Philips RQ1060 manual Storage, Replacement, Ordering parts

Page 16

18English

Storage

There are two ways to store the shaver or to take it with you when you travel:

- put the shaver in the Power Pod. Make sure the protection cap is not on the shaving unit.

- slide the protection cap onto the shaving unit to prevent damage to the shaving heads.

Replacement

Replace the shaving unit when the shaving unit symbol appears on the display. Replace a damaged shaving unit right away.

For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving unit every two years.

Only replace the shaving unit with an original RQ10

Philips arcitec Shaving Unit.

1Pull the old shaving unit off the shaver.

2 Insert the lug of the new shaving unit into the slot in the top of the shaver (1).Then press the shaving unit downwards (2) to attach it to the shaver (‘click’).

Ordering parts

The following parts are available:

-HQ8500 adapter

-RQ10 Philips arcitec Shaving Unit

-HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray

Image 16
Contents Page Page RQ1090, RQ1060, RQ1050 English IntroductionEnglish Compliance with standardsGeneral Overview FigDisplay Adapter Small plugCharging Battery fully charged RQ1090 RQ1090RQ1060 RQ1050Battery low RQ1090 Clean shaver Remaining battery capacity RQ1090Replace shaving unit Activating the travel lock Travel lockDeactivating the travel lock Blocked shaving heads ChargingCharging takes approx hour Quick chargeShaving Using the shaverTrimming Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance Cleaning the shaving unit under the tapCleaning the shaving unit with the brush supplied Switch off the shaverCleaning the trimmer with the brush supplied Storage ReplacementOrdering parts Disposal of the shaver battery EnvironmentGuarantee & service Guarantee restrictionsFrequently asked questions Why doesn’t the shaver shave as well as it used to?Introduktion VigtigtFare ForsigtigDansk Overholdelse af standarderGenerelt Oversigt figPower Pod Rensebørste Adapter Lille stik DisplayetOpladning En fuld opladning tager ca timeNår shaveren oplader, blinker stiksymbolet Fuldt opladet batteri RQ1090Lavt batteriniveau RQ1090 Rengør shaveren Resterende batterikapacitet RQ1090Udskiftning af skærhoved Rejselås Du kan låse shaveren, når du skal ud og rejseAktivering af rejselåsen Deaktivering af rejselåsenBlokerede skær Når dette sker, skal skærhovedet renses eller udskiftesOpladning Hurtig opladningBrug af shaveren Displayet viser, at shaveren oplader se afsnittet DisplayBarbering For at sætte det fast på shaveren klik TrimningRengøring og vedligeholdelse Rengøring af skærhovedet med den medfølgende børste Rengøring af skærhovedet under rindende vandSluk for shaveren Rengøring af trimmeren med den medfølgende børste Opbevaring Shaveren kan opbevares eller tages med på rejse på to måderUdskiftning GenbestillingMiljøhensyn Bortskaffelse af batterietFjern sidepanelerne Reklamationsret og serviceGældende forbehold i reklamationsretten Ofte stillede spørgsmål Einführung WichtigGefahr Achten Sie darauf, dass der Adapter nicht nass wirdDeutsch AchtungNormerfüllung AllgemeinesÜbersicht Abb Das DisplayLaden Während des Ladevorgangs blinkt das Batteriesymbol blauAkku voll aufgeladen RQ1090 Akku fast leer RQ1090 Das blinkende Wasserhahnsymbol erinnert Verbleibende Akkukapazität RQ1090Den Rasierer reinigen Die Schereinheit auswechselnDie Reisesicherung aktivieren ReisesicherungDie Reisesicherung deaktivieren Blockierte Scherköpfe LadenDie Ladedauer beträgt ca Stunde SchnellaufladungRasieren Den Rasierer benutzenAn das Philips Schersystem gewöhnt hat Schneiden Reinigung und Wartung Die Schereinheit unter fließendem Wasser reinigenDie Schereinheit mit der mitgelieferten Bürste reinigen Den Langhaarschneider mit der mitgelieferten Bürste reinigenErsatz AufbewahrungSchereinheit alle zwei Jahre auszuwechseln Teile bestellen UmweltschutzAuf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen Den Rasierer-Akku entsorgenNehmen Sie die seitlichen Abdeckungen ab Garantie und Kundendienst GarantieeinschränkungenHäufig gestellte Fragen Weshalb rasiert der Rasierer nicht mehr so gut wie bisher?Lang gedrückt, um