Philips RQ1060 manual Blocked shaving heads, Charging takes approx hour, Quick charge

Page 11

English 13

Blocked shaving heads

-If the shaving heads are blocked, the shaving unit symbol and the tap symbol with exclamation mark flash. In this case, the motor cannot run because the shaving heads are soiled or damaged.

Note:The displays of types RQ1060 and RQ1050 look different show the same indication.

-When this happens, you have to clean the shaving unit or replace it.

-The shaving unit symbol and the tap symbol with exclamation mark continue to flash until you unblock the shaving heads.

Charging

Charging takes approx. 1 hour.

A fully charged shaver has a shaving time of up to 65 minutes, which is enough for approx. 21 shaves.

The actual shaving time is calculated by the shaver. If you have a heavy beard, the shaving time may be less than 65 minutes.The shaving time may also vary over time, depending on your shaving behaviour and beard type.

Quick charge

After the shaver has charged for 5 minutes, it contains enough energy for one shave.

1Put the small plug in the Power Pod.

2Put the adapter in the wall socket.

3Pull at the top of the lid (1) and remove it (2).

Image 11
Contents Page Page RQ1090, RQ1060, RQ1050 Introduction EnglishOverview Fig EnglishCompliance with standards GeneralCharging Adapter Small plugDisplay RQ1050 Battery fully charged RQ1090RQ1090 RQ1060Battery low RQ1090 Replace shaving unit Remaining battery capacity RQ1090Clean shaver Deactivating the travel lock Travel lockActivating the travel lock Quick charge Blocked shaving headsCharging Charging takes approx hourTrimming Using the shaverShaving Cleaning and maintenance Switch off the shaver Regular cleaning guarantees better shaving performanceCleaning the shaving unit under the tap Cleaning the shaving unit with the brush suppliedCleaning the trimmer with the brush supplied Ordering parts ReplacementStorage Environment Disposal of the shaver batteryGuarantee restrictions Guarantee & serviceWhy doesn’t the shaver shave as well as it used to? Frequently asked questionsForsigtig IntroduktionVigtigt FareOversigt fig DanskOverholdelse af standarder GenereltEn fuld opladning tager ca time Power Pod Rensebørste Adapter Lille stikDisplayet OpladningFuldt opladet batteri RQ1090 Når shaveren oplader, blinker stiksymboletLavt batteriniveau RQ1090 Udskiftning af skærhoved Resterende batterikapacitet RQ1090Rengør shaveren Deaktivering af rejselåsen RejselåsDu kan låse shaveren, når du skal ud og rejse Aktivering af rejselåsenHurtig opladning Blokerede skærNår dette sker, skal skærhovedet renses eller udskiftes OpladningBarbering Displayet viser, at shaveren oplader se afsnittet DisplayBrug af shaveren Rengøring og vedligeholdelse TrimningFor at sætte det fast på shaveren klik Sluk for shaveren Rengøring af skærhovedet under rindende vandRengøring af skærhovedet med den medfølgende børste Rengøring af trimmeren med den medfølgende børste Genbestilling OpbevaringShaveren kan opbevares eller tages med på rejse på to måder UdskiftningBortskaffelse af batteriet MiljøhensynGældende forbehold i reklamationsretten Reklamationsret og serviceFjern sidepanelerne Ofte stillede spørgsmål Achten Sie darauf, dass der Adapter nicht nass wird EinführungWichtig GefahrAllgemeines DeutschAchtung NormerfüllungDas Display Übersicht AbbAkku voll aufgeladen RQ1090 Während des Ladevorgangs blinkt das Batteriesymbol blauLaden Akku fast leer RQ1090 Die Schereinheit auswechseln Das blinkende Wasserhahnsymbol erinnertVerbleibende Akkukapazität RQ1090 Den Rasierer reinigenDie Reisesicherung deaktivieren ReisesicherungDie Reisesicherung aktivieren Schnellaufladung Blockierte ScherköpfeLaden Die Ladedauer beträgt ca StundeAn das Philips Schersystem gewöhnt hat Den Rasierer benutzenRasieren Schneiden Die Schereinheit unter fließendem Wasser reinigen Reinigung und WartungDen Langhaarschneider mit der mitgelieferten Bürste reinigen Die Schereinheit mit der mitgelieferten Bürste reinigenSchereinheit alle zwei Jahre auszuwechseln AufbewahrungErsatz Den Rasierer-Akku entsorgen Teile bestellenUmweltschutz Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonenNehmen Sie die seitlichen Abdeckungen ab Weshalb rasiert der Rasierer nicht mehr so gut wie