Philips RQ1060 manual 60 Ελληνικα, Υπολειπόμενη ισχύς μπαταρίας RQ1090

Page 58

60Ελληνικα

συνεχίζουν να αναβοσβήνουν για μερικά ακόμα δευτερόλεπτα. Όταν δεν έχουν απομείνει άλλα λεπτά, ακούγεται ένα ηχητικό σήμα.

RQ1060

-Όταν η μπαταρία είναι σχεδόν άδεια

(όταν έχουν απομείνει μόνο 5 ή λιγότερα λεπτά ξυρίσματος), το σύμβολο μπαταρίας αναβοσβήνει κόκκινο και τα ενδεικτικά βέλη του κατώτερου επιπέδου φόρτισης αναβοσβήνουν μπλε.

-Όταν απενεργοποιείτε την ξυριστική μηχανή, το σύμβολο μπαταρίας και τα ενδεικτικά βέλη του κατώτερου επιπέδου φόρτισης συνεχίζουν να αναβοσβήνουν για μερικά δευτερόλεπτα.

RQ1050

- Όταν η μπαταρία είναι σχεδόν άδεια (όταν έχουν απομείνει μόνο 5 ή λιγότερα λεπτά ξυρίσματος), το σύμβολο μπαταρίας ανάβει κόκκινο.

-Όταν απενεργοποιείτε την ξυριστική μηχανή, το σύμβολο μπαταρίας αρχίζει να αναβοσβήνει για μερικά δευτερόλεπτα.

Υπολειπόμενη ισχύς μπαταρίας

RQ1090

- Η υπολειπόμενη ισχύς της μπαταρίας υποδεικνύεται από τον αριθμό των λεπτών ξυρίσματος που εμφανίζονται στην οθόνη.

