Philips RQ1060 Blokerede skær, Når dette sker, skal skærhovedet renses eller udskiftes, Opladning

Page 27

Dansk 29

Blokerede skær

-Hvis skærene er blokerede, blinker skærhovedsymbolet og vandhanesymbolet med udråbstegn. I dette tilfælde, kan motoren ikke køre, da skærene er snavsede eller beskadigede.

Bemærk: Displayet på type RQ1060 og RQ1050 ser anderledes ud, men viser den samme indikation.

-Når dette sker, skal skærhovedet renses eller udskiftes.

-Skærhovedsymbolet og vandhanesymbolet fortsætter med at blinke med udråbstegn, indtil blokeringen af skærene er fjernet.

Opladning

En fuld opladning tager ca. 1 time.

En fuldt opladt shaver har en brugstid på op til 65 minutter, som er nok til ca. 21 barberinger.

Den faktiske barberingstid beregnes af shaveren. Hvis du har kraftig skægvækst, er brugstiden muligvis kortere end 65 minutter. Brugstiden kan også variere over tid, afhængig af dine barberingsvaner og din skægtype.

Hurtig opladning

Når shaveren har ladet op i 5 minutter, har den tilstrækkelig batterikapacitet til én barbering.

1Sæt det lille stik i Power Pod’en.

2Sæt adapteren i stikkontakten.