bisher? Garantie und KundendienstGarantieeinschränkungen Häufig gestellte FragenLang gedrückt, um die Reisesicherung zu deaktivieren Φροντίστε να μη βραχεί ο μετασχηματιστής ΕισαγωγήΣημαντικό ΚίνδυνοςΣυμμόρφωση με πρότυπα 56 ΕλληνικαΠροσοχή Οθόνη ΕλληνικαΓενικά Επισκόπηση ΕικΦόρτιση 58 ΕλληνικαRQ1050 Χαμηλή ισχύς μπαταρίας RQ1090 Μπαταρία πλήρως φορτισμένη RQ1090Υπολειπόμενη ισχύς μπαταρίας RQ1090 60 ΕλληνικαΑντικατάσταση μονάδας ξυρίσματος Καθαρισμός ξυριστικής μηχανήςΑπενεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίου 62 ΕλληνικαΚλείδωμα ταξιδίου Ενεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίουΓρήγορη φόρτιση Μπλοκαρισμένες ξυριστικές κεφαλέςΦόρτιση Οθόνη φωτίζεται για λίγα δευτερόλεπτα 64 ΕλληνικαΧρήση της ξυριστικής μηχανής Ξύρισμα Τραβήξτε τη μονάδα ξυρίσματος από την ξυριστική μηχανή RQ1090/RQ1060Κοπή με το φαβοριτοκόπτη Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με νερό βρύσης 66 ΕλληνικαΚαθαρισμός και συντήρηση Τακτικός καθαρισμός εγγυάται καλύτερη απόδοση στο ξύρισμαΕλληνικα Καθαρισμός του φαβοριτοκόπτη με το βουρτσάκι που παρέχεται 68 ΕλληνικαΠου παρέχεται Κλείστε τις ξυριστικές κεφαλές Αντικατάσταση ΑποθήκευσηΑπόρριψη της μπαταρίας της ξυριστικής μηχανής 70 ΕλληνικαΤα κάτω 2 για να τη συνδέσετε στην ξυριστική μηχανή ‘κλικ’ ΠεριβάλλονΕλληνικα Συχνές ερωτήσεις 72 ΕλληνικαΕγγύηση & σέρβις Περιορισμοί εγγύησηςΕλληνικα 74 Ελληνικα Tärkeää JohdantoTärkeää VaaraYleistä SuomiVastaavuus standardien kanssa Turvallisesti vesihanan allaLataaminen Pieni liitinNäyttö Akku täynnä RQ1090 Kun parranajokone latautuu, akkukuvake vilkkuu sinisenäLataus vähissä RQ1090 Teräyksikön vaihtaminen Akun jäljellä oleva varaus RQ1090Parranajokoneen puhdistaminen Tukkiutuneet ajopäät MatkalukkoMatkalukituksen aktivointi Matkalukituksen poistoPikalataus LataaminenLataus kestää noin tunnin Voit nyt aloittaa trimmaamisen Parranajokoneen käyttöIhokarvojen poisto Ihokarvojen trimmaaminenTeräyksikön puhdistaminen juoksevalla vedellä MääräPuhdistus ja hoito Trimmerin puhdistaminen mukana tulevalla harjalla Teräyksikön puhdistaminen mukana tulevalla harjallaVaraosat SäilytysAseta suojus ajopäähän, jotta teräyksikkö ei vahingoitu Ympäristöasiaa Varaosien tilaaminenParranajokoneen akun hävittäminen Miksi parranajokone ei toimi enää niin hyvin kuin aluksi? Takuu & huoltoTakuun rajoitukset Tavallisimmat kysymyksetAkku saattaa olla tyhjä. Lataa akku katso luku Lataaminen Viktig InnledningViktig Oversikt fig NorskBruk bare adapteren som følger med Overholdelse av standarderLadingen tar ca. én time Adapter Liten kontaktLading Fulladet batteri RQ1090 Når barbermaskinen lades, blinker støpselsymboletNår barbermaskinen lades, blinker batterisymbolet blått Lav batterikapasitet RQ1090 Bytte skjæreenheten Gjenværende batterikapasitet RQ1090Rengjøre barbermaskinen Blokkerte skjærehoder TransportlåsAktivere transportlåsen Deaktivere transportlåsenRask lading LadingBruke barbermaskinen Rengjøre skjæreenheten under springen Rengjøring og vedlikeholdRengjøre trimmeren med børsten som følger med Rengjøre skjæreenheten med børsten som følger medFest skjærehodene Utskifting OppbevaringFjerne barbermaskinbatteriene Bestille delerMiljø Norsk Vanlige spørsmål Garanti og serviceBegrensninger i garantien Norsk Varning ViktigtFara Se till att adaptern aldrig blir blötAllmänt SvenskaÖverensstämmelse med standarder Under kranenLaddningen tar ungefär 1 timme Rengöringsborste Adapter Liten kontaktTeckenfönstret LaddningBatteriet fulladdat RQ1090 När rakapparaten laddas blinkar stickproppssymbolenLåg batterinivå RQ1090 För bäst effekt bör du byta ut skärhuvudet vartannat år Återstående batterikapacitet RQ1090Rengöra rakapparaten Byta ut skärhuvudetAvaktivera reselåset ReslåsAktivera reselåset Snabbladdning Tilltäppta rakhuvudenLaddning Rakning Använda rakapparatenRengöring och underhåll Stäng av rakapparaten Du kan rengöra rakapparatens utsida med en fuktig trasaRengöra skärhuvudet under kranen Rengöra skärhuvudet med den medföljande borstenRengöra trimmern med den medföljande borsten Beställa delar FörvaringByten Återvinna rakapparatens batteri MiljönGarantibegränsningar Garanti och serviceTa bort sidopanelerna Vanliga frågor 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
Related manuals
Manual 40 pages 56.02 Kb