Image 58
Contents Page Page RQ1090, RQ1060, RQ1050 English IntroductionGeneral EnglishCompliance with standards Overview FigDisplay Adapter Small plugCharging RQ1060 Battery fully charged RQ1090RQ1090 RQ1050Battery low RQ1090 Clean shaver Remaining battery capacity RQ1090Replace shaving unit Activating the travel lock Travel lockDeactivating the travel lock Charging takes approx hour Blocked shaving headsCharging Quick chargeShaving Using the shaverTrimming Cleaning and maintenance Cleaning the shaving unit with the brush supplied Regular cleaning guarantees better shaving performanceCleaning the shaving unit under the tap Switch off the shaverCleaning the trimmer with the brush supplied Storage ReplacementOrdering parts Disposal of the shaver battery EnvironmentGuarantee & service Guarantee restrictionsFrequently asked questions Why doesn’t the shaver shave as well as it used to?Fare IntroduktionVigtigt ForsigtigGenerelt DanskOverholdelse af standarder Oversigt figOpladning Power Pod Rensebørste Adapter Lille stikDisplayet En fuld opladning tager ca timeNår shaveren oplader, blinker stiksymbolet Fuldt opladet batteri RQ1090Lavt batteriniveau RQ1090 Rengør shaveren Resterende batterikapacitet RQ1090Udskiftning af skærhoved Aktivering af rejselåsen RejselåsDu kan låse shaveren, når du skal ud og rejse Deaktivering af rejselåsenOpladning Blokerede skærNår dette sker, skal skærhovedet renses eller udskiftes Hurtig opladningBrug af shaveren Displayet viser, at shaveren oplader se afsnittet DisplayBarbering For at sætte det fast på shaveren klik TrimningRengøring og vedligeholdelse Rengøring af skærhovedet med den medfølgende børste Rengøring af skærhovedet under rindende vandSluk for shaveren Rengøring af trimmeren med den medfølgende børste Udskiftning OpbevaringShaveren kan opbevares eller tages med på rejse på to måder GenbestillingMiljøhensyn Bortskaffelse af batterietFjern sidepanelerne Reklamationsret og serviceGældende forbehold i reklamationsretten Ofte stillede spørgsmål Gefahr EinführungWichtig Achten Sie darauf, dass der Adapter nicht nass wirdNormerfüllung DeutschAchtung AllgemeinesÜbersicht Abb Das DisplayLaden Während des Ladevorgangs blinkt das Batteriesymbol blauAkku voll aufgeladen RQ1090 Akku fast leer RQ1090 Den Rasierer reinigen Das blinkende Wasserhahnsymbol erinnertVerbleibende Akkukapazität RQ1090 Die Schereinheit auswechselnDie Reisesicherung aktivieren ReisesicherungDie Reisesicherung deaktivieren Die Ladedauer beträgt ca Stunde Blockierte ScherköpfeLaden SchnellaufladungRasieren Den Rasierer benutzenAn das Philips Schersystem gewöhnt hat Schneiden Reinigung und Wartung Die Schereinheit unter fließendem Wasser reinigenDie Schereinheit mit der mitgelieferten Bürste reinigen Den Langhaarschneider mit der mitgelieferten Bürste reinigenErsatz AufbewahrungSchereinheit alle zwei Jahre auszuwechseln Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen Teile bestellenUmweltschutz Den Rasierer-Akku entsorgenNehmen Sie die seitlichen Abdeckungen ab Häufig gestellte Fragen Garantie und KundendienstGarantieeinschränkungen Weshalb rasiert der Rasierer nicht mehr so gut wie bisher?Lang gedrückt, um die Reisesicherung zu deaktivieren Κίνδυνος ΕισαγωγήΣημαντικό Φροντίστε να μη βραχεί ο μετασχηματιστήςΠροσοχή 56 ΕλληνικαΣυμμόρφωση με πρότυπα Επισκόπηση Εικ ΕλληνικαΓενικά ΟθόνηRQ1050 58 ΕλληνικαΦόρτιση Μπαταρία πλήρως φορτισμένη RQ1090 Χαμηλή ισχύς μπαταρίας RQ109060 Ελληνικα Υπολειπόμενη ισχύς μπαταρίας RQ1090Καθαρισμός ξυριστικής μηχανής Αντικατάσταση μονάδας ξυρίσματοςΕνεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίου 62 ΕλληνικαΚλείδωμα ταξιδίου Απενεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίουΦόρτιση Μπλοκαρισμένες ξυριστικές κεφαλέςΓρήγορη φόρτιση Χρήση της ξυριστικής μηχανής Ξύρισμα 64 ΕλληνικαΟθόνη φωτίζεται για λίγα δευτερόλεπτα Κοπή με το φαβοριτοκόπτη RQ1090/RQ1060Τραβήξτε τη μονάδα ξυρίσματος από την ξυριστική μηχανή Τακτικός καθαρισμός εγγυάται καλύτερη απόδοση στο ξύρισμα 66 ΕλληνικαΚαθαρισμός και συντήρηση Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με νερό βρύσηςΕλληνικα Που παρέχεται Κλείστε τις ξυριστικές κεφαλές 68 ΕλληνικαΚαθαρισμός του φαβοριτοκόπτη με το βουρτσάκι που παρέχεται Αποθήκευση ΑντικατάστασηΠεριβάλλον 70 ΕλληνικαΤα κάτω 2 για να τη συνδέσετε στην ξυριστική μηχανή ‘κλικ’ Απόρριψη της μπαταρίας της ξυριστικής μηχανήςΕλληνικα Περιορισμοί εγγύησης 72 ΕλληνικαΕγγύηση & σέρβις Συχνές ερωτήσειςΕλληνικα 74 Ελληνικα Vaara JohdantoTärkeää TärkeääTurvallisesti vesihanan alla SuomiVastaavuus standardien kanssa YleistäNäyttö Pieni liitinLataaminen Kun parranajokone latautuu, akkukuvake vilkkuu sinisenä Akku täynnä RQ1090Lataus vähissä RQ1090 Parranajokoneen puhdistaminen Akun jäljellä oleva varaus RQ1090Teräyksikön vaihtaminen Matkalukituksen poisto MatkalukkoMatkalukituksen aktivointi Tukkiutuneet ajopäätLataus kestää noin tunnin LataaminenPikalataus Ihokarvojen trimmaaminen Parranajokoneen käyttöIhokarvojen poisto Voit nyt aloittaa trimmaamisenPuhdistus ja hoito MääräTeräyksikön puhdistaminen juoksevalla vedellä Teräyksikön puhdistaminen mukana tulevalla harjalla Trimmerin puhdistaminen mukana tulevalla harjallaAseta suojus ajopäähän, jotta teräyksikkö ei vahingoitu SäilytysVaraosat Varaosien tilaaminen YmpäristöasiaaParranajokoneen akun hävittäminen Tavallisimmat kysymykset Takuu & huoltoTakuun rajoitukset Miksi parranajokone ei toimi enää niin hyvin kuin aluksi?Akku saattaa olla tyhjä. Lataa akku katso luku Lataaminen Viktig InnledningViktig Overholdelse av standarder NorskBruk bare adapteren som følger med Oversikt figLading Adapter Liten kontaktLadingen tar ca. én time Når barbermaskinen lades, blinker batterisymbolet blått Når barbermaskinen lades, blinker støpselsymboletFulladet batteri RQ1090 Lav batterikapasitet RQ1090 Rengjøre barbermaskinen Gjenværende batterikapasitet RQ1090Bytte skjæreenheten Deaktivere transportlåsen TransportlåsAktivere transportlåsen Blokkerte skjærehoderLading Rask ladingBruke barbermaskinen Rengjøring og vedlikehold Rengjøre skjæreenheten under springenFest skjærehodene Rengjøre skjæreenheten med børsten som følger medRengjøre trimmeren med børsten som følger med Oppbevaring UtskiftingMiljø Bestille delerFjerne barbermaskinbatteriene Norsk Begrensninger i garantien Garanti og serviceVanlige spørsmål Norsk Se till att adaptern aldrig blir blöt ViktigtFara VarningUnder kranen SvenskaÖverensstämmelse med standarder AllmäntLaddning Rengöringsborste Adapter Liten kontaktTeckenfönstret Laddningen tar ungefär 1 timmeNär rakapparaten laddas blinkar stickproppssymbolen Batteriet fulladdat RQ1090Låg batterinivå RQ1090 Byta ut skärhuvudet Återstående batterikapacitet RQ1090Rengöra rakapparaten För bäst effekt bör du byta ut skärhuvudet vartannat årAktivera reselåset ReslåsAvaktivera reselåset Laddning Tilltäppta rakhuvudenSnabbladdning Använda rakapparaten RakningRengöring och underhåll Rengöra skärhuvudet med den medföljande borsten Du kan rengöra rakapparatens utsida med en fuktig trasaRengöra skärhuvudet under kranen Stäng av rakapparatenRengöra trimmern med den medföljande borsten Byten FörvaringBeställa delar Miljön Återvinna rakapparatens batteriTa bort sidopanelerna Garanti och serviceGarantibegränsningar Vanliga frågor 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
Related manuals
Manual 40 pages 56.02 Kb