Image 27
Contents Page Page RQ1090, RQ1060, RQ1050 Introduction EnglishOverview Fig EnglishCompliance with standards GeneralAdapter Small plug DisplayCharging RQ1050 Battery fully charged RQ1090RQ1090 RQ1060Battery low RQ1090 Remaining battery capacity RQ1090 Clean shaverReplace shaving unit Travel lock Activating the travel lockDeactivating the travel lock Quick charge Blocked shaving headsCharging Charging takes approx hourUsing the shaver ShavingTrimming Cleaning and maintenance Switch off the shaver Regular cleaning guarantees better shaving performanceCleaning the shaving unit under the tap Cleaning the shaving unit with the brush suppliedCleaning the trimmer with the brush supplied Replacement StorageOrdering parts Environment Disposal of the shaver batteryGuarantee restrictions Guarantee & serviceWhy doesn’t the shaver shave as well as it used to? Frequently asked questionsForsigtig IntroduktionVigtigt FareOversigt fig DanskOverholdelse af standarder GenereltEn fuld opladning tager ca time Power Pod Rensebørste Adapter Lille stikDisplayet OpladningFuldt opladet batteri RQ1090 Når shaveren oplader, blinker stiksymboletLavt batteriniveau RQ1090 Resterende batterikapacitet RQ1090 Rengør shaverenUdskiftning af skærhoved Deaktivering af rejselåsen RejselåsDu kan låse shaveren, når du skal ud og rejse Aktivering af rejselåsenHurtig opladning Blokerede skærNår dette sker, skal skærhovedet renses eller udskiftes OpladningDisplayet viser, at shaveren oplader se afsnittet Display Brug af shaverenBarbering Trimning For at sætte det fast på shaveren klikRengøring og vedligeholdelse Rengøring af skærhovedet under rindende vand Rengøring af skærhovedet med den medfølgende børsteSluk for shaveren Rengøring af trimmeren med den medfølgende børste Genbestilling OpbevaringShaveren kan opbevares eller tages med på rejse på to måder UdskiftningBortskaffelse af batteriet MiljøhensynReklamationsret og service Fjern sidepanelerneGældende forbehold i reklamationsretten Ofte stillede spørgsmål Achten Sie darauf, dass der Adapter nicht nass wird EinführungWichtig GefahrAllgemeines DeutschAchtung NormerfüllungDas Display Übersicht AbbWährend des Ladevorgangs blinkt das Batteriesymbol blau LadenAkku voll aufgeladen RQ1090 Akku fast leer RQ1090 Die Schereinheit auswechseln Das blinkende Wasserhahnsymbol erinnertVerbleibende Akkukapazität RQ1090 Den Rasierer reinigenReisesicherung Die Reisesicherung aktivierenDie Reisesicherung deaktivieren Schnellaufladung Blockierte ScherköpfeLaden Die Ladedauer beträgt ca StundeDen Rasierer benutzen RasierenAn das Philips Schersystem gewöhnt hat Schneiden Die Schereinheit unter fließendem Wasser reinigen Reinigung und WartungDen Langhaarschneider mit der mitgelieferten Bürste reinigen Die Schereinheit mit der mitgelieferten Bürste reinigenAufbewahrung ErsatzSchereinheit alle zwei Jahre auszuwechseln Den Rasierer-Akku entsorgen Teile bestellenUmweltschutz Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonenNehmen Sie die seitlichen Abdeckungen ab Weshalb rasiert der Rasierer nicht mehr so gut wie bisher? Garantie und KundendienstGarantieeinschränkungen Häufig gestellte FragenLang gedrückt, um die Reisesicherung zu deaktivieren Φροντίστε να μη βραχεί ο μετασχηματιστής ΕισαγωγήΣημαντικό Κίνδυνος56 Ελληνικα ΠροσοχήΣυμμόρφωση με πρότυπα Οθόνη ΕλληνικαΓενικά Επισκόπηση Εικ58 Ελληνικα RQ1050Φόρτιση Χαμηλή ισχύς μπαταρίας RQ1090 Μπαταρία πλήρως φορτισμένη RQ1090Υπολειπόμενη ισχύς μπαταρίας RQ1090 60 ΕλληνικαΑντικατάσταση μονάδας ξυρίσματος Καθαρισμός ξυριστικής μηχανήςΑπενεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίου 62 ΕλληνικαΚλείδωμα ταξιδίου Ενεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίουΜπλοκαρισμένες ξυριστικές κεφαλές ΦόρτισηΓρήγορη φόρτιση 64 Ελληνικα Χρήση της ξυριστικής μηχανής ΞύρισμαΟθόνη φωτίζεται για λίγα δευτερόλεπτα RQ1090/RQ1060 Κοπή με το φαβοριτοκόπτηΤραβήξτε τη μονάδα ξυρίσματος από την ξυριστική μηχανή Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με νερό βρύσης 66 ΕλληνικαΚαθαρισμός και συντήρηση Τακτικός καθαρισμός εγγυάται καλύτερη απόδοση στο ξύρισμαΕλληνικα 68 Ελληνικα Που παρέχεται Κλείστε τις ξυριστικές κεφαλέςΚαθαρισμός του φαβοριτοκόπτη με το βουρτσάκι που παρέχεται Αντικατάσταση ΑποθήκευσηΑπόρριψη της μπαταρίας της ξυριστικής μηχανής 70 ΕλληνικαΤα κάτω 2 για να τη συνδέσετε στην ξυριστική μηχανή ‘κλικ’ ΠεριβάλλονΕλληνικα Συχνές ερωτήσεις 72 ΕλληνικαΕγγύηση & σέρβις Περιορισμοί εγγύησηςΕλληνικα 74 Ελληνικα Tärkeää JohdantoTärkeää VaaraYleistä SuomiVastaavuus standardien kanssa Turvallisesti vesihanan allaPieni liitin NäyttöLataaminen Akku täynnä RQ1090 Kun parranajokone latautuu, akkukuvake vilkkuu sinisenäLataus vähissä RQ1090 Akun jäljellä oleva varaus RQ1090 Parranajokoneen puhdistaminenTeräyksikön vaihtaminen Tukkiutuneet ajopäät MatkalukkoMatkalukituksen aktivointi Matkalukituksen poistoLataaminen Lataus kestää noin tunninPikalataus Voit nyt aloittaa trimmaamisen Parranajokoneen käyttöIhokarvojen poisto Ihokarvojen trimmaaminenMäärä Puhdistus ja hoitoTeräyksikön puhdistaminen juoksevalla vedellä Trimmerin puhdistaminen mukana tulevalla harjalla Teräyksikön puhdistaminen mukana tulevalla harjallaSäilytys Aseta suojus ajopäähän, jotta teräyksikkö ei vahingoituVaraosat Ympäristöasiaa Varaosien tilaaminenParranajokoneen akun hävittäminen Miksi parranajokone ei toimi enää niin hyvin kuin aluksi? Takuu & huoltoTakuun rajoitukset Tavallisimmat kysymyksetAkku saattaa olla tyhjä. Lataa akku katso luku Lataaminen Innledning ViktigViktig Oversikt fig NorskBruk bare adapteren som følger med Overholdelse av standarderAdapter Liten kontakt LadingLadingen tar ca. én time Når barbermaskinen lades, blinker støpselsymbolet Når barbermaskinen lades, blinker batterisymbolet blåttFulladet batteri RQ1090 Lav batterikapasitet RQ1090 Gjenværende batterikapasitet RQ1090 Rengjøre barbermaskinenBytte skjæreenheten Blokkerte skjærehoder TransportlåsAktivere transportlåsen Deaktivere transportlåsenRask lading LadingBruke barbermaskinen Rengjøre skjæreenheten under springen Rengjøring og vedlikeholdRengjøre skjæreenheten med børsten som følger med Fest skjærehodeneRengjøre trimmeren med børsten som følger med Utskifting OppbevaringBestille deler MiljøFjerne barbermaskinbatteriene Norsk Garanti og service Begrensninger i garantienVanlige spørsmål Norsk Varning ViktigtFara Se till att adaptern aldrig blir blötAllmänt SvenskaÖverensstämmelse med standarder Under kranenLaddningen tar ungefär 1 timme Rengöringsborste Adapter Liten kontaktTeckenfönstret LaddningBatteriet fulladdat RQ1090 När rakapparaten laddas blinkar stickproppssymbolenLåg batterinivå RQ1090 För bäst effekt bör du byta ut skärhuvudet vartannat år Återstående batterikapacitet RQ1090Rengöra rakapparaten Byta ut skärhuvudetReslås Aktivera reselåsetAvaktivera reselåset Tilltäppta rakhuvuden LaddningSnabbladdning Rakning Använda rakapparatenRengöring och underhåll Stäng av rakapparaten Du kan rengöra rakapparatens utsida med en fuktig trasaRengöra skärhuvudet under kranen Rengöra skärhuvudet med den medföljande borstenRengöra trimmern med den medföljande borsten Förvaring BytenBeställa delar Återvinna rakapparatens batteri MiljönGaranti och service Ta bort sidopanelernaGarantibegränsningar Vanliga frågor 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
Related manuals
Manual 40 pages 56.02 Kb