die Reisesicherung zu deaktivieren Εισαγωγή ΣημαντικόΚίνδυνος Φροντίστε να μη βραχεί ο μετασχηματιστήςΠροσοχή 56 ΕλληνικαΣυμμόρφωση με πρότυπα Ελληνικα ΓενικάΕπισκόπηση Εικ ΟθόνηRQ1050 58 ΕλληνικαΦόρτιση Μπαταρία πλήρως φορτισμένη RQ1090 Χαμηλή ισχύς μπαταρίας RQ109060 Ελληνικα Υπολειπόμενη ισχύς μπαταρίας RQ1090Καθαρισμός ξυριστικής μηχανής Αντικατάσταση μονάδας ξυρίσματος62 Ελληνικα Κλείδωμα ταξιδίουΕνεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίου Απενεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίουΦόρτιση Μπλοκαρισμένες ξυριστικές κεφαλέςΓρήγορη φόρτιση Χρήση της ξυριστικής μηχανής Ξύρισμα 64 ΕλληνικαΟθόνη φωτίζεται για λίγα δευτερόλεπτα Κοπή με το φαβοριτοκόπτη RQ1090/RQ1060Τραβήξτε τη μονάδα ξυρίσματος από την ξυριστική μηχανή 66 Ελληνικα Καθαρισμός και συντήρησηΤακτικός καθαρισμός εγγυάται καλύτερη απόδοση στο ξύρισμα Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με νερό βρύσηςΕλληνικα Που παρέχεται Κλείστε τις ξυριστικές κεφαλές 68 ΕλληνικαΚαθαρισμός του φαβοριτοκόπτη με το βουρτσάκι που παρέχεται Αποθήκευση Αντικατάσταση70 Ελληνικα Τα κάτω 2 για να τη συνδέσετε στην ξυριστική μηχανή ‘κλικ’Περιβάλλον Απόρριψη της μπαταρίας της ξυριστικής μηχανήςΕλληνικα 72 Ελληνικα Εγγύηση & σέρβιςΠεριορισμοί εγγύησης Συχνές ερωτήσειςΕλληνικα 74 Ελληνικα Johdanto TärkeääVaara TärkeääSuomi Vastaavuus standardien kanssaTurvallisesti vesihanan alla YleistäNäyttö Pieni liitinLataaminen Kun parranajokone latautuu, akkukuvake vilkkuu sinisenä Akku täynnä RQ1090Lataus vähissä RQ1090 Parranajokoneen puhdistaminen Akun jäljellä oleva varaus RQ1090Teräyksikön vaihtaminen Matkalukko Matkalukituksen aktivointiMatkalukituksen poisto Tukkiutuneet ajopäätLataus kestää noin tunnin LataaminenPikalataus Parranajokoneen käyttö Ihokarvojen poistoIhokarvojen trimmaaminen Voit nyt aloittaa trimmaamisenPuhdistus ja hoito MääräTeräyksikön puhdistaminen juoksevalla vedellä Teräyksikön puhdistaminen mukana tulevalla harjalla Trimmerin puhdistaminen mukana tulevalla harjallaAseta suojus ajopäähän, jotta teräyksikkö ei vahingoitu SäilytysVaraosat Varaosien tilaaminen YmpäristöasiaaParranajokoneen akun hävittäminen Takuu & huolto Takuun rajoituksetTavallisimmat kysymykset Miksi parranajokone ei toimi enää niin hyvin kuin aluksi?Akku saattaa olla tyhjä. Lataa akku katso luku Lataaminen Viktig InnledningViktig Norsk Bruk bare adapteren som følger medOverholdelse av standarder Oversikt figLading Adapter Liten kontaktLadingen tar ca. én time Når barbermaskinen lades, blinker batterisymbolet blått Når barbermaskinen lades, blinker støpselsymboletFulladet batteri RQ1090 Lav batterikapasitet RQ1090 Rengjøre barbermaskinen Gjenværende batterikapasitet RQ1090Bytte skjæreenheten Transportlås Aktivere transportlåsenDeaktivere transportlåsen Blokkerte skjærehoderLading Rask ladingBruke barbermaskinen Rengjøring og vedlikehold Rengjøre skjæreenheten under springenFest skjærehodene Rengjøre skjæreenheten med børsten som følger medRengjøre trimmeren med børsten som følger med Oppbevaring UtskiftingMiljø Bestille delerFjerne barbermaskinbatteriene Norsk Begrensninger i garantien Garanti og serviceVanlige spørsmål Norsk Viktigt FaraSe till att adaptern aldrig blir blöt VarningSvenska Överensstämmelse med standarderUnder kranen AllmäntRengöringsborste Adapter Liten kontakt TeckenfönstretLaddning Laddningen tar ungefär 1 timmeNär rakapparaten laddas blinkar stickproppssymbolen Batteriet fulladdat RQ1090Låg batterinivå RQ1090 Återstående batterikapacitet RQ1090 Rengöra rakapparatenByta ut skärhuvudet För bäst effekt bör du byta ut skärhuvudet vartannat årAktivera reselåset ReslåsAvaktivera reselåset Laddning Tilltäppta rakhuvudenSnabbladdning Använda rakapparaten RakningRengöring och underhåll Du kan rengöra rakapparatens utsida med en fuktig trasa Rengöra skärhuvudet under kranenRengöra skärhuvudet med den medföljande borsten Stäng av rakapparatenRengöra trimmern med den medföljande borsten Byten FörvaringBeställa delar Miljön Återvinna rakapparatens batteriTa bort sidopanelerna Garanti och serviceGarantibegränsningar Vanliga frågor 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
Related manuals
Manual 40 pages 56.02 Kb