAN DE VoetenspaOnderhoud OpbergingZorg Voor HET Milieu SICHERHEITS- UND Vorsichtsmassnahmen EinleitungVOR Gebrauch Unbedingt Lesen Netzspannung übereinstimmt Nur im Haus benutzenPflege Massage + InfrarotWärme + Sprudel LagerungMisure DI Sicurezza E Precauzionali IntroduzioneDA Leggere Tassativamente Prima DELL’USO Utilizzo DELL’IDROMASSAGGIO Plantare ThalassoTutela DELL’AMBIENTE ManutenzioneConservazione GaranziaMedidas DE Seguridad Y Precaución IntroducciónLEA Estas Instrucciones Obligatoriamente Antes DE SU USO USO DE Talasoterapia Para LOS PiesProtección DEL Medio Ambiente MantenimientoAlmacenamiento GarantíaMedidas DE Segurança E Precaução IntroduçãoLER Obrigatoriamente Antes DA Utilização Utilização do Talassoterapia Para OS PÉSProtecção do Ambiente ManutençãoArrumação GarantiaTerraillon SAS France & Headquarters